•  


[윤채근 SF] 次元 移動者(The Mover) 9-4|新東亞

[윤채근 SF] 次元 移動者(The Mover) 9-4

離脫者와 追擊者

  • 윤채근 단국대 敎授

    .

    入力 2020-06-22 17:00:02

  • 글字크기 설정 닫기
    • 卓越한 이야기꾼 윤채근 단국대 敎授가 SF 小說 ‘次元 移動者(The Mover)’를 連載한다. 過去와 現在, 地球와 宇宙를 넘나드는 ‘次元 移動者’ 이야기로, 想像力의 새로운 地平을 선보이는 이 小說 지난 回는 新東亞 홈페이지에서 確認할 수 있다.

    1

    [GettyImage]

    [GettyImage]

    낄낄대던 妖怪가 嘲弄하듯 외쳤다. 

    “하나의 次元에 同一한 存在가 둘이 될 순 없느니라.” 

    팔짱을 끼고 고개 숙인 제베가 속삭였다. 

    “알아. 그 瞬間 次元이 分裂하기 始作했겠지.” 

    “멋지도다! 네 녀석 내가 하는 걸 이미 해냈었구나. 次元 增殖은 어려운 勞動이니라.” 



    “增殖되진 않았어. 난 卽時 빠져나와 移動했으니까.” 

    “아쉽구나. 次元을 더 엉망진창으로 만들어놨어야 했거늘!” 

    쓸쓸한 表情으로 헤라트性 멀리 떠오르는 太陽을 바라보던 제베가 말했다. 

    “난 이 行星을 망치고 싶진 않았어. 그저 이렇게 流浪하며 즐기고 싶었을 뿐이야.” 

    다시 한 番 높이 솟구친 뒤 제베 옆으로 다가온 妖怪가 말했다. 

    “네놈이 이 行星 出身이라면…, 그렇다면 넌 내 被造物이니라.” 

    “무슨 소리야?” 

    “언젠가 말하지 않았더냐? 난 이 世上의 創造者라고! 구멍을 파기 前의 이 行星! 恐龍만 득실대는 재미없는 곳이었도다. 隕石을 몰아와 衝突시킨 뒤에야 비로소 人類가 出現했던 게다. 人類는 內 發明品이라 이 말씀이야.” 

    “그럼 멕시코 유카탄半島 隕石 衝突이 네 짓이야?” 

    “그렇지. 그러니 난 네 創造主이기도 하도다.”


    2

    서랍을 뒤져 沙糖을 찾아낸 先예림이 칼손에게 물었다. 

    “하나 드시겠어요?” 

    칼손이 고개를 가로젓자 예림이 沙糖을 입에 물고 말했다. 

    “담배 생각이 자꾸 나네요. 아무튼 그 모든 말이 事實이라면…, 地球 次元이 무너지면서 이곳 出身인 當身도 消滅되는 게 아닌가요?” 

    다리를 꼰 칼손이 한숨을 내쉬고 對答했다. 

    “前 記憶을 찾아 오래 彷徨했죠. 그런데…, 그 終着點이 이 地球라는 걸 알고 궁금했습니다.” 

    “뭐가요?” 

    “어째서 그 記憶이 남았을까?” 

    “글쎄…, 왜였을까요?” 

    “처음엔 이 行星과의 不可思議한 親和力 때문이라고 생각했습니다. 鰱魚가 故鄕으로 돌아오듯 그렇게 이 行星의 引力에 휘말렸다고. 그래서 이 별을 사랑하게 됐죠.” 

    “그런데 結局 妖怪 便이 되셨잖아요?” 

    “그랬죠. 그 理由를 말씀드리고 싶군요.” 

    “듣고 싶어요.” 

    “헤라트에서 妖怪의 提案을 받아들이고 난 뒤 前 覺悟했습니다.” 

    “그건 말씀하셨어요. 次元에 구멍이 뚫려 이 行星과 關聯된 모든 게 사라진다 해도, 甚至於 이 별에서 祈願한 自己 自身마저 消滅돼도 좋다. 그 말씀 아니셨어요?” 

