•  


無限責任, 無差別 退出 오늘도 ‘生의 戰爭’ 中|新東亞

無限責任, 無差別 退出 오늘도 ‘生의 戰爭’ 中

韓國의 部長들

  • 배수강 記者 | bsk@donga.com 김건희 客員記者 | kkh4792@hanmail.net

    入力 2015-11-19 11:39:00

  • 글字크기 설정 닫기
    • 企業의 部長은 成功한 中産層利子 우리 社會의 中樞다. 勞動生産性이 가장 높은 일꾼이자, 政治 地形을 決定하는 ‘캐스팅보터’이다. 그런 部長들이 요즘 憂鬱하다. 책임질 일은 많고 權限은 없으니 ‘部長 노릇 못 해먹겠다’는 말이 나온다. 停年 60歲 時代가 到來한다지만 會社는 退出을 豫告한다.
    무한책임, 무차별 퇴출 오늘도 ‘生의 전쟁’ 중
    1973年生인 L그룹 K部長은 스스로 ‘詛呪받은 世代’라고 말한다. 그는 IMF(國際通貨基金) 外換危機로 唯獨 추웠던 1998年 2月 大學을 卒業해 ‘IMF 學番’으로 불린다. 그가 태어난 해 出生한 96萬餘 名은 外換危機가 터지면서 유례없는 就業難을 겪었다. 艱難辛苦(艱難辛苦) 끝에 1999年 1月 大企業에 入社한 뒤 사내에서 膾炙될 만큼 제법 굵직한 成果도 냈다. 入社 當時 代理였던 先輩들이 任員으로 昇進하면서, 그는 올해 部長(팀長)을 달았다.

    周邊 사람들은 “젊은 나이에 大企業 部長에 올랐으니 좋겠다”고 하지만, 정작 本人은 손사래를 친다. 일찍 部長을 單 만큼 退職 時期도 그만큼 앞당겨질 거라는 不安感 때문이다. ‘退職이 얼마 안 남았다’는 말을 하고 싶어도 家族이 不安해할까 입에서만 맴돈다. 이래저래 벙어리 冷가슴 앓는 듯하다.

    “요즘은 ‘사오정’(45歲 停年)이라는 말이 正말 남의 일 같지 않다. 요즘 部長들 사이에선 ‘빨리 내보내려고 빨리 승진시킨다’는 말이 떠돈다. 昇進 祝賀 人事 들을 때마다 社會生活 壽命이 팍팍 줄어드는 느낌이다.”

    “팀長 안 맡고 버텨라”


    部長은 部署를 책임지는 우두머리다. 다른 職級과 比較하면 組織에서 年齡帶가 가장 넓은 職級이기도 하다. 승진이 이른 사람은 40代 初盤, 늦은 境遇는 40代 後半. 企業마다 人事 積滯 現象이 甚한 탓에 代理 進級 때 한 番, 課長 昇進 때 또 한 番 連거푸 물을 먹으면 50줄에 늦깎이 部長이 되기도 한다. 部長들은 韓國 社會를 脊椎처럼 支持한다. 職場에선 탄탄한 經歷을 바탕으로 높은 勞動生産性을 내고, 家庭에선 家長으로서 子女 敎育과 父母 奉養을 責任진다.

    그러나 韓國의 部長들은 憂鬱하다. 10月 한달 間 記者가 만나거나 電話 인터뷰한 企業體 部長 22名 中 相當數가 ‘部長 昇進은 하되 팀長을 달지 않고 오래 버티다 退職하는’ 게 最善이라고 말했다. 그도 그럴 듯, 統計廳에 따르면 우리나라 勞動者가 가장 오래 勤務한 일자리에서 退職하는 平均年齡은 49歲(男性 52歲, 女性 47歲)다. 男性 職員이 職場을 그만둔 理由는 ‘事業 不振·操業 中斷·휴廢業’(34.1%)이 가장 많고, ‘勸告辭職·名譽退職·整理解雇’가 16.9%로 뒤를 이었다.



