•  


‘임영웅 덕질’부터 포레스텔라까지…오팔(OPAL)세대의 熱情|新東亞

‘임영웅 덕질’부터 포레스텔라까지…오팔(OPAL)세대의 熱情

[사바나] ‘알바’해 13萬 원 티켓 購入… ‘中年 덕질’ 時代

  • 장윤서 고려대 經濟學科 4學年

    chang_ys@naver.com

    入力 2020-07-14 10:00:01

  • 글字크기 설정 닫기
    • 林英雄 生日 祝賀 爲해 홍대 앞에 모인 中年 팬덤

    • 子女 成人되자 느낀 虛脫感, 포레스텔라 보며 풀어

    • BTS 公演 티켓팅하며 子女世代 文化 理解

    • 팬 카페서 割引 情報 共有·特價 티켓 購買

    *사바나 草原처럼 탁 트인 2030 놀이터. 밀레니얼 플레이풀 플랫폼. 이 記事는 20代의 눈으로 본 ‘中年의 덕질 文化’입니다.


    서울 마포구 홍대 인근 한 카페에서 열린 가수 임영웅 생일 이벤트. [장윤서 제공]

    서울 麻浦區 홍대 隣近 한 카페에서 열린 歌手 林英雄 生日 이벤트. [장윤서 提供]

    6月 14日 午後 서울 麻浦區 弘益大 隣近 한 카페에 사람들이 모였다. 歌手 林英雄의 生日을 祝賀하는 이벤트가 열린 곳이었다. 一定 金額 以上의 飮料를 購買하면 그의 얼굴이 그려진 컵홀더와 負債를 받을 수 있었다. 카페를 찾은 팬들은 展示된 寫眞과 記念品을 撮影하고, 서로 이야기를 나눴다. 한 팬은 大田에서 올라와 時間이 없다면서 또 다른 카페로 急히 발걸음을 옮겼다. 요즘 흔히 볼 수 있는 팬 이벤트 같지만, 카페를 가득 채운 팬의 大部分이 中年이라는 點이 눈길을 끌었다.

    카페 代表 임성환 氏는 “예전에도 팬 이벤트를 많이 進行했지만 40代 以上 顧客들이 訪問한 것은 처음”이라고 했다. 이 카페에만 4日間 1000餘 名의 팬이 訪問했다. 이들은 記念品을 받기 위해 比較的 높은 價格인 1萬 원臺의 飮料를 購買했다. 中年들의 熱誠的인 팬 活動이 消費를 이끌었다.

    ‘오팔 世代’의 熱情

    50~60代의 趣味生活과 消費가 注目받고 있다. 統計廳 將來人口推計에 따르면 期待 壽命이 繼續 늘어나 올해 83.2歲에 達할 展望이다. 期待 壽命이 늘어난 만큼 中·壯年層이 精神的, 身體的으로 젊어졌다는 分析이 나온다. 이들은 ‘액티브 시니어’ 或은 ‘오팔(OPAL)世代’로 불린다. 오팔은 활기찬 人生을 살아가는 新老年層(Old People with Active Lives)의 略字다. 베이비부머를 代表하는 ‘58年生 개띠’ 또래를 의미하기도 한다. 活動 範圍 亦是 팬클럽 活動부터 文化·藝術, 스포츠까지 多樣하다.

    6日 11日 서울의 한 스크린골프場에서 만난 세 名의 女性도 ‘액티브 시니어’였다. 서로 姿勢를 矯正해주는 모습이 프로選手와 다를 바 없었다. 자못 眞摯한 雰圍氣 속에서 스크린 위로 ‘라벤다’ ‘로즈마리’ ‘자스민’이라는 글字가 보였다. 세 女性의 닉네임이다. 



    로즈마리로 불리는 主婦 김현일(67) 氏는 골프 外에도 寫眞을 찍는다. 1月에는 아이슬란드와 모스크바로 出仕(밖으로 나가 撮影하는 것)를 나섰다. 오로라가 鮮明하게 찍힌 寫眞을 보여주며 “運이 좋았다”고 했다. 金氏의 스마트폰에는 專門家 水準의 寫眞이 아이슬란드, 러시아, 白頭山 等 場所別로 數百 張씩 貯藏돼 있다. “老後를 잘 보내기 위해 寫眞을 始作했다”는 그는 平生敎育院에서 만난 同好人들과 每週 全國을 다닌다. 지난週만 해도 南海에 다녀온 참이었다.

