•  


싼샤댐 崩壞하면 中國共産黨 領導力度 崩壞|新東亞

싼샤댐 崩壞하면 中國共産黨 領導力度 崩壞

中國이 쌓은 바벨塔, 싼샤댐

  • 최창근 客員記者

    caesare21@hanmail.net

    入力 2020-08-09 10:00:01

  • 글字크기 설정 닫기
    • 中國 記錄的 大洪水… 싼샤댐 崩壞說

    • 崩壞 可能性 낮으나 댐 機能 잃은 지 오래

    • 國父 쑨원부터 始作된 百年大計

    • 非理·不實 工事로 쌓아 올린 大役事

    • 댐 제방에서 龜裂 1萬 군데 發見

    중국 후베이성 싼샤댐 수문에서 7월 25일 모든 것을
삼켜버릴 듯한 거대한 물줄기가 방류되고 있다. [신화=뉴시스]

    中國 후베이省 싼샤댐 水門에서 7月 25日 모든 것을 삼켜버릴 듯한 巨大한 물줄기가 放流되고 있다. [神話=뉴시스]

    ‘財經冷眼(財經冷眼)’이라는 이름을 使用한 匿名의 分析家가 내놓은 ‘싼샤댐 崩壞 시뮬레이션’을 바탕으로 最惡의 시나리오를 살펴보자.

    “싼샤(三峽)댐 崩壞!” 

    2020年 8月 어느 날 外信들이 상하이(上海)發 緊急 뉴스를 打電했다. 이 消息은 世界人의 耳目을 집중시켰다. 發電量 基準 世界 最大 댐이 崩壞한 것이다. 

    崩壞 當日, 颱風과 暴雨로 貯水量은 댐 設計水位 185m를 넘어섰다. 싼샤댐 維持 管理를 맡은 中國 國有企業 창장싼샤集團(長江三峽集團)은 1秒當 3萬8000t의 물을 放流하며 水位 調節에 나섰지만, 1秒當 流入量은 두 倍 水準인 7萬t에 達했다. 總 길이 2355m 콘크리트 構造 댐은 水壓을 견디지 못하고 무너져 내렸다. 貯水된 393億m³의 물이 1秒當 2370萬㎥씩 쏟아졌다. 

    洪水는 中·下流를 向해 疾走했다. 물은 30分 後 후베이(湖北)省 이창(宜昌)市에 닿았다. 人口 410萬 名의 이 都市는 5時間 만에 時速 70㎞, 높이 20m의 물에 잠겼다. 時速 60㎞로 느려진 洪水는 15~20m 水位를 維持하며 滄江(長江) 中流 山岳地帶와 平原을 지나 부채꼴로 퍼지며 江 流域을 뒤덮었다. 물결이 分散되면서 水位는 8~10m로 낮아졌고, 有速度 時速 25㎞로 떨어졌다. 그러다 支流(支流), 湖水의 洪水가 더해져 時速 35㎞로 다시 빨라져 人口 580萬 名의 후베이省 징藷芋(荊州)詩를 水沒시켰다. 



    洪水는 멈추지 않고 人口 1100萬 名의 후베이省 聖徒(省都) 우한(武漢)詩로 直行했다. 댐 崩壞 10時間 만에 우한市 面積 30%가 물에 잠겼다. 우한을 지난 洪水는 좁은 水路를 타고 速度를 높여 1500㎞ 떨어진 人口 840萬 名의 장쑤(江蘇)省 聖徒 난징(南京)詩를 집어삼킨 後에야 힘을 잃었다. 댐 崩壞 24時間 만이었다. 中國 政府는 싼샤댐 崩壞로 1億 名의 罹災民이 發生했다고 發表했다.


    中當局 “向後 100年間 싼샤댐 崩壞될 일은 없다”

    ‘財經冷眼(財經冷眼)’은 7月 23日 컴퓨터 그래픽스로 製作한 시뮬레이션 映像을 트위터 計定에 揭示했다. 製作者, 入手 經路가 不分明한 이 映像은 빠른 速度로 擴散했다. 公開 하루 만에 照會數 20萬 件을 記錄했다.