    結局 ‘古參 部長’의 나이가 ‘職場生活 데드라인’이다. 會社 門 밖으로 나서면 칼바람이 분다. 2013年 재취업한 壯年層 中 折半(45.6%)李 臨時職 아니면 日傭職 일자리를 얻었다. 給與는 月平均 184萬 원으로 20年 以上 長期勤續者 平均賃金 593萬 원의 31% 水準이다(통계청).

    最近 H社에서 希望退職韓 C部長은 “40代 後半, 50代 職場人들은 外換危機 때 職場을 떠난 同僚들이 事業 失敗 等으로 힘들어하는 모습을 본 ‘트라우마’가 있어 어지간하면 會社에서 停年을 맞고 싶어 한다. 退職者들은 끝까지 버티다가 그런 險한 꼴 보고 쫓겨나는 게 싫어 짐을 꾸리는 것뿐”이라고 했다.

    앞에서 例로 든 K部長의 會社 職級體系는 ‘社員-代理-誇張-次長-部長-팀長(部長)-擔當(部長 或은 常務)’이고, 팀長부터는 責任者로 分類된다. 會社는 部長에게 팀長, 擔當과 같은 補職을 맡겨 책임질 것을 要求한다. 그는 “會社는 年次가 높고 年俸을 많이 받는 部長이나 50歲 前後의 職員들을 빨리 내보내기 위해 責任을 지우기도 한다. 結局 昇進 人事를 活用해 自然스럽게 構造調整을 하는 것이니 팀長을 맡은 게 그리 반가운 얘기는 아니다”고 했다. 그가 이番 昇進을 마냥 기쁘게 받아들일 수 없는 理由다.

    “괴롭혀서라도 내보낸다”


    S社에 다니는 L部長(47)은 最近 携帶電話 部門 實績 不振이 이어지자 慇懃히 退職 壓迫을 받고 있다고 한다.

    “예전에는 大規模 構造調整이 있었지만, 요즘은 ‘人力 再配置’라는 名目으로 5年次 以上 古參級 部長들과 任員들의 ‘조용한 構造調整’이 進行된다. 찍혀서 退社한다고 ‘찍退’다. 버티다가 補職解任을 當한 部長도 있고, 一部 任員들은 버티다가 年末까지 ‘有給 安息年’에 들어갔다. 그 때문에 會社 退職 人事 모임을 기웃거리는 任職員이 많아졌다. 來年부터 停年이 60歲로 延長된다고 하지만 그건 남의 나라 얘긴 것 같다.”

    企業들은 希望退職을 實施하면서 主로 部長, 理事級을 타깃으로 삼는다. 올해 初 希望退職을 實施한 한 大企業은 成果給制度를 導入하면서 寺院을 5等級으로 區分한 뒤 下位 2等級에 該當하는 職員들의 賃金을 事實上 削減했다. 中·壯年層이 大擧 이 그룹에 包含됐다. 以後 希望退職 申請을 받으면서 “낮은 賃金을 甘受하는 것보다 慰勞金 받고 會社를 떠나는 便이 낫지 않겠느냐”고 勸誘했다. 實狀은 勸告辭職이다.

    이런 勸告辭職은 金融業을 中心으로 擴散되고 있는데, 지난해 7月 89萬4000名이던 金融·保險業 就業者 數가 올해 10月 現在 81萬7000名으로 줄었다. 15個月 만에 7萬7000名이 職場을 떠났다. 金融業界의 한 部長은 ‘現場 狀況’을 이렇게 傳했다.

