•  


嫌韓과 反일은 이란성雙둥이?|新東亞

嫌韓과 反일은 이란성雙둥이?

日 極右團體 ‘在特會’ 파헤친 히구치 나오토 敎授

  • 강지남 記者 | layra@donga.com

    入力 2015-11-20 10:39:00

  • 글字크기 설정 닫기
    • “‘韓國=反日’ 認識에서 嫌韓 現象 불거져”
    • “在特會 會員은 ‘平凡한’ 自民黨 支持者”
    • “在日 코리안을 汚辱의 歷史와 함께 抹殺하려는 ‘欲望’ 있다”
    • “日本 고립시킬수록 日本 排外主義 加速化할 것”
    혐한과 반일은 이란성쌍둥이?

    김형우 記者

    韓國에 ‘日베’가 있다면 日本에는 ‘在特會’(在日 特權을 容納하지 않는 市民모임)가 있다. 日베의 攻擊 對象이 進步, 北韓, 女性 等으로 多樣(?)하다면, 在特會는 ‘在日 코리안’에게 集中砲火를 加한다. 日베와 在特會 둘 다 인터넷이 主要 活動舞臺란 點은 같지만, 在特會는 日베와 달리 거리 示威, 一名 ‘헤이트 스피치(Hate Speech)’를 活潑하게 벌인다는 差異가 있다. 日本 저널리스트 야스다 고이치 氏가 쓴 ‘거리로 나온 넷우익’에서 한 대목 拔萃하면 이렇다.

    “朝鮮人을 죽여라!” 한 女性의 날카로운 목소리가 울려 퍼졌다. “죽여라!” 그 뒤를 따르는 提唱이다. 示威隊는 100名이 넘는다. “朝鮮人 賣春婦를 내쫓아라!” “韓國人은 너희 나라로 꺼져라!” “구더기 새끼!” 듣기 괴로운 辱說이 隊列에서 터져 나왔다. 朝鮮人의 蔑稱(蔑稱)인 “總코!”를 거듭 외치며 주먹을 흔드는 사람도 있었다.

    왜 嫌韓(嫌恨)일까. 地球村 곳곳에서 韓流(韓流)가 大勢인 터라 이웃 나라에서 터진 嫌韓 現象이 韓國人으로서는 당황스러울 수밖에 없다. 日本의 知識人들은 現代 日本人이 가진 不滿과 不安에서 嫌韓 신드롬의 原因을 찾는다. 在特會 幹部들을 密着 取材한 야스다 氏는 위의 冊에 이렇게 적었다.

    그들 中 大部分은 社會로부터 거절당하는 아픔을 알고 있다. 周圍 사람들에게 理解받거나 共感을 얻지 못한다. 그래서 他者에 對한 敵愾心을 그로테스크한 運動에 집중시킬 수밖에 없다. (…) 社會에 憤怒하는 사람, 不平等에 憤怒하는 사람, 劣等感에 괴로워하는 사람, 同志를 願하는 사람, 逃避處를 願하는 사람, 돌아갈 場所가 없는 사람. 그런 사람들을 在特會는 誘引하듯이 불러들인다. 아니, 어떤 意味에서는 ‘救援한’ 側面마저 있지 않을까.

    “너희 나라로 꺼져라”



    혐한과 반일은 이란성쌍둥이?
    그런데 지난해 2月 이러한 ‘不滿說’을 正面 反駁한 學術書가 나왔다. ‘日本型 排外主義-在特會·外國人 參政權·東아시아 地政學’이 그것으로, 이 冊은 韓國과 日本에서 한層 深化된 論議를 觸發하고 있다. 最近 ‘暴注하는 日本의 極右主義-在特會, 왜 在日 코리안을 排斥하는가’(미래를소유한사람들 펴냄)라는 題目의 韓國語版으로도 出刊됐다.

    이 冊의 著者는 히구치 나오토(46) 도쿠시마臺 準敎授. 그는 在特會 等 34名의 排外主義 運動家와 政治人 인터뷰, 現地 調査, 右派 言論의 言說(言說) 分析 等을 통해 日本 排外主義의 土壤이 다름 아닌 ‘過去事’에 있음을 밝혀냈다. 그는 “在特會를 낳은 것은 長期 不況이나 社會不安 增大라는 現代의 問題가 아니다. 在日 코리안을 汚辱의 歷史와 함께 抹殺하려는 欲望이 바탕에 있다”고 力說한다.