    유튜브 等에서는 이 映像을 基盤으로 한 類似 映像物이 퍼졌다. 中國 누리꾼들은 3D 立體映像으로 精巧하게 具現된 地形, 流速, 都市別 到達 時間, 被害 程度 等의 具體性을 理由로 들면서 “中國 政府 機關이 製作한 시뮬레이션이다. 一般人이 만들 수 있는 水準을 뛰어넘었다”고 指摘했다. 波長이 커지자 中國 當局은 該當 링크와 映像을 削除했다. 그러면서 “向後 100年間 싼샤댐이 崩壞될 일은 없다”고 斷言했다. 

    석 달째 中國 中南部 地方을 强打하고 있는 記錄的인 暴雨 속에서 싼샤댐의 安全性 問題가 다시금 도마에 올랐다. 7月 末~8月 初 댐 水位는 限界 水位 175m에 不過 10m 아래인 165m 언저리를 記錄하고 있다. 洪水 統制水位 145m를 넘어선 지는 오래다. 댐 崩壞를 막기 위해 放流量을 最大値로 維持하고 있지만, 잇따르는 暴雨로 流入量을 堪當하는 데 애를 먹고 있다. 事情이 이렇다 보니 ‘댐 崩壞說’도 擴散一路다. 下流 海岸地帶에 자리한 原子力發電所까지 破損돼 復舊 不能의 大災殃이 일어날 것이라는 最惡의 시나리오도 나돈다. 


    昭陽江댐 13.5倍 規模 湛水量

    싼샤댐은 흔히 양쯔강이라고 하는 창강에 건설됐다. [중국 바이두]

    싼샤댐은 흔히 양쯔江이라고 하는 滄江에 建設됐다. [中國 바이두]

    싼샤댐은 흔히 ‘양쯔(揚子)江’으로 불리는 窓(長)江 流域에 자리한다. 싼샤(三峽·삼협)는 쓰촨(四川)成果 후베이省에 걸쳐 있다. 總 길이 204㎞에 達하는 취탕샤(瞿塘峽·瞿塘峽), 우샤(巫峽·武俠), 시링샤(西陵峽·서릉협) 3個 峽谷(峽谷)이다. 댐 最大 貯水量 393億m³는 韓國 昭陽江댐 貯水量 29億m³의 13.5倍 規模다. 韓半島 全域에 흐르는 湛水量의 2倍, 日本 全域 湛水量과 맞먹을 程度다. 總 空氣(工期) 15年, 總 豫算 1兆8000億 위안(32兆 원)李 所要된 大役事(大役事)다. ‘萬里長城 建設 以後 中國 最大 土木工事’라는 修飾語도 얻었다. 

    前無後無한 大工事人 만큼 建設 當時부터 論難을 일으켰다. 1992年 4月 3日 베이징(北京) 人民大會堂에서 第7回 全國人民代表大會(全人代) 5次 會議가 開催됐다. 主要 國家 事業 票決 中 가장 重要한 案件 投票가 進行됐다. 싼샤댐 建設 與否였다. 午後 3時, 완리(萬里) 全人代 常務委員長이 票決 結果를 發表했다. 參加者 2608名 中 贊成 1767名, 反對 177名, 棄權 664名으로 ‘싼샤댐 建設 決議案’이 通過됐다. 會議場 내 取材記者들이 웅성거렸다. 反對·棄權票가 33%에 달해서다. ‘滿場一致’를 基本으로 여겨온 全人代 傳統이 깨진 것이다. 1949年 新(新)中國 成立 以後 前例 없는 일이다. 

    싼샤댐 建設은 名實相符한 國家百年大計(國家百年大計)다. 建設을 처음 構想한 이는 國富(國父) 쑨원(孫文)이다. 滄江에서 10年 週期로 發生하는 洪水로 인한 被害 解決策을 苦悶하던 쑨원은 1894年 靑(淸) 北洋大臣 리훙장(李鴻章)에게 보낸 書信에서 滄江 中·上流 댐 建設의 必要性을 言及했다. 以後 쑨원은 1919年 出刊한 ‘建國方略(建國方略)’에서 아이디어를 具體化했다. 1925年 쑨원 死後 國民政府(國民政府) 黨·政·郡 最高指導者가 된 장제스(蔣介石)도 1932年 싼샤댐 建設 檢討 指示를 내렸다. 한 해 前인 1931年 滄江 汎濫으로 死傷者 15萬 名, 罹災民 2850萬 名이 發生했다. 

