•  


“얼어붙은 南北關係 녹일 最後 보루는 音樂” [+映像]|新東亞

“얼어붙은 南北關係 녹일 最後 보루는 音樂” [+映像]

南北 오케스트라 協演 꿈꾸는 바이올리니스트 원형준

  • reporterImage

    박세준 記者

    sejoonkr@donga.com

    入力 2023-11-29 09:00:01

  • 글字크기 설정 닫기
    • 第1次 世界大戰 暫時 멈추게 한 音樂의 힘

    • 南北 協演 위해 14年間 孤軍奮鬪

    • 2015年 板門店서 만나자는 約束 지키지 못해

    • 2019年 北 소프라노 김송미와 協演

    [+映像] 北韓 소프라노 김송미의 마지막 말



    1990年 1月 다보스포럼 會議場에는 14歲 少年이 있었다. 포럼의 主題는 ‘새로운 世界秩序’. 東獨과 西獨의 統一 問題도 다뤄졌다. 1989年 11月 베를린 障壁 崩壞 以後 동서독의 統一은 豫定된 手順이었다. 이를 記念하기 위해 少年은 포럼에서 바이올린을 연주했다. 린덴바움 페스티벌 오케스트라 音樂監督이자 바이올리니스트 원형준의 이야기다. 그는 “이날의 演奏家 契機가 된 것 같다”며 입을 열었다.

    바이올린 演奏로 獨逸의 統一을 歡迎했던 少年은 故國으로 고개를 돌렸다. 中年이 된 只今은 南北으로 갈라진 韓半島의 反目을 줄이려 힘쓰고 있다. 그가 찾은 道具는 音樂이다. 2009年부터 南北韓 클래식 協演을 위해 힘쓰고 있다. 그의 目標는 南北이 함께하는 定期 오케스트라 公演. 15年째 이 일에 沒頭하고 있지만 아직 成功하지 못했다.

    代身 2019年 北韓 소프라노 김송미와 協演에 成功했다. 南北 音樂家의 協演은 中國 상하이와 스웨덴 스톡홀름에서 두 次例 이뤄졌다. 그는 이때 音樂의 힘을 實感했다. 協演을 準備하는 過程에서 南北韓 音樂家의 尖銳한 對立은 없었다. 樂譜로 約束한 陰과 拍子를 함께 짚는 데 集中했다. 이 過程에서 원 監督은 希望을 봤다. 數十 年 넘게 다퉈온 民族도 音樂 앞에서는 偏見 없이 함께할 수 있음을. 南北 協演을 위해 힘쓰는 그를 10月 31日 서울 忠正路驛서 만났다.

    원형준 린덴바움 페스티벌 오케스트라 음악감독. [조영철 기자]

    원형준 린덴바움 페스티벌 오케스트라 音樂監督. [조영철 記者]

    獨逸까지 도우려 나섰지만 失敗한 協演

    中年의 나이지만 院 監督은 只今도 少年 같은 모습이었다. 褐色 비니에 毛織 재켓 차림에선 장난氣까지 느껴졌다. 十數年間의 失敗에도 아랑곳하지 않을 主觀이 옷차림에서 엿보였다. 帽子에 視線이 가자 그가 먼저 입을 열었다.



    “TV 廣告를 찍을 때 이 비니를 한番 써봤는데 周邊에서 잘 어울린다더라고요. 그 以後로는 인터뷰 자리마다 쓰고 있습니다.”

    그가 音樂을 南北 疏通의 道具로 쓰는 理由도 ‘잘 어울리기’ 때문이다. 원 監督은 第1次 世界大戰 開戰 初期인 1914年 西部 全域에서 發生한 ‘크리스마스 停戰’을 例로 들었다. 戰場에 캐럴이 울려 퍼지자 戰爭 中이던 英國軍과 獨逸軍은 武器를 내려놓았다. 그는 “音樂은 世界大戰도 暫時 멈추게 할 만한 힘이 있다”며 “分斷된 國家를 音樂으로 統一할 수는 없지만, 紛爭을 暫時 멈추거나 줄일 수 있다는 생각에 이 일을 始作했다”고 밝혔다.

