•  


便宜店에서 즐기는 ‘婚說族’ 名節 食堂|新東亞

便宜店에서 즐기는 ‘婚說族’ 名節 食堂

  • 채多人 便宜店 專門 리뷰어

    totheno1.egloos.com

    入力 2021-02-11 10:00:01

  • 글字크기 설정 닫기
    • 세븐일레븐, ‘國民 엄마’ 김수미 5種 설 商品

    • GS25, ‘새해 福 많이 받으소' 도시락 出市

    • CU, 名節 모둠 形式의 韓食 도시락 常時 販賣

    • 便宜店 앱으로 名節 商品 注文도 可能

    • 料理 못해도 괜찮아! 便宜店 名節 DIY 商品

    고객이 GS25가 출시한 ’새해 복 많이 받으소‘ 도시락을 살펴보고 있다. [GS25 제공]

    顧客이 GS25街 出市한 ’새해 福 많이 받으소‘ 도시락을 살펴보고 있다. [GS25 提供]

    新種 코로나바이러스 感染症(코로나19)으로 故鄕에 내려가는 걸 抛棄하고 집에 콕 박힐 豫定인 ‘婚說族’들에게는 무엇보다 먹는 苦悶이 第一 크다. 直接 名節飮食을 만들자니 費用과 時間이 많이 들고, 百貨店이나 호텔에서 파는 名節 飮食들은 價格은 둘째 치고 量이 너무 많아 1人 家口에게는 適合하지 않다. 歸鄕은 못하지만 名節飮食만큼은 챙겨먹고 싶은 婚說族은 집 앞 便宜店을 찾아보자. 便宜店들이 ‘婚說族’을 위한 설 商品을 앞 다퉈 出市하고 있다. 남부럽지 않게 ‘나홀로’ 名節을 즐길 수 있는 便宜店 飮食들을 살펴본다.

    세븐일레븐, ‘國民 엄마’ 김수미 5種 설 商品

    세븐일레븐이 ‘국민 엄마’ 김수미 브랜드를 활용해 출시한 설 상품들. [세븐일레븐 제공]

    세븐일레븐이 ‘國民 엄마’ 김수미 브랜드를 活用해 出市한 설 商品들. [세븐일레븐 提供]

    名節飮食에 第一 ‘힘을 쏟은’ 便宜店은 세븐일레븐. ‘國民 엄마‘人 김수미 브랜드를 活用해 5種의 설 商品을 出市했다.

    ●首尾네 豐盛한 도시락(5000원) 

    돼지불고기, 모듬煎, 蕩平菜, 우엉조림 等 飯饌으로 構成된 도시락. 名節飮食이라고 할 만한 메뉴는 불고기와 모듬煎 程度지만 一般 도시락과 비슷한 價格으로 名節 飮食 한 끼를 먹는 느낌을 낼 수 있다. 도시락을 먹은 後 디저트로 미니藥果를 곁들인 配慮도 마음에 든다.

    ●首尾네 五色雜菜(3000원) 

    볶은 돼지고기, 당근, 鷄卵지단, 부추 等의 고명으로 華奢하게 色을 낸 雜菜. 짭조름하게 肝이 된 當面과 各種 고명의 組合이 直接 만들었다고 해도 속아줄 程度다. 低廉한 價格도 長點. 傳統市場에서 파는 雜菜 價格보다 훨씬 低廉하다. 

    食事로 즐기고 싶다면 밥 위에 雜菜를 얹은 뒤 전자레인지에 데워 참기름을 한 두 방울을 곁들여 먹어 보자. 肝이 살짝 짭조름해서 그냥 먹기 보다는 밥과 함께 먹는 게 잘 어울린다.



    ●首尾네 돼지갈비찜(6000원) 

    달콤 짭조름하게 쪄낸 돼지갈비살에 찐 當面과 당근, 洋파, 銀行을 곁들였다. 밑에 간醬양념을 머금은 唐麵이 깔려 있어 밥飯饌으로 먹기에 딱 좋은 메뉴. 소갈비가 아닌 게 아쉽긴 하지만 價格을 생각하면 그런 말은 쑥 들어간다.

    ●首尾네 모둠展(5000원) 

    名節飮食 하면 亦是 前이다. 하지만 혼자 살면서 煎을 부쳐 먹는 건 번거롭기도 하고, 남은 材料 處理하는 일도 마땅찮다. 이럴 때 사먹어 볼 만한 게 바로 首尾네 모둠戰이다. 고추煎, 綠豆煎, 김치煎, 豆腐煎, 山積, 동그랑땡 等의 前이 들어있어 1人家口라고 해도 골라먹는 長點이 있다. 

    하지만 전자레인지에 데워먹으면 눅눅해져서 맛이 떨어진다는 건 短點이다. 에어프라이어가 있다면 에어프라이어(160度)에 7分, 다시 뒤집어 7分 程度 데워먹어 보자, 그럼 갓 구워낸 것 같은 바삭한 錢을 먹을 수 있다. 기름을 살짝 둘러 후라이팬에 데워먹어도 따끈바삭한 錢을 즐길 수 있다.