    1944年 후버(Hoover)댐 等을 設計한 美國 聯邦 開墾國 엔지니어 존 루시안 새비지(John Lucian Savage)가 滄江 一帶 調査 後 建設計劃案을 國民政府에 建議했다. 1945年 始作된 公社는 1946年 再開된 國共內戰으로 1947年 中斷됐다.

    非理·不實 工事로 쌓아 올린 바벨塔

    1949年 中華人民共和國 樹立 後 마오쩌둥(毛澤東) 等 中國 指導部는 싼샤댐 建設에 關心을 기울였으나 大躍進運動(1958~1962), 文化大革命(1966~1976)으로 이어지는 混亂 속에서 事業을 推進하지 못했다. 建設 事業이 具體化된 것은 1980年代 들어서다. 

    1980年 最高指導者 덩샤오핑(鄧小平)李 現在 싼샤댐 자리인 싼더우핑(三斗坪) 一帶를 巡訪했다. 以後 싼샤댐 建設 計劃은 速度를 냈다. 1989年 장쩌민(江澤民) 國家主席이 싼더우핑을 訪問했다. 이듬해 7月 國務院 傘下 機構로 싼샤댐審査委員會(三峽工程審査委員會)가 만들어졌다. 

    싼샤댐 建設에 가장 積極的인 人物은 리펑(李鵬)이었다. 리펑은 滄江 上流 쓰촨省 청두(成都) 胎生으로 옛 蘇聯 모스크바動力臺에서 修理工程學을 專攻했다. 1987年 中國 最高指導部人 中央政治局 常務委員이 되자 싼샤댐 建設의 當爲性을 說破했다. 1988年 國務院 總理에 오른 後에도 싼샤댐에 對한 執念을 멈추지 않았다. 

    리펑은 1994年 12月 14日 싼샤댐 着工을 公式的으로 發表함으로써 오랜 꿈을 現實化했다. 쑨원의 言及으로부터 正確히 100年 만이었다. 

    公社는 △1段階(1994~1997) 基礎工事 △2段階(1997~2003) 댐 築造, 閘門·水路 建設, 貯水 △3段階(2003~2006) 發電機 建設, 水沒民 移住를 거쳐 2006年 5月 20日 完工食餌 開催됐다. ‘21世紀 最大 土木 公正’으로 꼽히는 싼샤댐 完工式에 후진타오(胡錦濤) 當時 國家主席 等 中國共産黨 政治局 常務委員 9名이 全員 不參했다. 싼샤公正建設委員會 主任을 겸하던 원자바오(溫家寶) 國務院 總理도 參席하지 않았다. 西區 媒體들은 “中國 指導部가 總體的 不實 덩어리인 싼샤댐 프로젝트를 承認하는 模樣새를 取하고 싶지 않았을 것”이라고 報道했다. 

    建設 때부터 非理와 不實工事 問題가 持續的으로 提起됐다. 그 中心에는 建設 總括 責任者 리펑 一家와 側近들이 자리했다. 2016年부터 國務院 交通運輸部腸을 맡고 있는 리펑의 長男 리샤오펑(李小鵬)을 비롯해 ‘電力女王’이란 別稱을 가진 長女 리샤오린(李小琳) 前 中國電力國際工事 會長, 次男 里샤오융(李小勇) 等 리펑 一家가 非理의 몸통이라는 指摘이 나온다. 댐 建設 및 死後 維持 管理에서 核心 役割을 한 車五光징(曹廣晶) 창장싼샤集團 理事長, 궈유밍(郭有明) 후베이省 副省長은 賂物收受 嫌疑로 處罰받았다.