    “希望退職 勸告를 받고 버티다가 現在는 無給 休職 中이다. 1年 4個月 쉬었는데, 12月 發令을 기다리고 있다. 會社는 懷柔와 說得에도 職員이 退社를 拒否하면 地方으로 發令 내는데, 막상 地方에 내려가면 出入口 쪽에 冊床 하나가 덩그러니 놓여 있다고 한다. 컴퓨터와 電話機도 주지 않고 業務에서도 排除하는데, 더 답답한 일은 地方의 職員들도 ‘王따’를 시킨다는 거다. 法的 解雇 事由가 嚴格하다보니, 버티는 職員은 ‘괴롭혀서라도 내보낸다’는 恥事한 戰略인데, 現在 2名의 先輩가 地方에서 ‘버티고’ 있다. 12月 復歸하면 나도 緣故가 없는 地方으로 發令 날 것 같아 暗鬱하다.”

    部長들은 이런 現實을 勘案하면 2013年 4月 國會를 通過한 ‘고용상 年齡差別禁止 및 高齡者 雇傭促進에 關한 法律’ 改正案은 ‘빛 좋은 개살구’라고 말한다. 改正案은 停年 60歲 延長, 賃金피크制 導入 等을 담고 있다. 來年부터 300人 以上 大企業과 公共機關에서 施行하고, 2017年부터는 300人 未滿 事業場에 適用하도록 했다.

    오상식의 熱望


    이런 不安感은 글로벌 景氣 惡化로 인해 製造業界 從事者들에게도 擴散되고 있다. 記者가 만난 部長들은 “只今은 會社가 一定 水準의 賣出을 維持하고 있지만 早晩間 企業 環境이 크게 달라질 것 같다. 國內 主要 産業들이 10年 內 막다른 골목에 닿을 것이고, 結局 이런저런 方式의 構造調整이 試圖될 것”이라고 입을 모았다. 그間 韓國을 먹여 살리던 主力 産業(電子, 自動車, 鐵鋼, 造船, 情報通信 等)李 흔들리고, 世界 經濟成長이 鈍化되고, 엔底 長期化 等으로 輸出길도 暗鬱하다.

    G그룹 K部長은 “몇 달 前부터 賣出 不振에 따른 整理解雇 시나리오가 돌고 있다. 業況이 좋지 않다고 賣出 不振이 撫摩되는 건 아니어서, 早晩間 賣出 不振에 對한 責任을 누군가는 져야 한다. 요즘 바늘方席”이라고 했다. 다음은 K그룹 B部長의 말.

    “글로벌 企業 環境을 豫測하기 어려워지면 會社는 短期 成果에 매달린다. 그러면 프로젝트 팀이 活性化할 수밖에 없고, 旣存 組織은 없어지거나 萎縮된다. 部長으로서는 곤욕스럽다. 그럴 때면 드라마 ‘未生’의 오상식을 떠올린다. 오상식은 멋있지만 疲困한 人物이다. 上司와 부딪치고 組織 論理에 깨져도 後輩들에게 힘을 실어주고 팀이 存續하게끔 애쓴다. ‘드라마니까…’ 하고 생각했다가도 ‘나도 後輩들에게 저런 先輩가 돼야 할 텐데…’라고 마음먹는다. 내게도 오상식이 품은 熱望은 있다.”

    무한책임, 무차별 퇴출 오늘도 ‘生의 전쟁’ 중

    ‘未生’ 原作者인 윤태호 作家가 그린 오상식 次長 캐릭터(왼쪽)와 드라마 ‘未生’에서 오상식 役을 한 이성민. 寫眞提供·tvN

    任員은 ‘高位職 契約職員’


    法的으로 停年延長을 保障한 만큼, ‘살아남은 一部’로 인해 企業文化가 바뀔 거라는 豫測도 나온다. L企業 弘報팀 關係者는 “只今까지 팀長(部長)에서 팀員으로 내려온 境遇는 있어도 擔當(部長 或은 常務)에서 팀員으로 내려온 事例는 없었는데, 來年부터 停年延長法이 適用되면 常務나 팀長이 팀員으로 일하는 企業文化가 자리 잡을 수도 있다”며 “來年에 會社가 어떤 人事를 할지가 職員들에겐 焦眉의 關心事”라고 傳했다.