    모터사이클, 스노보드와 같이 레저 스포츠를 즐기는 中年들도 있다. 自營業을 하는 안정훈(59) 氏는 週末이면 모터사이클 로고가 크게 그려진 티셔츠를 입고 메탈 팔찌를 着用한다. ‘레이서’라는 닉네임으로 모터사이클 同好會에서 活動하는 그는 “바이크를 타는 동안은 現實을 잊을 수 있다”고 했다. 

    박용현(55) 氏는 겨울마다 스노보드를 탄다. 每年 겨울 시즌權을 購買해 一週日에 두 番씩 스키場을 찾는다. 朴氏는 “스노보드의 魅力은 速度感”이라면서도 “요즘에는 나이를 생각해 無理하지 않으려고 한다”고 말했다.

    中年들이 趣味生活에 빠지게 된 理由는 다양하다. 安氏와 朴氏는 “스트레스 解消가 目的이었다”고 입을 모았다. 二重 朴氏는 消防官으로 일한다. 事故 現場을 다니고 交代 勤務를 하면서 받는 스트레스가 크다고 했다. 그는 “退勤하고 집에 오면 지쳐서 자고 싶지만, 그러면 오히려 하루가 축 처진다. 疲困해도 나와서 運動하고 밤에 푹 자는 게 좋다”고 했다.

    서울 公演은 ‘올出’, 釜山 公演은 KTX로

    안정훈(59) 씨와 그의 할리 데이비슨. [장윤서 제공]

    안정훈(59) 氏와 그의 할리 데이비슨. [장윤서 提供]

    ‘덕질’이나 趣味生活에 나서는 것은 空虛함을 풀기 위한 目的이 컸다. 크로스오버 그룹 포레스텔라의 팬인 박성조(53) 氏는 “子女를 키우는 동안 내 生活이 없었다”고 했다. 아들을 學院에 데려다주고, 또 데려오는 것이 日常의 全部였다. 子女가 成人이 되고 大學에 가자 虛脫感을 느낀 그는 音樂에서 새로운 즐거움을 찾았다. 只今은 서울에서 하는 公演은 ‘올出(韓 番도 빠지지 않고 出席한다는 말)’한다. KTX를 타고 釜山까지 遠征할 程度로 活動的이다. 朴氏는 첫 팬 미팅에서 좋아하는 歌手와 握手했을 때를 떠올리며 “너무 떨려 少女로 돌아간 마음이었다”고 말했다. 

    健康管理를 위해 趣味活動을 始作한 中年도 많았다. 高等學校 敎師 박태윤(60) 氏는 지난해 心臟瓣膜 手術을 받은 後 醫師의 勸誘로 自轉車를 타기 始作했다. 平日에는 집부터 學校까지 8㎞ 距離를 自轉車로 出?退勤한다. 週末에는 春川, 驪州까지 100㎞ 以上도 달린다. 쉽게 숨이 차오르던 過去에는 想像하지도 못한 일이었다. 朴氏는 “自轉車를 탄 後 心肺機能이 向上된 걸 느낀다”고 말했다. 主婦 정옥자(48) 氏는 배드민턴을 하며 88치數에서 66치數가 됐을 程度로 다이어트 效果를 봤다고 했다. 

    趣味生活은 家族關係의 潤滑油 役割도 한다. 主婦 박해정(57) 氏는 “골프를 始作한 後 新婚으로 돌아간 것 같다”고 말했다. 나이가 들며 夫婦間 關係가 疏遠해졌는데, 男便과 같은 趣味를 즐기며 함께 하는 時間이 늘고 對話도 많아졌다. 

    박성조 氏 亦是 趣味生活 德分에 子女와 關係가 두터워졌다. 以前에는 20代인 딸이 公演이나 뮤지컬에 돈 쓰는 것을 理解하지 못했다. 팬 活動을 始作한 以後에는 함께 公演을 보러 다닌다. 朴氏는 “딸이 職場生活을 始作한 以後 對話할 機會가 적었다”면서 “週末에 公演을 핑계로 딸과 데이트를 한다”고 밝혔다. 父母님의 勸誘로 골프를 치기 始作한 大學生 김예진(25) 氏는 “아빠와 둘이 演習場도 가면서 많이 가까워진 것 같다”고 말했다. 