    원 監督은 音樂의 힘을 믿고 2009年부터 南北 오케스트라 協演에 挑戰했다. 다양한 音樂 中 굳이 클래식, 그것도 오케스트라를 選擇한 理由가 있었다. 오케스트라는 競爭이 아닌 協同으로 빛을 發한다. 원 監督은 交響曲을 연주하는 동안만이라도 南北이 協力할 수 있을 거라 생각했다.

    무턱대고 南北 오케스트라 協演에 挑戰했지만 넘어야 할 山이 많았다. 첫 단추부터 難關에 逢着했다. 北韓 側 人士를 만나는 것부터가 不可能에 가까웠다. 北韓 사람을 만나려면 統一部에 報告해야 한다. 問題는 이 報告 書類였다. 만날 사람의 이름, 職責, 나이, 連絡處, 住所 等을 적어야 한다. 北韓 側 招請을 받은 사람만 이 書類를 作成할 수 있는 構造다. 南北 協演이라는 아이디어만 가지고는 아무것도 할 수 없었다.

    書類 準備에만 2年이 걸렸다. 처음 원 監督이 만난 北側 人士는 유엔 北韓代表部 所屬이었다. 원 監督은 平壤에 事務室을 두고 있는 駐韓 스위스 大使와 벨기에 大使를 만났다. 이들을 통해 北韓에 南北 協演 提案書를 傳達했다. 至誠이면 感天인지 유엔 北韓代表部와 連結이 됐다. 2011年 6月에는 北韓 文化性 傘下 朝鮮藝術交流協會의 招請을 받게 됐다.

    北韓에 갈 수 있을 줄 알았지만 霧散됐다. 南北關係 梗塞으로 院 監督은 韓國에 남아야 했다. 代身 린덴바움 오케스트라의 指揮를 맡았던 샤를 뒤투아 指揮者가 北韓을 찾았다. 이때 서울과 平壤에서 南北 靑少年 오케스트라 合同 演奏를 하겠다는 北側 同意를 받아 왔다. 暫定 公演일은 2012年 8月 15日이었다. 원 監督은 “北韓 側은 10·4 共同宣言을 記念하는 意味로 10月 4日에 하길 願했으나 政治的 입김을 排除하고자 우리는 8月 15日을 主張했다”고 말했다.

    南北 靑少年 오케스트라 協演을 기다리던 中 北韓에서 큰 事件이 터졌다. 2011年 12月 17日 김정일 國防委員長이 死亡했다. 南北 協演은 無期限 延期됐다. 3年間 忍苦의 時間을 거쳐 2014年 다시 北韓의 門을 두드렸다. 유엔 北韓代表部 縛鐵 慘事를 통해 獨逸 統一 25周年을 맞이해 南北 合同 오케스트라 協演을 提案했다. 獨逸도 積極的으로 도왔다. 外交部 長官이던 프랑크발터 슈타인마이어 獨逸 大統領은 2014年 3月 韓獨 頂上會談의 主題로 協演을 다루기로 約束했다.

    韓獨 頂上會談 直後 南北關係는 急激히 梗塞됐다. 朴槿惠 前 大統領이 2014年 3月 28日 드레스덴 工大에서 남긴 演說이 發端이 됐다. 朴 前 大統領은 이 자리에서 다음과 같이 말했다.

    “只今 이 時刻에도 自由와 幸福을 위해 목숨을 걸고 國境을 넘는 脫北者들이 있습니다.”

    發言의 骨子는 南北 協力이었지만 이 書頭가 北側의 心氣를 건드렸다. 結局 2014年의 協演도 北側의 反對로 失敗로 돌아갔다.