    本社에서 큰 事業을 成功的으로 이끌어 能力을 認定받은 金融會社의 L部長은 最近 몇 달을 버티다가 系列社로 자리를 옮겼다. 理由는 앞의 事例들과 正反對다. 停年이 10年 남은 그에게 지난해부터 任員 昇進 要求(?)가 빗발쳤지만 그는 끝까지 견뎌냈다고 한다.

    “勞組는 公式, 非公式 經路를 통해 나를 任員 昇進시켜야 한다는 뜻을 代表에게 傳達했다. 그래야 自己들 昇進할 자리가 생기니까. 그런데 나는 ‘왜 벌써 任員을 달아야 하냐’며 버텼다. 3年 任員 달고 나가면 7年을 損害 보는데, 7年이면 大略 11億 원의 收入이 날아간다. 任員이 되면 언제 잘릴지 모르는데, 經濟와 雇傭이 不安한 요즘 安定的인 收入을 抛棄하면서 굳이 昇進할 理由가 없다. 結局 代表와 얘기해서 地方 系列社를 하나 맡았다.”

    L部長의 말처럼, 任員이 된다고 會社를 安定的으로 다닐 수 있는 것도 아니다. 企業 經營成績 分析 웹사이트 ‘CEO스코어’가 10大 그룹 96個 上場社 任員 中 2015年 定期人事에서 退任한 217名을 對象으로 調査한 結果, 退職 任員은 平均 54.5歲였다. 在任期間은 5.2年. 職級別 退職 年齡은 常務가 53.5歲로 가장 낮았고, 副社長이 55.8歲, 專務가 56.2歲, 社長이 58.7歲였다. 어렵게 任員이 되더라도 55歲 前後로 退社한다는 얘기다. H그룹 C部長은 “어딜 가나 昇進에 욕심내는 사람은 있기 마련이지만, 그 數나 程度가 過去에 비해 줄어든 것만은 분명해 보인다”며 “‘企業의 꽃’으로 불리던 任員이 ‘高位職 契約職員’으로 轉落한 지 오래”라고 했다.

    요즘 같은 時期에는 任員 履歷이 오히려 再就業에 걸림돌이 되기도 한다. D그룹 H部長은 “最近 ‘찍退’ 對象이 된 任員이 下都給業體에 ‘部長 자리’라도 가겠다고 했는데, 下都給業體 會社 任員들이 ‘勞動 柔軟性’을 理由로 反對하는 바람에 霧散됐다”며 “任員의 말로가 秋風落葉이다 보니 部長들도 任員 昇進에 對해 現實的으로 생각하게 되는 것 같다”고 말했다.

    앞날은 暗鬱한데, 現實은 팍팍하다. 韓國의 部長들은 業務에서도 過負荷를 呼訴한다. 現在의 部長들이 新入社員이던 時節, 그들의 눈에 비친 部長은 權限도 크고 裁量權도 많았다. 部長의 넉넉한 業務推進費는 權威의 象徵이었고, 會食 ‘命令’李 떨어지면 職員들은 파리떼처럼 部長 周邊으로 달라붙었다. 하지만 會社 組織 體系가 팀制로 바뀌면서 部長은 책임질 일은 많아진 代身 決定權은 줄었고, 先公後私(先公後私)의 職場文化도 退色했다.

    무한책임, 무차별 퇴출 오늘도 ‘生의 전쟁’ 중

    韓國의 部長들은 退職 壓力 속에 ‘책임질 일은 많고 權限은 없다’며 憂鬱症을 呼訴한다. 東亞日報



    “會社는 部下 中心으로 돈다”


    S그룹 L部長은 “팍팍한 스케줄을 消化하면서 成果를 만들어야 하는 게 큰 負擔”이라며 “여기(部長)까지 오는 것도 고단했는데, 只今은 더 고단하다”고 하소연했다. PR 擔當인 그는 12月까지 平日 點心·저녁 約束이 잡혀 있고, 週末에는 接待性 골프·登山을 해야 한다.