    댐 제방에서 龜裂 1萬 군데 發見

    7월 1일 중국 충칭시에 홍수가 나 시내를 가로지르는 하천이 누렇게 흐르고 있다(왼쪽). 7월 10일 중국 후베이성 황메이현에서 폭우로 산사태가 일어나 구조대원들이 잔해 속에서 인명을 구조해 이동하고 있다. [신화=뉴시스]

    7月 1日 中國 충칭市에 洪水가 나 市內를 가로지르는 河川이 누렇게 흐르고 있다(왼쪽). 7月 10日 中國 후베이省 黃메이縣에서 暴雨로 山沙汰가 일어나 救助隊員들이 殘骸 속에서 人命을 救助해 移動하고 있다. [神話=뉴시스]

    2014年까지 中國 政府가 싼샤댐과 關聯해 摘發·公表한 各種 不法行爲는 80件, 司法處理된 人員은 113名에 達한다. 規定 違反으로 摘發된 資金도 34億4500萬 위안(5900億 원)에 達한다. 싼샤댐은 2008年 試驗 貯水를 始作할 때부터 强癖(强癖) 崩壞, 土沙 流出, 地盤 變形이 發生했다. 댐 堤防에서는 1萬 군데의 龜裂이 發見됐다. 典型的인 不實 工事의 結果다. 

    싼샤댐 建設에 强勁한 反對 意見을 表明한 代表 人物은 黃완리(黃萬里) 前 칭화大(淸華大) 敎授다. 그는 美國 일리노이대를 卒業한 當代 中國 最高 修理(水利)學者다. 中華人民共和國 建國 初期 荒墟(黃河)댐 建設에 反對해 22年 間 强制奴役을 한 經歷도 있다. 

    황완理는 싼샤댐 建設이 惹起할 災難에 對해 △滄江 下流 堤防 崩壞 △航運(航運)에 支障 △大量 水沒民 發生 △堆積物 大量 沈澱 △水質 惡化 △水力 發電量 不足 △氣候 以上 △地震 發生 △吸血蟲(吸血蟲) 發生 △滄江 流域 生態系 惡化 △滄江 上流 水災 發生 △댐 崩壞 等 ‘12가지 豫言’을 남겼다. 그中 마지막 ‘댐 崩壞’ 外에는 모두 實現됐다. 2009年 作故한 그는 臨終 直前에도 “싼샤댐은 어떻게 해도 運營될 수 없다”면서 “破壞하는 方法밖에 없다”고 했다. 이런 황완里의 豫言은 싼샤댐 貯水量이 危險 水位에 到達할 때마다 人口에 膾炙되며 恐怖心을 키운다. 

    實際로 싼샤댐이 崩壞할까. 多數 專門家는 “可能性은 存在하지만 實際 崩壞하지는 않을 것”이라고 본다. △만수(滿水)位까지는 餘裕가 있다 △콘크리트 構造의 댐에 衝擊을 加할 水準의 上流 洪水 發生 可能性은 낮다 △上流의 堤防 爆破 等으로 물 流入量을 줄여 壓力을 줄이고 있다는 게 根據다. 中國 政府는 올여름 댐 貯水量을 줄이려고 上流의 堤防을 무너뜨리고 있으며 放流量을 最大値로 늘리고 있다. 

    싼샤댐 崩壞 可能性이 낮은 다른 理由는 中國共産黨이 崩壞를 막고자 할 수 있는 모든 일을 다 할 것이라는 點이다. ‘싼샤댐 崩壞=中國共産黨 領導力 崩壞’이기 때문이다. 中國共産黨은 政權의 命運을 걸고 싼샤댐 死守에 나설 것이다. ‘崩壞說’은 怪談으로 置簿해도 한 가지 분명한 事實이 있다. 싼샤댐은 洪水 調節이라는 댐 本然의 機能을 잃었다. 人間은 大自然을 이기지 못한다는 事實도 다시 한番 상기시켰다. ‘中國의 바벨塔’李 된 싼샤댐과 이를 쌓았으며 지키려는 中國共産黨의 未來는 어떤 모습일까.



    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본