    11月 3日 서울대 日本硏究所에서 히구치 敎授를 만났다. 그는 닷새假量 서울에 머물면서 서울대, 고려대 等에서 열린 日本 排外主義 關聯 심포지엄을 에 參與해 講演을 몇 次例 했다. 인터뷰 通譯은 신기영 오차노미즈餘臺 準敎授가 맡았다. 그는 “新 敎授와는 여러 硏究를 함께 進行한 사이로 그에게서 國際政治學에 對해 배웠고, 그와 平素 나눈 對話에서 在特會 硏究에 關한 많은 힌트를 얻었다”며 “그의 貢獻이 내 冊의 1割을 차지한다”고 말했다.

    ▼ 올 한 해 韓國에서 講演 要請이 殺到했다고 들었습니다. 韓國 硏究者들의 主要 關心事는 무엇이던가요.

    “日本 政治의 右傾化, 그러한 政治 土壤을 바탕으로 有名해진 在特會, 그리고 이 둘의 全體的 背景으로서의 過去事 問題에 關心이 많은 것 같습니다.”

    ▼ 在特會 現況은 어떻습니까.

    “巨額 賠償 判決 以後에도 헤이트 스피치 等 在特會 이벤트는 그前과 비슷한 水準으로 維持되고 있습니다. 다만 參加者 數는 顯著하게 줄었어요. 在特會 活動을 막으려는 反對運動이 10倍 以上 增加해 在特會가 움직일 수 없게 된 거지요. 反核運動家들, 寒流를 좋아하는 靑年들, 그리고 一部 保守派가 半(反)在特會 活動에 參與합니다.”

    在特會는 2007年 設立돼 2013年 10月 會員 數가 1萬3000名을 넘어섰다. 그러나 도쿠시마현 敎職員組合 亂入事件, 교토 朝鮮學校 周邊에서의 헤이트 스피치 示威 等에 對해 巨額의 賠償 判決이 나면서 影響力이 크게 萎縮됐다. 히구치 敎授는 “會員 數가 더는 늘지 않고 있고, 日本 右翼 勢力도 在特會와 距離를 두려 한다”고 傳했다.

    “이시하라 신타로 도쿄都知事 支持에는 내셔널리즘이 크게 作用하는군.”

    社會學者로서 主로 日本으로 移住한 移民者들을 硏究해온 히구치 敎授는 2009年 네덜란드에서 만난 指導敎授가 한 이 말을 契機로 日本 排外主義로 硏究 方向을 틀었다. 1999~2012年 도쿄都知事를 지낸 이시하라는 日本 政界에서 ‘援助 極右’로 통하는 人物.

    “西歐 社會에서 極右 支持와 가장 密接한 關係가 있는 것은 半(反)移民 感情입니다. 移民者가 일자리를 빼앗아 가니까요. 따라서 西歐 硏究者들에게 내셔널리즘이 突出된 日本의 分析 結果가 神奇하게 보일 수밖에요. 그들은 1世紀 以上 日本에서 살아온 在日 코리안이 왜 只今에 와서 排斥 對象이 되는지 도무지 理解가 되지 않는다고 했습니다.”

    히구치 敎授는 ‘在特會 探究’를 위해 34名의 排外主義 運動 關係者를 인터뷰했다(그중 在特會 所屬이 25名). 그런데 그들은 社會的으로 疏外받는 사람도, 低學歷者도, 移民者에게 일자리를 빼앗긴 下層階級度 아니었다. 大部分은 大學 敎育을 받은 正規職 화이트칼라였다(표 參照). 相當數는 “日本에 이렇게 外國人이 많은 것을 在特會를 통해 처음 알았다”고도 했다. 어려서부터 在日 코리안에 對한 偏見을 敎育받으며 자란 사람은 單 한 名뿐. 이들 34名의 ‘共通分母’는 意外의 項目에서 나왔다.

    ▼ 23名이 自民黨 지지자더군요.