    “過去 部長들은 ‘팔로 美(Follow me,나를 따르라)’를 외치며 組織의 團合과 同一體 精神을 强調했지만 요즘 그렇게 했다가는 職員들이 異常한 눈으로 바라본다. 會食도 事前에 日程을 맞추고, 1次만 가볍게 하고 끝낸다. 가끔 ‘本錢 생각’이 날 때도 있지만, 個人 中心의 思考를 하는 新入社員들을 나무랄 수도 없다. 休暇철이나 連休 때면 外國에 나가고, 몇 年 되지 않은 車를 바꾸는 等 自身을 위해 돈을 쓰는 新入社員을 보면 ‘나도 확 질러볼까’ 하는 생각이 들다가도, 알 수 없는 未來를 떠올리곤 紙匣을 닫는다. 우리는 現實的이지만 後輩들은 卽興的이다. 안쓰럽기도 하지만 한便으로는 ‘뭔가’ 지를 수 있어 부럽기도 하다.”(D그룹 J部長)

    “우리 會社는 每週 水曜日을 ‘家庭의 날’로 定해 5時 半 退勤한다. 會社는 이날 會食이나 同好會 活動 等으로 職員들이 疏通하는 時間을 갖거나 家族과 ‘저녁이 있는 삶’을 살라고 말하지만, 정작 部長들은 水曜日이 負擔이다. 가끔 모임을 하자고 해도 後輩 職員들은 個人 約束, 運動, 學院 간다며 ‘쌩’하니 나간다.”(L그룹 S部長)

    P그룹 C部長은 ‘後輩 눈치 보기’는 참을 만하지만 ‘치고 올라오는’ 職員들을 보면 鬱火가 치민다고 했다.

    “先輩 部長들은 스마트폰이나 소셜네트워크서비스(SNS)를 몰라도 이미 배운 知識과 情報만 가지고 安定的인 職場生活을 했지만 只今의 部長은 不斷히 努力해야 한다. 우리 會社는 分期別로 MBO(目標管理) 關聯 報告書를 만들어야 한다. 新世代 職員들은 웹과 SNS를 活用해 ‘그럴싸한’ 報告書를 만드는 데 能熟하지만, 우리 世代는 그런 감이 떨어진다. 報告書 作成할 때마다 後輩 職員들에게 ‘付託’을 한다. 예전처럼 ‘階級’으로 눌러서 일을 시키면 今方 所聞이 난다. 只今까지 집은 아버지를, 會社는 部長을 中心으로 돈다고 생각했는데, 내가 막상 部長이 되고 보니 집은 子女를, 會社는 部下職員을 中心으로 도는 것 같다.”

    大企業 部長을 向한 固陋한 視線도 不便하다. H그룹 S部長(1969年生)은 이렇게 말한다.

    “우리 世代는 進取的이고 活動的이어서 ‘575世代’(1950年代에 태어나 1970年代 大學을 다닌 50代) 部長과는 다른 正體性을 갖고 있다고 自負한다. 그런데 部長을 달고 나니 어디를 가든 ‘꼰대’ 取扱을 받아 한便으로는 섭섭하고 抑鬱하다. 先輩들에게 하소연하면 ‘그게 나이 먹었다는 證據’라고 하더라.”

    “살림 팍팍하긴 마찬가지”


    韓國의 部長들은 우리 政治 地形에서 캐스팅보터 役割을 하는 40代가 大部分이다. 大槪 安定된 中産層人 만큼 그들의 政治 性向도 保守的일 거라고 여겨지지만, 意外로 進步로 기운 部長이 많았다.