    北은 約束을 지켰지만…

    원 監督에게 이 失敗는 뼈아팠다. 드레스덴 演說 以後 그間 對北 疏通 窓口였던 유엔 北韓代表部와 連絡이 끊겼다. 원 監督은 抛棄하지 않았다. “名分을 만든다면 다시 協演을 推進할 수 있을 것 같았다”고 回想했다. 마침 2015年은 光復 70周年이었다. 時點은 좋았다. 問題는 場所였다. 獨逸은 失敗했고, 서울도, 平壤도 어려워 보였다.

    長考 끝에 妙手가 나왔다. 各自 領土에서 연주하되 가깝게만 모이면 되는 것이었다. 그렇게 떠올린 것이 板門店이었다. 원 監督은 “南北이 各自 오케스트라를 結成한 뒤 韓國은 最大限 北쪽으로 올라가고 北韓은 最大限 南쪽으로 내려오면 된다는 생각이었다”며 “國境을 넘지 않으니 兩國의 許可만 있으면 協演이 可能했다”고 말했다.

    이 企劃은 駐獨 北韓大使館을 통해 平壤에 傳達됐다. 린덴바움 오케스트라는 유엔軍司令部, 國防部, 統一部를 說得했다. 연주할 曲은 베토벤 交響曲 9番 ‘合唱’. 린덴바움 오케스트라는 交響樂團을, 北韓은 合唱團을 準備하기로 했다. 이들이 만나는 날은 2015年 8月 15日. 70番째 光復節이었다. 린덴바움 오케스트라가 募集한 交響樂團은 8月 13日 獨立門에서 演奏를 하고, 같은 날 北韓 合唱團은 白頭山에서 公演한 뒤 出發해 이틀 뒤에 板門店에서 만나는 日程이었다.

    統一部는 이 企劃의 成功 可能性을 낮다고 봤다. 統一部 關係者는 원 監督에게 “北韓 一般人이 板門店에 마지막으로 내려왔던 게 1995年”이라며 “사람들이 내려올 可能性이 낮다”고 忠告했다. 意外로 北韓은 積極的이었다. 7月頃 朝鮮中央TV가 南北 協演 企劃을 報道하며 參與 意思를 밝혔다.

    8月 4日을 起點으로 韓國 政府는 이 行事의 進行을 막았다. 京畿 파주시 陸軍 第1步兵師團 隸下 搜索隊臺 副士官 2名이 非武裝地帶(Demilitarized Zone·DMZ) 鐵柵 通路에서 北韓의 목함지뢰를 밟아 다리를 잃었다. 國防部와 유엔軍司令部는 北韓이 DMZ에 侵犯해 목함지뢰를 設置했다고 밝혔다. 8月 15日 交響樂團 團員을 태운 버스는 京畿 고양시를 지나 통일대교를 앞두고 멈췄다. 國防部가 南北 協演을 取消했다. 或是나 하는 마음에 2時間을 버스에서 기다렸으나 飜覆은 없었다. 交響樂團 團員들은 板門店 代身 北韓과 가까운 京畿 漣川郡 백畵面 石壯里 美術館에서 演奏를 했다.

    놀랍게도 北韓은 約束을 지켰다. 원 監督은 “協演이 霧散된 지 한 달餘가 지난 뒤 偶然히 日本에서 뉴스를 보게 됐는데 北韓 合唱團이 光復節에 板門店에 내려온 內容이었다”며 “우리가 가기만 했어도 南北 協演이 成事될 수 있었다”고 말했다.