    “네. 제가 地球 出身이라면 구멍 너머로 넘어가기 前에 사라질 수도 있겠죠. 그럼 宇宙 밖은 永遠히 가볼 수 없을 겁니다.” 

    “그런데 왜 그런 危險을 甘受하시는 건가요?” 

    “아스트라바드에서의 일을 마저 說明 드리죠.”

    3

    “우린 用意周到하게 이 行星의 歷史를 디자인하고 있다 이거야. 골치 아픈 追擊者 놈들만 없었다면 벌써 구멍이 뚫렸을 터인데. 아무튼 넌 우리랑 같은 部類이니, 자 이제 두더지로 살자꾸나!” 

    말을 마친 무함마드 2歲가 警護隊長 아미드를 그윽이 쏘아보더니 갑자기 미친 듯 웃어댔다. 아미드가 소리쳤다. 

    “그거 비웃는 거야?” 

    비틀대며 다가온 술탄이 흐느끼듯 중얼거렸다. 

    “헤라트에선 내가 弄을 좀 걸었도다. 그 記憶 말이다. 잘 窮理해 보거라. 네가 眞짜 地球人이었다면 어떻게 그 짧은 記憶만 保存하는 게 可能했겠느냐?” 

    “무슨 뜻이지?” 

    “넌 地球人이 아니란 그 말씀이야.” 

    “그럼 난 뭐지?” 

    아미드의 어깨에 몸을 기댄 술탄이 醉氣로 헉헉대며 艱辛히 말을 이었다. 

    “넌 우리 一員이었을 게다. 두더지! 그 飛行船이 요격됐을 때 넌 아마 그 누구냐…, 음 파라나이클? 그 계집의 아들 몸에 막 肉體化 狀態였을 게다. 그 뭐냐…, 새로 띄운 섬을 破壞하려 潛入 中이었을 게야!” 

    “破壞하려고?” 

    “그렇지! 宿主에 肉化되자마자 飛行船이 부서지고…, 넌 튕겨져 나왔을 게다.” 

    “宿主 몸에서?” 

    “그렇다! 宿主 데이터를 掌握하는 데 時間이 걸리지 않느냐? 暫時 放心했을 게다. 結局 宿主 속에서 겪은 짧은 記憶만 지닌 채 宇宙 속을 떠돌았겠지. 그러다 安息의 星團으로 回收됐을 것이야.” 

    “내가 너희 組織 一員이었다고?” 

    “그러니까 넌 애初부터 우리 便이고 이 行星界에 구멍이 뚫려도 決코 消滅되진 않을 게야.”

    4

    “그렇다면 當身도…, 妖怪였군요! 이 行星을 끝없이 破壞하는.” 

    藝林의 목소리가 떨렸다. 칼손이 천천히 일어서며 對答했다. 

    “確信할 순 없습니다. 藝林 氏 自由지만 이 얘긴 追擊者에게 안 하셨으면 좋겠군요.” 

    “왜요?” 

    “제가 地球人日 確率도 아직 남아 있으니까요.” 

    “그렇다면 막으셔야죠! 그 두더지들을!” 

    門을 열고 밖으로 나서려다 돌아선 칼손이 고개를 숙이고 속삭였다. 

    “그건 當身처럼 確實한 地球人들 몫 아닐까요? 全 宇宙 밖으로 나가보고 싶습니다. 거기 무엇이 있는지 꼭 알고 싶습니다.” 

    門이 닫히며 칼손의 稀微한 마지막 音聲이 殘像처럼 傳해졌다. 

    “이곳이 제 故鄕 行星이라면…, 기꺼이 消滅되겠습니다.” 

    닫힌 門을 바라보던 예림이 窓밖으로 눈길을 옮겼다. 그女 人生이 송두리째 바뀐 氣分이었지만 슬프지만은 않았다. 眞짜 슬픈 存在는 한 조각 記憶만으로 永遠을 떠도는 離脫者였다. 그女가 살며시 한숨을 내쉬었다. 이番엔 追擊者의 訪問을 기다릴 次例였다.



    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본