    “우리 또래 部長들은 心情的으로 進步를 志向하지만, 同時에 大企業에 다니는 生活人이기에 투표할 때 많은 것을 考慮한다. 먹을거리를 만들어보겠다고 글로벌 企業 戰爭에 뛰어드는 우리를 政治權이 밀어주는커녕 反美(反美), 反世界化, 反資本主義에 앞장서는 듯한 行態를 보이면 野黨에 투표하려다가 머뭇거린다. 그러니 大槪 ‘이 사람만 안 됐으면’ 하는 마음으로 ‘네거티브 洑팅’을 한다. 次善策을 擇하는 거다.”(D그룹 J部長)

    部長이 되면 살림이 좀 펼 것으로 豫想했는데 오히려 더 빠듯해졌다는 이도 많았다. 年俸(稅錢)李 1億餘 原因 K部長의 資産은 約 4億5000萬 원. 每달 650萬 원의 給與를 손에 쥔다. 月給封套가 얇진 않지만 每달 들어가는 돈이 적지 않다. 幼稚園生과 初等生 子女의 學費(60萬 원), 公課金을 包含한 生活費(250萬 원), 傳貰貸出償還金(180萬 원), 父母님 用돈(60萬 원)으로 550萬 원이 들어간다. 여기에서 用돈과 個人年金을 들어내면 通帳 殘高는 이내 바닥을 드러낸다.

    “大企業 部長이라고 해도 팍팍하게 사는 건 비슷하다. ‘배부른 소리’로 들릴 수 있겠지만 固定 支出을 빼면 남는 게 없다. 그래서 우리 夫婦는 집을 사지 않고 子息들에게 遺産도 안 물려주기로 合意했다. 老後를 犧牲하면서 아이들 뒷바라지하고 싶진 않다. 無理해서 빚을 내면 結局 아이들한테 짐이 된다. 能力이 있을 때까지는 最大限 支援하겠지만 退職 後엔 아이들 스스로 人生을 開拓하게 할 것이다.”

    L部長도 “내 삶의 ‘坪數’를 줄이면서까지 子息을 위해 살진 않겠다”고 했다. 그는 退職 後 退職金과 老後資金을 탈탈 털어 子息들을 공부시키고 結婚시킨 先輩들을 보며 생각을 바꿨다고 했다.

    “한 先輩는 집을 줄여서 아들 新婚집 傳貰資金을 마련해줬는데, 아들 內外가 名節 때 와서는 ‘집이 좁아 잘 곳이 마땅찮다’며 밥만 먹고 갔다며 씁쓸해했다.”

    古參級 部長들은 다가올 ‘그날’을 생각해 普通 두 가지 길을 苦悶한다고 한다. 하나는 系列社 任員으로 가는 길인데, 자리가 限定的이다 보니 任員 昇進하는 것만큼이나 競爭이 熾烈하다. 또 다른 길은 去來處 任員으로 가는 것인데, 下都給業體 大部分이 中小企業이라 大企業 出身을 任員으로 採用할 餘力이 되는 會社가 많지 않다.

    적고 좁은 길


    그렇다고 섣불리 創業을 엄두 내기도 어렵다. 國稅廳의 全國 事業者 統計에 따르면, 8月 末 現在 個人事業者는 582萬9000名으로 2009年 末보다 95萬5000名(19.6%) 늘었다. 年齡帶는 50代(32.1%), 40代(28.5%), 60代(16.1%) 順이었다. 創業을 選擇한 이들 亦是 安定的인 삶을 保障받지 못한다. 每年 平均 96萬 名이 新規 事業者로 申告하고 約 80萬 名이 廢業한다.

    S그룹 L部長은 “大企業 部長이라고 하면 어느 程度 惠澤 받은 사람으로 보지만, 再就業과 關聯해선 까막눈”이라며 “企業體 部長들의 經驗을 살리는 同時에 이들에게 새로운 機會를 줄 ‘部長 再就業 敎育’을 國家 次元에서 苦悶해야 한다”고 强調했다. 2015年 겨울, 韓國의 部長들은 ‘生(生)의 戰爭’ 中이다.



    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본