    “이들 中 政治에 剛한 關心을 가진 사람은 없었습니다. 하지만 다들 반드시 選擧에 參與하는 誠實한 有權者였어요. 自民黨 支持者가 多數인데, 그렇지 않은 사람도 在特會 活動을 契機로 自民黨 支持로 돌아섰습니다. ‘민주당에 投票한 過去의 나를 때려주고 싶다’고 말하는 이도 있었습니다. 脈 빠질 程度로 一般的인 保守 支持層日 뿐이죠.”

    혐한과 반일은 이란성쌍둥이?
    高學歷 正規職 화이트칼라

    ▼ 그들이 在特會 活動에 參與한 契機는 뭔가요.

    “外國人 問題가 契機가 된 사람은 意外로 적었습니다. 그보다는 2002年 韓日 월드컵 때 韓國 選手들의 거친 플레이나, 2006年 월드베이스볼클래식 韓日戰에서 마운드에 太極旗 꽂는 것을 본 게 契機가 됐다는 사람이 많았어요. 하지만 이보다 더 많은 境遇가, 過去事가 契機가 됐다는 對答이었습니다. 中國, 韓國, 北韓 等과 얽힌 歷史 問題로 近隣國(近隣國)에 對한 敵意가 생기고, 그 화살이 在日 코리안에게 向한 것이지요.”

    保守 支持層이 인터넷에서 在特會 動映像을 보고 거기에 刺戟받아 在特會 論理를 더욱 增幅시켜 받아들이는 ‘패턴’은 그의 硏究를 통해 再次 確認된다. 다음은 그의 冊에 실린 50代 男性 在特會 會員 O氏의 말이다.

    우리 世代는 ‘朝鮮人’이라고 부르는 것만으로도 惹端을 맞았지. 따라서 억누르지 않으면 안 될 것 같은 時代였거든. 터부였어요. (…) 堂堂히 發言하고, 抗議하고. ‘朝鮮人’이라고 말해도 되는구나. 그렇지. 프랑스人을 프랑스人이라고 해도 되는데, 朝鮮人을 朝鮮人이라고 해서 안 될 건 없지.

    “韓國은 곧 反日”

    히구치 敎授는 排外主義 運動이 發生하는 構造的 背景을 酒類 右翼의 關心 變化에서 찾는다. 그가 日本의 代表的 右派 論壇 ‘正論(正論)’과 ‘제군(諸君)!’에 지난 30年間 실린 記事의 題目을 分析한 結果(이들 雜誌는 아베 신조 總理가 즐겨 投稿하는 媒體라고 한다), 2000年代 以後 中國과 北韓에 對한 言及이 크게 늘었다. 그는 “右翼 雜誌가 21世紀 들어 近隣國家에 對해 나쁜 소리를 하며 돈을 벌고 있다고 해도 過言이 아니다”라고 말했다. 歷史, 軍事·防衛에 對한 言及도 크게 增加했다.

    ‘反日’도 1980年代에는 거의 存在하지 않다가 2000年代 들어 重要 키워드로 浮上했다. 韓國은 中國, 北韓보다 登場 頻度가 낮지만, 韓國이 나오면 꼭 反日이 따라붙었다. 그는 “이러한 右翼 言說에 影響 받아 韓國이 곧 反日로 認識되고, 그 餘波로 嫌韓 現象이 나타났다고 생각한다”고 말했다.

    ▼ 現代 日本人들은 汚辱의 歷史를 되돌아보고 싶지 않은 集團的 心理가 剛하다고 봅니까.

    “그런 것 같습니다. ‘마음에 좀 걸린다’ ‘돌이켜보고 싶지 않다’며 숨기려 해왔다가, 在特會가 登場하자 아예 대놓고 ‘왜 우리가 부끄러워해야 하느냐’고 攻擊的으로 나오는 듯합니다. 보고 싶지 않은 歷史를 在日 코리안이 보여주니까, 아예 在日 코리안을 排除하자는 것이죠.”

    ▼ 冊에서 在特會 幹部들이 ‘인터넷 檢索을 통해 日本이 그렇게까지 나쁜 일을 하진 않았다는 것을 알게 됐다’고 말하는 것을 보고 韓國人으로서 놀랐습니다.