    연이은 失敗는 또 다른 機會가 됐다. 音樂 交流 失敗 旅程에 世界가 關心을 갖기 始作했다. 2016年부터 원 監督은 하버드, 옥스퍼드 等 世界 有名 大學 講壇에 서 失敗談을 알렸다. 講演 德分에 원 監督은 2017年 12月 다시 유엔 北韓代表部 人士를 만나게 됐다. 美國 學界 및 市民團體 關係者들이 원 監督을 도운 結果였다. 南北 協演의 機會는 끊어질듯 繼續 이어졌다. 2018年 4月 원 監督은 北韓 障礙人藝術團을 맡고 있던 리光線 書記長과 鳶이 닿았다. 그와 食事하며 南北 協演에 對해 對話를 나누던 中이었다.

    갑자기 리 書記長이 어딘가로 電話를 걸더니 원 監督에게 “紹介해 줄 사람이 있다”라며 대뜸 원 監督을 데리고 나갔다. 이 자리에서 원 監督은 北側 金 소프라노 김송미를 처음 만났다. 南北 協演 推進 9年 만에 처음 만난 北側 音樂家였다.

    김송미 소프라노와 원 監督은 이 자리에서 協演을 約束한다. 두 사람의 協演은 濟州島에서 이뤄질 豫定이었다. 當時만 해도 金正恩 北韓 勞動黨 總祕書가 濟州島에 訪問할 수 있다는 이야기가 나왔기 때문이다. 2018年 9月 南北 頂上會談에서 金正恩은 韓國을 訪問하기로 約束했다. 文在寅 前 大統領은 會談을 마친 뒤 記者會見에서 “白頭에서 한라까지라는 말도 있으니 (金 委員長이) 願한다면 漢拏山 구경도 시켜줄 수 있다”고 말했다. 이 發言으로 金 委員長이 濟州島 訪問설이 불거졌다.

    2019년 5월 12일 중국 상하이 오리엔탈 아트센터에서 원형준 린덴바움 페스티벌 오케스트라 음악감독(왼쪽)과 북한 김송미 소프라노가 합동공연을 펼치고 있다. [린덴바움]

    2019年 5月 12日 中國 상하이 오리엔탈 아트센터에서 원형준 린덴바움 페스티벌 오케스트라 音樂監督(왼쪽)과 北韓 김송미 소프라노가 合同公演을 펼치고 있다. [린덴바움]

    모든 交流 다 끊겨도 音樂은 남겨야

    金 委員長의 濟州島 訪問이 불발되며 연주할 場所가 사라졌다. 公演할 곳을 찾던 中 中國에서 連絡이 왔다. 2019年 3月 中國 상하이 시티 심포니 오케스트라 指揮者 카오 펭이 두 사람에게 손을 내밀었다. 두 달 뒤에 慈善 演奏會를 여는데 이 자리에서 協演의 場을 마련해 준다는 이야기였다. 그렇게 2019年 5月 12日, 南北 첫 協演 날짜가 잡혔다.

    順調롭게 보이던 첫 協演에는 알려지지 않은 事情이 있었다. 協演을 나흘 앞둔 5月 8日 院 監督은 리허설을 하러 公演場을 찾았다. 이때 오케스트라의 樂章이 그를 불렀다. 樂章은 “참 힘들게 成事된 公演”이라며 입을 열었다. 中國 政府가 원 監督의 公演을 막아섰기 때문이다.

    2016年 駐韓美軍의 高高度미사일防禦體系(Terminal High Altitude Area Defense·THAAD) 配置가 問題였다. 원 監督은 “只今도 그렇지만 그때만 해도 限韓令(限韓令) 때문에 韓國 有名 演藝人도 中國 進出에 어려움을 겪던 時期였다”며 “韓國人이 中國에서 연주하는 것 自體가 어려웠던 時節”이라고 說明했다. 엎친 데 덮친 格으로 2019年 5月 4日 北韓이 東海上에 미사일을 發射하며 南北關係까지 얼어붙었다.

