•  


琴泰燮, 主流와 不和하는 風雲兒의 삶|新東亞

이 사람

琴泰燮, 主流와 不和하는 風雲兒의 삶

黨內 競選 敗北로 ‘再選의 꿈’ 挫折

  • reporterImage

    고재석 記者

    jayko@donga.com

    入力 2020-03-18 10:00:02

  • 글字크기 설정 닫기
    琴泰燮(53) 議員이 3月 12日 열린 더불어民主黨 서울 江西甲 地域 黨內 競選에서 탈락했다. 代身 親文(親文)系로 分類되는 강선우(42) 前 민주당 副代辯人이 같은 地域區에서 本選行 公薦狀을 따냈다. 이튿날 金 議員은 自身의 페이스북에 “公職은 奉仕하는 자리라지만, 저 個人에게도 無限한 矜持와 自負心의 源泉이 됐다”며 “再選의 꿈은 사라졌지만 남은 任期에 最善을 다하겠다”고 썼다. 

    金 議員은 지난해 9月 6日 曺國 法務部 長官 候補者 人事聽聞會에서 “候補者는 學閥·出身과 달리 進步 人士라는 것 때문이 아니라 말과 行動이 다른 言行不一致 때문에 批判받는 것”이라고 했다. 그 뒤 그의 페이스북에는 ‘內部 銃질’ ‘反逆者’ ‘密偵’ ‘뒤에서 칼 꽂는 찌질函’ 따위의 댓글이 달렸다. 그는 같은 해 12月 30日 國會 本會議에서 高位公職者犯罪搜査處(公搜處) 설치법에 與黨 議員으로는 唯一하게 棄權票를 던져 親文 極烈 支持層의 反撥을 샀다. 

    이런 這間의 事情 때문에 江西甲 競選 結果를 두고 ‘親文 純血主義’의 弊害를 드러냈다는 分析이 잇따른다. 金 議員이 첫 公薦狀을 받아 든 20代 總選 當時 민주당 總選을 指揮한 金鍾仁(80) 前 民主黨 非對委 代表는 “(금 議員이) 좀 안됐다. 事實 金 議員이 탈락하리라 豫想했다”면서 “아무리 現役議員이더라도 權利黨員의 意見이 集團的으로 作動하면 (選擧에서) 어려울 수밖에 없다”고 말했다. 

    其實 人間 琴泰燮은 늘 主流와 不和했다. 그는 서울중앙지검 刑事部 檢事 時節이던 2006年 ‘한겨레’에 ‘現職檢事가 말하는 搜査 제대로 받는 法’을 連載했다. 1回 連載分에서 金 檢事는 “弱者인 被疑者가 반드시 지켜야 할 行動指針이 두 가지 있다. 첫째는 아무 것도 하지 말라는 것이다. 둘째는 辯護人에게 모든 것을 맡기라는 것”이라고 썼다. 더불어 “글을 쓴다고 하니 한 親한 檢事로부터 半弄談調로 ‘組織에서 추방당하고 싶으냐’라는 말까지 들었다”고도 했다. 

    親한 檢事의 憂慮는 眞談이 됐다. 글이 나간 直後 檢察 首腦部가 발칵 뒤집혔다. 같은 해 10月 그는 “檢事로서 不適切한 글을 寄稿했다”며 檢察總長으로부터 警告 處分을 받았다. 그 뒤 搜査와 關聯 없는 서울中央地檢 總務部로 人事 措置됐다. 結局 그는 이듬해 辭表를 내고 檢察을 떠났다. 



    2020年. 그는 또 主流의 成火에 밀려 ‘半强制’로 정든 둥지를 떠난다. 選擧가 幕을 내리면 그를 代身해 議員會館의 房 한 자리를 꿰찰 사람이 定해질 터. 風雲兒(風雲兒) 琴泰燮의 다음 行步가 궁금해진다.



    이 사람

    고재석 기자

    고재석 記者

    1986年 濟州 出生. 學部에서 歷史學, 政治學을 工夫했고 大學院에서 映像커뮤니케이션을 專攻해 碩士學位를 받았습니다. 2015年 下半期에 象牙塔 바깥으로 나와 記者生活을 始作했습니다. 流通, 電子, 미디어業界와 財界를 取材하며 經濟記者의 文法을 익혔습니다. 2018年 6月 동아일보에 入社해 新東亞팀에서 일하고 있습니다.

    李在明, 늘 曺國과 比較당하며 牽制받을 것

    牛乳 고를 때 ‘두 가지’만 確認

    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본