    防彈少年團(BTS)의 팬인 김영미(53) 氏는 서울 公演 티켓을 救하기 위해 두 딸과 PC房을 찾았다. 비록 티켓팅에는 失敗했지만 젊은 世代의 文化를 理解할 수 있었다. 昨年에는 딸과 딸의 親舊들과 함께 BTS 公演을 觀覽했다. 같은 關心事를 갖고 있으니 子女는 勿論 그 親舊들과도 스스럼없이 對話한다고 했다.

    “趣味가 또 다른 趣味 낳는다”

    스노보드를 즐기는 박용현(55) 씨. [장윤서 제공]

    스노보드를 즐기는 박용현(55) 氏. [장윤서 提供]

    박용현 氏는 趣味生活을 갖는 데 躊躇하는 中年들에게 “周邊에서부터 始作하라”고 助言했다. 어릴 적에 해본 經驗이 있거나 하고 싶었던 趣味부터 始作하라는 것이다. 스노보드 以前에 볼링, 山岳自轉車, 낚시 等 다양한 趣味를 經驗해본 그는 “이것저것 해보면서 自身한테 맞는 趣味를 찾는 것이 좋다”고 덧붙였다. 

    박해정 氏는 “趣味가 또 다른 趣味를 낳는다”고 말했다. 朴氏는 골프를 하며 만난 사람들의 勸誘로 最近 寫眞을 始作했다. 그는 趣味生活을 하며 人間關係는 勿論 關心事도 擴張됐다고 했다. 朴氏와 함께 골프를 즐기는 정옥자 氏는 골프로 始作해 게임에 빠졌다. 게임을 하다 보니 旣存의 모바일 골프 게임은 實際 골프의 規則과 다르다는 것을 알게 됐다. 鄭氏는 直接 게임을 만들기 爲해 國費 支援이 되는 게임 프로그래밍 授業을 알아보고 있다. 

    勿論 金錢的 問題도 無視할 수 없다. 裝備購買, 施設利用, 모임會費 等 支出이 적지 않다. 박성조 氏는 回別 13萬 원을 넘나드는 公演 티켓은 中年에게도 부담스럽다고 했다. “生活費를 내 趣味에 쓰는 것은 未安한 일”이라는 그는 베이비시터로 일해 번 돈을 趣味生活에 쓰고 있다. 박해정 氏도 같은 理由로 스크린골프場에서 아르바이트를 한다. 元來 다니던 곳인 데다가 손님들과도 말이 통하니 일이 즐겁다고 느낀다. 

    아르바이트가 아니더라도 費用을 줄이는 方法이 있다. 박용현 氏는 中古去來를 推薦했다. “스노보드만 해도 좋은 製品을 購買하려면 300萬 원 넘게 써야 한다”며 “인터넷 中古場터에서 같은 製品을 3分의 1 價格에 살 수 있다”고 말했다. 박태윤 氏는 유튜브 動映像을 보고 自轉車를 直接 修理한다. 部品 값보다 修理費가 더 많이 들기 때문이다. 

    公演 等 文化生活을 趣味로 하고 싶다면 割引 情報를 알아두는 것이 좋다. 박성조 氏는 “소셜커머스에 가끔 特價로 公演 티켓이 올라온다”며 “公演場에서 좋은 座席만 固執하는 게 아니라면 經濟的인 方法”이라고 助言했다. 朴氏는 팬 카페에서 會員들과 割引 情報를 實時間으로 共有하며 低廉한 價格에 뮤지컬 티켓을 산다. 

    中年들이 趣味生活을 즐기는 모습은 때로는 20代보다 熱情的이었다. 取材를 마칠 무렵 朴氏는 20代인 記者와 對話하며 “젊은 에너지를 얻었다”고 말했다. 젊다는 건 무엇일까. 100歲 時代를 맞이하는 只今, 젊음은 더 以上 나이에서 오는 것이 아닐지도 모른다.



    사바나

    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본