    “그러한 認識이 인터넷 全體에 一般的으로 퍼져 있어요. 야후재팬 等 포털사이트 댓글을 보면 90%假量이 排外主義的 內容이지요. 日本 인터넷은 右翼이 支配한다고 보는 게 맞습니다.”

    ▼ 日本 네티즌에 따르면 日本은 慰安婦를 强制 動員한 적이 없다?

    “日本人에게 네티즌은 그리운 單語예요(웃음). 1990年代에는 肯定的 意味로 使用됐지만, 只今은 더 以上 使用하지 않거든요. 慰安婦에 對해 가장 많이 쓰이는 인터넷 單語는 ‘賣春婦’입니다. 인터넷에서는 日本軍이 慰安婦에게 給料도 주고 콘돔도 使用하는 等 잘 待遇해줬다고들 생각합니다. 한便 인터넷 밖에서는 賣春婦라고까지 여기진 않아도 日本 政府 立場이 맞다고, 卽 ‘過去 不幸한 일이 있었던 것은 事實이나 問題는 이미 解決됐다’고들 생각합니다.”

    혐한과 반일은 이란성쌍둥이?


    혐한과 반일은 이란성쌍둥이?

    지난 8月 도쿄 市內에서 열린, 在日 코리안을 겨냥한 헤이트 스피치 現場. 在特會의 影響力은 크게 줄었지만 嫌韓 氣流는 如前하다. 송홍근 記者

    未完의 1990年代

    在特會는 在日 코리안이 特別榮州 資格, 生活保護 優待, 通名(通名, 日本式 이름을 使用하는 것)으로 여러 이름을 使用하는 것 等의 特權을 누린다고 主張한다. 이에 對해 히구치 敎授는 “在日 特權은 없다”며 “在特會의 認識은 歷史的 脈絡을 無視한 것”이라고 指摘했다. 在日 코리안은 日本 이름 없이 살아갈 수 없으므로 通明할 수밖에 없었고, 다른 階層보다 壓倒的으로 貧困하기에 生活保護를 받는 比率이 높다는 것이다.

    ▼ 在日 코리안을 어떻게 定義하는 것이 옳다고 봅니까.

    “한마디로 定義하기는 어렵습니다. 在日 코리안은 內部 隔差나 乖離가 큰 集團이에요. 3, 4世는 言語나 社會經濟的인 側面에서 日本 社會에 많이 同化했습니다. 다만 그럼에도 日本 國籍을 取得하지 않는 이들이 相當하다는 特殊性이 있습니다.

    이러한 面에서 在日 코리안에 對한 攻擊은 實際 存在하는 ‘사람’보다는 日本 社會가 在日 코리안에 對해 가진 ‘이미지’에 對한 것으로 읽힙니다. 이런 弄談이 있어요. 韓國을 批判하는 兄에게 동생이 ‘兄, 그건 말이 안 돼’라고 말해요. 그러자 兄이 동생에게 말해요. ‘너 자이니치(在日)地?”’ 日本人에게 在日 코리안은 ‘反日’을 象徵하는 表象으로 여겨지는 거죠.”

    히구치 敎授는 “在特會를 도려낸다고 해도 問題는 반드시 다른 形態로 噴出될 것”이라고 主張한다. 在特會의 影響力이 弱해진 요즘이라지만, 嫌韓 신드롬이 如前한 日本 社會가 이를 證明한다.

    ▼ 日本 現地에서 느끼는 嫌韓 氣流는 어떤가요.

    “大學에서 學生들을 가르치면서 體感하기로는, 在特會 論理에 同調하는 學生은 10%에 不過해요. 하지만 嫌韓 氣流는 社會 全般에서 如前히 宏壯히 높은 水準으로 維持되고 있습니다. 소셜 네트워크를 보면 예전에는 全혀 關心 없던 이들도 嫌韓 情緖를 드러내기 始作했어요. ‘나 韓國 旅行 간다’고 하면 ‘그런 무서운 나라를 왜 가?’ 하는 式이지요. 제가 알고 지내는 在日 코리안 硏究者가 있는데, 最近 누군가가 그의 집 郵便函에 嫌韓 關聯 週刊誌 記事를 複寫해 넣어놨다고 하더군요. 兩國 政權이 바뀌지 않는 限 이런 雰圍氣는 當分間 持續될 것 같습니다.”

