•  


“高收益 알바” 미끼로 靑年 誘惑 賭博 사이트 盛行|新東亞

“高收益 알바” 미끼로 靑年 誘惑 賭博 사이트 盛行

  • 김건희 客員記者

    kkh4792@donga.com

    入力 2020-05-16 10:00:01

  • 글字크기 설정 닫기
    SNS에 올라온 ‘고수익 알바’ 홍보 게시물.

    SNS에 올라온 ‘高收益 알바’ 弘報 揭示物.

    ‘大韓民國 最高의 高收益 財테크 알바.’ 

    記者는 靑年을 誘惑하는 ‘온라인 副業’ 關聯 取材를 하다 한 페이스북 揭示物 댓글에서 이런 弘報 文句를 發見했다. 業者가 開設한 카카오톡 오픈채팅房에 들어가 問議 메시지를 보내자 곧 長文의 答이 돌아왔다. 

    ‘#財테크 #高收益 #少額投資 #목돈 만들기 #旅行費&成形非&文身非&生活費 마련 #初步者 可能 #經歷者 歡迎.’ 

    ‘△20萬 원 投資하면 200萬 원으로 카드 人生 스톱 △30萬 원 投資하면 300萬 원으로 貸出 人生 스톱 △50萬 원 投資하면 500萬 圓으로 完全大박 人生.’ 

    取材해 보니 ‘알바’를 미끼로 인터넷 賭博을 勸하는 業者였다. 



    最近 靑年들이 많이 使用하는 소셜네트워크서비스(SNS)와 온라인 커뮤니티, 카카오톡 오픈채팅房 等을 中心으로 ‘隱密한 誘惑’이 擴散하고 있다. 이들은 副業과 財테크 情報를 願하는 사람에게 “簡單한 게임으로 돈을 벌 수 있는 사이트가 있다”며 링크를 보내준다. 이 사이트에 接續해 業者가 알려준 코드를 推薦人 項目에 入力하면 會員 加入 承認이 떨어진다. 여기서 進行하는 게임은 바카라(트럼프 賭博의 하나), 베팅 金額은 最少 20萬 원부터다. 이 사이트에 적힌 計座로 돈을 入金하면 ‘게임’에 參與할 수 있다. 單, 보통의 不法 賭博 사이트와 달리 利用者가 直接 게임하는 게 아니다. 業者가 指示하는 대로 베팅하거나, 베팅 自體를 擔當者에게 맡기는 方式이다. 

    記者와 對話를 나눈 業者는 “게임 收益率 10倍를 保障한다. 사이버머니(收益)를 받으면 10%를 나한테 주고 나머지는 當身이 가지면 된다”고 說明했다. 또 “사이버머니는 該當 사이트에서 現金으로 換錢할 수 있다”며 “只今껏 換錢이 안 된 事例는 한 番도 없었다”고 强調했다. 

    記者가 “收益을 어떻게 保障한다는 거냐”고 묻자 業者는 “運營陣한테 게임 結果를 미리 받아냈다”고 答했다. “그렇다면 當身이 直接 베팅하는 게 利得 아니냐”고 물으니 “나는 이미 돈을 많이 벌었다. 現在 내 이름이 業體 ‘블랙리스트’에 올라 있어 直接 베팅을 하지는 못할 뿐”라는 答이 돌아왔다.


    入金 內譯, 對話 記錄 等 證據 모아 申告해야

    그러나 이 說明은 거짓일 蓋然性이 높다. 이 사이트를 利用한 한 被害者는 “業者가 하라는 대로 베팅해 사이버머니를 벌었지만, 이를 現金化하려 하자 運營陣이 ‘베팅 內譯이 疑心스럽다’며 換錢을 막았다”고 털어놓았다. “最近 사이트에 加入한 一部 新規 會員이 高額의 收益을 가져갔는데, 그들이 會員 加入 當時 入力한 推薦인 코드가 當身의 推薦인 코드와 같아 追加 調査가 必要하다”고 했다는 것이다. 이어 “保證金 70萬 원을 追加로 入金하면 一週日間 사이트를 無料로 利用하게 해주겠다”고도 했다고 한다. 이 被害者는 “荒唐했고, 처음 入金한 20萬 원이 아깝기도 했지만 追加로 入金했다가 더 損害 볼 것 같아 提案을 拒絶하고 換錢을 抛棄했다”고 밝혔다. 그는 “나중에 들어 보니 保證金을 入金했다가 卽時 强制 脫退 措置를 當한 사람이 있더라”며 가슴을 쓸어내렸다. 

    警察廳 사이버搜査隊 關係者는 이 같은 境遇 사이트 運營者를 告訴하면 詐欺罪로 處罰받게 할 수 있다고 말했다. 다만 不法 賭博 사이트가 大部分 海外에 서버를 두고 있어 搜査가 쉽지 않다고 한다. 이 關係者는 “最近 高所得 財테크라는 말로 사람을 眩惑하는 不法 賭博 사이트가 盛行한다. 銘心할 것은 射倖性 게임으로 돈을 버는 건 明白한 不法이라는 點”이라고 밝혔다. 또 “사기범을 잡으려면 사이트 利用者의 申告가 必須다. 사이트 入金 內譯과 運營陣과 나눈 對話 記錄을 캡處하는 方式으로 證據를 蒐集해야 한다”고 當付했다.



    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본