    ●四骨饅頭 한 그릇(4500원) 

    떡국을 먹지 않으면 설飮食을 먹은 것 같지 않다는 사람들을 위한 推薦메뉴. 떡과 함께 큼직한 王饅頭, 當面, 鷄卵지단, 소고기, 四骨肉水 等이 들어 있다. 容器에 뜨거운 물을 부어 전자레인지에 돌리면 끝. 料理에 自信이 없는 나 홀로 足刀 손쉽게 만들어 먹을 수 있는 게 長點이다. CJ 비비고 饅頭와 四骨국물을 使用해 맛은 어느 程度 保障된다. 소고기와 鷄卵지단 等의 토핑이 푸짐한 것도 魅力的. 떡饅頭국과 함께 밥과 김치, 洋파장아찌가 들어 있어 푸짐하게 먹을 수 있다.

    ‘새해 福 많이 받으소' 도시락 出市한 GS25

    GS25가 올해 설 명절 도시락으로 출시한 ‘새해 복 많이 받으소’ 도시락 연출 이미지. [GS25 제공]

    GS25街 올해 설 名節 도시락으로 出市한 ‘새해 福 많이 받으소’ 도시락 演出 이미지. [GS25 提供]

    ●’새해 福 많이 받으소‘ 도시락(6900원) 

    버섯 소불고기, 모둠展, 우엉 雜菜, 頭部 시금치무침 等의 飯饌이 들어간 도시락. 도시락의 重量을 一般 도시락 對備 1.2倍 水準으로 늘려 名節 때 먹는 것 같은 ’푸짐함‘을 强調했다. 確實히 먹어보니 飽滿感이 느껴지는 게 든든한 느낌을 준다. 다만 量이 적은 분들에게는 좀 부담스러울 수도 있겠다. 一般 도시락 價格 對比 살짝 비싼 건 아쉽지만 소불고기가 들어가 이程度면 나름 低廉한 便일 수도 있겠다.

    모둠 韓食 도시락 CU

    CU는 설 도시락을 따로 出市하지는 않았다. 다만 모둠 形式의 韓食 도시락은 언제나 팔고 있으니 CU를 主로 利用하는 사람들은 參考하면 좋을 듯.

    ●濟州참조기 正式(4900원) 

    어쩐지 祭祀 때 먹는 生鮮이라는 이미지가 있는 早期구이와 함께 제肉볶음, 겨울 桐나물무침, 파래자반을 곁들였다. 早期구이에 간醬양념을 살짝 해 짭조름하게 肝이 돼 있는 게 밥이랑 잘 어울린다. 제肉볶음度 매콤하게 肝이 된 게 밥과 잘 어울리는 飯饌이다. 便宜店 도시락에서는 거의 나오지 않았던 조기를 使用한 것도 마음에 든다. 短點은 조기가 작아 서너 젓가락 먹으면 조기가 없어진다는 것, 生鮮 한마리가 통째로 들어가 있어 뼈를 處理하기 귀찮은 點도 있다.

    ●비비고 떡갈비正式(4500원) 

    CJ 베스트 商品인 비비고 떡갈비를 메인 料理로 蕩平菜, 모듬煎, 호박나물 等의 飯饌이 들어간 도시락. 떡갈비와 모듬煎이 들어있어 아쉬운 대로 名節 氣分을 느낄 수 있다. 便宜店에서 나온 名節 콘셉트 도시락 中 第一 低廉하다는 것도 長點.

    도시락이나 飯饌 같은 新鮮食品들은 流通期限이 짧아 在庫가 많지 않은 便이다. 이럴 때 有用하게 使用할 수 있는 게 便宜店 애플리케이션(앱). 앱을 통해 날짜와 店鋪를 指定해 商品을 注文하면 近處 便宜店에서 願하는 날짜에 먹고 싶은 도시락을 받을 수 있다. 하지만 最小限 이틀 前에는 注文을 해야 하는 번거로움도 있다. 미리미리 注文해두는 걸 推薦한다.

    便宜店에서 즐기는 名節 DIY 商品

    ●舍利곰湯면+떡+냉동만두 

    라면으로 설 氣分을 느끼고 싶을 때 만들어 먹으면 좋은 메뉴. 舍利곰湯面이 끓을 때 미리 準備한 떡과 冷凍饅頭를 넣고 時間에 맞춰 끓여주기면 끝. 마무리로 파를 곁들여 주기만 해도 꽤 그럴 듯한 떡饅頭국(+사리追加)李 完成된다.

    ●簡單 모둠展(스팸+頭部+鷄卵) 

    便宜店에서 모둠戰을 판다고 해도 亦是 全義 참맛은 갓 만들어 후후 불어가며 먹는 맛이다. 갓 만든 前이 먹고 싶을 때 해볼 만한 料理. 1人家口라면 누구나 常備式으로 가지고 있는 스팸과 豆腐로 만드는 簡單 모둠戰이다. 스팸과 豆腐를 한 입 크기로 適當히 썬 뒤 풀어낸 鷄卵물을 입혀 기름을 두른 후라이팬에 앞뒤로 지져주면 된다. 포인트는 中間 불에 부치는 것, 너무 자주 뒤집어 주지 않는 것, 鷄卵물이 軟한 褐色이 될 程度로 익으면 꺼내주면 된다. 설날 저녁 혼술 按酒로도 좋다.

    ●옛날 군것질(羊羹+藥과+단팥죽+호박죽) 

    平素에는 그렇게 즐겨 먹지는 않지만 名節만 되면 먹고 싶은 게 羊羹이나 藥과 같은 옛날 菓子다. 便宜店 菓子코너에서 팔고 있으니 아쉬운 대로 名節 雰圍氣를 내보자. 名節에 집에 내려가면 間食으로 먹던 단팥粥과 호박粥度 便宜店 죽 코너에서 팔고 있다.



    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본