    ▼ ‘歷史 問題 解決이야말로 排外主義에 對한 根本的인 對策이 된다’고 썼습니다.

    “東아시아 歷史 問題가 排外主義가 자라는 土壤이기 때문입니다. 日本은 1990年代에 이 問題를 解決할 수 있었지만 그러지 못했어요. 고노 談話, 무라야마 談話가 나오고 外國人에게도 地方 公務員 採用 門戶를 開放하려는 움직임이 있었지만, 이런 試圖는 어중간하게 끝났습니다. 그 代價로 오늘날에 排外主義와 歷史 修正主義가 登場한 것이죠.”

    ▼ 歷史 問題 解決 없이 東北亞 平和는 없다?

    “東아시아 政治에서 不安定한 要素는 3가지예요. 中國 內部 葛藤, 韓半島 分斷, 그리고 日本 過去事 問題. 다른 건 몰라도 歷史 問題는 日本 스스로 統制, 解決할 수 있는 것이죠. 하지만 아베 政權은 이를 根本的으로 解決하고 싶지 않은 것 같습니다. 8月 아베 談話나 最近 安全保障 關聯 法 改正 等은 問題를 解決하기는커녕 오히려 不安定性을 높인다는 點에서 宏壯히 나쁜 方向이 아닐 수 없어요.”

    ▼ 11月 2日 韓日 兩國이 3年 6個月 만에 頂上會談을 했는데요.

    “慰安婦 問題에 對해 아베 總理가 ‘意見을 좁혀갈 수 있다’고 했지만, 자민당 內部 反對에 부딪힐 겁니다. 아베 總理에게 黨內 反撥을 克服할 리더십, 그리고 醫師가 있을지가 이 問題의 關鍵일 것 같아요. 그런데 비록 確率은 낮아도 只今은 重要한 機會입니다. 아베 總理는 자민당 內部에서 極右에 가까운 右翼이죠. 다른 사람이 總理이고 그가 慰安婦 問題를 解決하려고 한다면, 아베가 나서서 反對할 겁니다. 따라서 逆說的으로 아베가 總理일 때 解決할 수도 있는 것입니다.”

    最近 서울 한성대入口驛 近處에는 韓中 作家들이 만든 韓國人과 中國人 慰安婦 少女像이 나란히 세워졌다. 서울에 와서 이 뉴스를 接한 히구치 敎授는 “被害者로서 韓中 連帶는 當然한 것이겠지만, 인도네시아나 필리핀 等이 包含된 아시아 全體의 連帶가 아니라 ‘韓中’ 連帶라는 點에서 日本은 이를 ‘反日 네트워크’로 받아들여 問題 解決을 더욱 어렵게 만들 것 같다”고 憂慮했다.

    “日本을 고립시킬수록 日本의 排外主義는 加速化할 것입니다. 제가 國際政治學者는 아니지만, 매우 敏感한 事案은 제쳐놓고 쉬운 問題부터 合意해나가는 것이 좋지 않을까 싶어요.”

    兩者關係 아닌 三者關係

    왜 日本은 只今에 와서 뜬금없이 在日 코리안을 排斥하는가. 이 疑問을 執拗하게 파고들었더니 해묵은 過去事 問題가 드러났다. 歷史가 過去에만 갇혀 있는 것이 아니라, 오늘날 우리에게 如前히 影響을 미치는 ‘現在의 問題’임을 히구치 敎授의 硏究가 보여주는 셈이다. 그는 韓國語版 序文에서 ‘내가 조심스럽게 던진 공을 韓國에서 받아주시는 분이 있다면 그보다 기쁜 일은 없다’고 썼다.

    “在日 코리안은 ‘日本 政府-在日 코리안’이라는 兩者關係가 아니라, ‘日本 政府-在日 코리안-韓國 政府’라는 三者關係로 봐야 합니다. 왜냐면 韓國 政府의 在外國民, 在日同胞 政策이 日本 政府에 影響을 미쳤기 때문이에요. 따라서 앞으로 韓國 政府가 在日 코리안에 對해 어떤 立場을 갖고 政策을 펴왔는지 韓國 側의 硏究가 이어지기를 希望합니다.”



    인터뷰

    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본