    中國 政府를 說得한 것은 카오 펭 指揮者였다. 商業的인 演奏가 아니라 慈善 演奏會日 뿐이니 協演하게 해달라 付託한 것. 그렇게 演奏가 進行되나 싶었지만 公演을 사흘 앞둔 2019年 5月 9日 北韓은 또 미사일을 發射한다. 이番에는 北側에서 協演을 그만두라는 慫慂이 있었다. 김송미 소프라노가 劇的으로 北韓을 說得하며 協演은 成功的으로 마쳤다. 民間 主導의 南北 클래식 協演은 이날이 最初였다. 원 監督은 “中國과 北韓의 妨害에도 協演이 成事됐다”며 “協演이 政治的 意味보다는 和合의 場이 된다는 事實을 南北과 그 周邊國에 알리는 契機가 됐다”고 말했다.

    첫 成功은 다음 演奏의 橋頭堡가 됐다. 같은 해 9月 22日 스웨덴 스톡홀름에서 두 사람이 다시 協演할 機會가 생겼다. 駐中國 스웨덴 副大使의 夫人이자 牧會學 博士인 미셸 몹 앤더손(Michelle Mope Andersson)과 國際 誤모던트 祝祭(Festival O/Modernt) 代表인 휴고 티시아티(Hugo Ticciati), 스웨덴 클래식 音樂 敎育機關인 릴라 아카데미(Lilla Akademien)가 두 音樂家를 招請해 協演을 要請했다.

    원 監督은 쉽게 스웨덴行을 決定했으나, 問題는 김송미 소프라노였다. 一旦 北韓이 協演을 願치 않았다. 2019年 6月 하노이 北·美 頂上會談이 成果 없이 끝나며 南北關係가 惡化됐다. 金 소프라노는 원 監督에게 “그날 公演에 설 수는 있지만 協演은 어려울 것 같다”고 알려왔다.

    公演 하루 前날 원 監督은 金 소프라노를 說得했다. 全 世界가 南北이 音樂으로 疏通하는 모습을 보고 싶어 한다는 말에 金 소프라노는 決斷을 내렸다. 公演 後 헤어지는 자리에서 원 監督은 그에게 이렇게 말했다. “南北關係가 梗塞되며 모든 分野의 南北 協力이 멈췄지만 音樂만은 最小限의 疏通 窓口로 남아야 한다.” 그 말을 들은 金 소프라노는 “機會가 된다면 이 말을 金正恩 國務委員長 앞에서 한番 더 해달라”며 자리를 떠났다.

    원 監督은 다시 한番 南北 協演을 成事시키기 위해 孤軍奮鬪하고 있다. 그는 “오랜 南北關係 梗塞으로 北韓과의 對話 窓口도 모두 닫혔지만, 처음부터 다시 始作한다는 생각으로 南北 오케스트라를 準備 中”이라 밝혔다.

    인터뷰가 끝날 무렵 그에게 操心스레 물었다. 南北 協演이 經濟協力처럼 돈을 벌 수 있느냐는 質問이었다. 그는 크게 웃으며 “事實上 自願奉仕”라며 다음과 같이 말했다.

    “收益은 없어도 보람은 있다. 南北關係가 아무리 梗塞돼도 政府가 아닌 사람은 音樂으로 얼마든지 疏通할 수 있다는 事例를 만들었다. 이제는 그 事例를 더 많이 더 자주 만들고 싶은 마음뿐이다.”



    이 사람

    박세준 기자

    박세준 記者

    1989年 서울 出生. 2016年부터 東亞日報 出版局에 入社. 4年 間 週刊東亞팀에서 世代 葛藤, 젠더 葛藤, 勞動, 環境, IT, 스타트업, 블록체인 等 多樣한 分野를 取材했습니다. 2020年 7月부터는 新東亞팀 記者로 일하고 있습니다. 90年代 生은 아니지만, 그들에 가장 가까운 80年代 生으로 靑年 問題에 깊은 關心을 갖고 있습니다.

    “防事廳 29億 원 損害賠償 請求는 尹大統領 指示와 正反對”

    天鵝‘龍’인 金鎔泰 金배지 다나

    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본