•  


[윤채근 SF] 次元移動子(The Mover) 9-2|新東亞

[윤채근 SF] 次元移動子(The Mover) 9-2

타파히가 만난 運命의 별

  • 윤채근 단국대 敎授

    .

    入力 2020-06-08 17:00:02

  • 글字크기 설정 닫기

    1

    “심심하지 않은가? 그렇게 不滿 다루며 사는 거?” 

    相對의 質問에 打破히는 더듬이를 떨어 神經 쓰지 말라는 表示를 했다. 새로 出現한 追擊者는 아직 타파히의 正體를 確信하지 못한 눈치였다. 溶融機 앞에 앉은 打破히는 相對를 언제 끊어내야 할지 빨리 決定해야 했다. 레右웩보다 强力한 追擊者를 꼬리에 매달고 사는 건 苦役이었지만 倦怠를 벗어나는 데엔 追擊戰보다 좋은 것도 없었다. 

    뒤돌아선 追擊者가 다른 區域으로 移動하기 위해 宿主를 막 벗어나려는 瞬間 타파히가 살며시 한마디 했다. 

    “鎔融技術者라 우습게 보진 말라고! 삶은 다양한 거야.” 

    타파히가 오래前 死語가 된 動詞 ‘보다’를 使用해 自己 正體를 슬쩍 暗示해 줬지만 相對는 無心히 移動해 버렸다. 다시 풀무질을 始作한 타파히가 더듬이를 비비며 크게 웃었다. 



    “어리석은 녀석. 아비보다 한참 둔하군.”

    2

    얼마 만에 다시 始作된 追擊戰인지 기억나지 않았다. 自己 速度를 따라잡을 수 있는 追擊者는 드물었기에 어쩌면 타파히에게 으름스는 運命의 追擊者였다. 打破히는 逃走하기 有利한 劇場 行星들로 舞臺를 옮기기로 作定했다. 劇場 行星은 次元 移動이 頻繁히 일어나는 行星을 指稱하는 移動者들의 隱語였다. 次元이 活潑히 增殖되는 그곳엔 追擊者度 많았지만 그만큼 逃走 可能한 施工 次元이 다양하게 열려 있었다. 그렇게 行星을 物色하며 移動하던 打破히는 어느 날 익숙한 行星 하나를 發見했다. 꿈의 마지막 場面마다 나타나곤 하던 파란 行星이었다. 

    그 行星을 처음 본 瞬間, 打破히는 곧바로 自己 運命을 깨달았다. 自身의 移動이 意味를 가지고 終了될 行星, 아니 自身의 出發點이었을 수도 있는 行星, 바로 地球였다.

    3

    꿈의 場面을 찾기 위해 猛烈히 次元 移動하던 打破히는 23世紀 地球 大氣圈에 떠 있던 섬 안을 샅샅이 뒤졌지만 自己 過去를 發見할 수 없었다. 增殖된 다른 次元의 施工系들로 搜索을 넓혀도 脫皮者 가운데 父母처럼 보이는 者는 나타나지 않았다. 아무래도 그의 故鄕은 地球가 아닌 것 같았다. 

    타파히의 反復된 移動은 언제나 섬 居住者의 脫皮가 終了됐던 2299年에서 끝나곤 했는데 이 特異한 패턴은 언젠간 追擊者에게 捕捉될 터였다. 打破히는 追擊者가 地球에 到着하기 前 行星 滅亡 過程을 直接 確認해 보고 싶었다. 그는 예전 濠洲라 불렸던 大陸의 南部 第3區域 12番 벙커로 移動해 着地했다. 2357年 여름이었다.

    4

    “니키, 弄談 그만해.” 

    블루피가 크게 웃으며 天障을 올려다보았다. 그의 가슴을 파고들며 니키 바일이 속삭였다. 

    “弄談 아냐. 난 外界에서 왔어.” 

    웃음을 멈춘 블루피가 니키의 머리카락을 쓰다듬으며 물었다. 

    “그런데 네 故鄕이 여기 地球일 수 있단 거야?” 

    “그래.” 

    “네 말대로라면 넌 엄청나게 먼 未來 存在여야 해.” 

    “맞아. 난 너희 時空 槪念으로 數十億 年 未來로부터 次元 移動해 왔어.” 

    몸을 일으킨 블루피가 正色을 하고 다시 물었다. 

    “또 地球에 次元이 여러 個라고? 그럼 나 블루피도 여러 名이어야 하잖아?” 

    “아마.” 

    블루피 가슴의 털을 쓰다듬으며 니키가 덧붙였다. 

    “地球는 移動者의 干涉이 甚한 行星이야. 次元이 마구 增殖되는 危險한 곳이지.” 

    니키의 눈을 물끄러미 내려다보던 블루피가 웃으며 말했다. 

    “아무리 그래도 넌 내 품에서 잠드는 귀여운 女子일 뿐이야.” 

    “그래, 블루피. 너와 잠들면 便安해.” 

    둘은 끌어안고 오래 사랑을 나눴다. 니키는 블루피 품에서 惡夢을 꿨다. 父母와 脫皮를 위해 어딘가로 向하던 途中 大爆發이 일어나는 場面은 늘 反復되던 光景이었지만 하나가 追加됐다. 처음 大氣圈에 進入하던 瞬間 눈에 들어온 荒凉한 地球의 모습이었다. 知的 生命體가 사라진 스산한 行星엔 希望이 없어 보였다. 그건 沒落한 별이었다. 

    地球의 여러 次元을 回覽하던 打破히는 더 무서운 施工系度 存在한다는 걸 깨달았다. 地球는 可恐할 內部 核分裂로 破壞되기도 하고 두꺼운 가스層이 太陽 빛을 막아 얼어붙기도 했다. 어쨌든 自己 故鄕일지도 모를 行星은 無數한 原因으로 제 壽命을 누리지 못한 채 別로서의 歷史를 마감하고 있었다. 

    니키가 눈을 떴을 때 향긋한 민트香이 맡아졌다. 沐浴을 마친 블루피가 내려다보고 있었다. 그를 힘껏 끌어안은 니키가 속삭였다. 

    “좋은 結末도 分明 있을 거야. 滅亡하지 않는 다른 次元 말이야.” 

    니키의 코를 살짝 움켜쥔 블루피가 말했다. 

    “또 꿈 타령이야? 오늘 2區域 모래벌판 쪽 로봇 工場에 간다고 하지 않았어?” 

    튕기듯 몸을 일으킨 니키가 時間을 確認하고 말했다. 

    “맞아. 일렉트로盧이드 녀석들이 뭔가 만들어낸 것 같아. 그걸 오늘 確認할 거야.”


    윤채근
    ●1965年 忠北 淸州 出生
    ●고려대 國語國文學 博士
    ●檀國大 漢文敎育學科 敎授
    ●著書 : ‘小說的 主體, 그 誕生과 轉變’ ‘漢文小說과 欲望의 構造’ ‘神話가 된 天才들’ ‘論語 感覺’ ‘每日같이 明心寶鑑’ 等



    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본