•  


마스크 사러 藥局 24곳 가보니… “現場 모르는 卓上行政 結晶體”|新東亞

마스크 사러 藥局 24곳 가보니… “現場 모르는 卓上行政 結晶體”

  • 이현준 記者

    mrfair@donga.com

    入力 2020-03-03 18:10:01

  • 글字크기 설정 닫기
    • 마스크 찾아 點心도 걸렀으나 허탕

    • ‘公的 마스크’ 0個, 마스크 購買 可能 藥局 單 3곳

    • 藥師는 ‘抑鬱’… 火풀이하는 손님도

    • 生産 工場서 直接 사와 販賣하는 藥局도

    “사람 갖고 장난치는 것도 아니고….” 

    2月 28日 서울 汝矣島 한 證券社 職員 尹某(35) 氏는 憤痛을 터뜨렸다. 비를 뚫고 마스크를 購買하러 藥局에 들렀는데 허탕을 쳤다는 것. 그는 “나라에서 藥局에 마스크를 配布한다고 해 사러왔다. 品切 걱정에 點心까지 거르고 뛰어왔는데 마스크 供給 自體가 없었다더라. 속은 氣分이라 虛脫하고 不快하다”면서 쓴 웃음을 지었다. 

    2月 27日 洪楠基 經濟部總理 兼 企劃財政部 長官은 마스크 需給 關聯 브리핑을 갖고 “國民의 接近性이 높은 2萬4000餘 個 藥局에 對해 店鋪當 平均 100張씩 總 240萬 腸을 供給할 計劃”이라면서 “來日(28日)부터 于先 120萬 腸이 全國 藥局을 통해 販賣되며 이中 23萬 腸은 大邱?慶北 地域에 優先 供給된다”고 말했다. 

    記者는 2月 28日 서울地下鐵 汝矣島驛, 光化門驛, 시청역 隣近 藥局 24곳을 찾았다. 訪問 時間帶는 午前 11時 20分에서 午後 2時 30分. 이날 ‘公的 마스크’를 供給받았다는 藥局은 24곳 中 單 한 곳도 없었다. 마스크 購買가 可能했던 藥局도 3곳에 不過했다. 公的 마스크는 國民 不便을 解消하기 위해 政府가 確保해 供給하는 마스크를 말한다. 

    藥師들은 입을 모아 답답함을 吐露했다. 汝矣島에서 藥局을 運營하는 A氏는 “마스크를 當場 供給해주지도 못할 거면서 왜 供給한다고 發表했는지 모르겠다. 藥師들이 모인 온라인 커뮤니티에서도 聲討가 가득하다”고 吐露했다. 



    政府가 生産 工程에 對한 理解 없이 無理한 日程을 計劃했다는 意見도 있었다. 亦是 汝矣島에서 藥局을 運營하는 藥師 B氏는 “無償으로 나눠주는 마스크가 아니라 販賣하는 마스크다보니 藥局 立場에서도 旣存 供給處와의 契約이나 價格 等 重要한 問題를 解決해야 한다. 그러니 政府가 發表한다고 하루아침에 大規模 供給이 可能하겠나”라고 되물었다.

    1時間 동안 마스크 있냐는 質問만 208名

    서울 여의도의 한 약국. 비축된 마스크는 없었다. [이현준 기자]

    서울 汝矣島의 한 藥局. 備蓄된 마스크는 없었다. [이현준 記者]

    光化門에서 藥局을 運營하는 C氏는 지친 氣色이 歷歷했다. 그는 마스크가 있냐는 記者의 質問에 질렸다는 듯 “1時間 前부터 세어봤는데 손님이 208番째”라면서 이렇게 敷衍했다. 

    “電話는 隨時로 울리고 지나는 분들도 들어오셔서 마스크 들어왔냐고 물어보세요. 數百 番씩 對答하다 보니 저도 지치네요.” 

    亦是 光化門에서 藥局을 運營하는 藥師 D氏는 抑鬱한 일을 當했다고 하소연했다. 손님에게 公的 마스크가 없다고 말했더니 “政府에서 分明히 100個씩 준다고 얘기했는데 어디서 거짓말이야! 門 열자마자 왔는데 없을 理가 있어? 일부러 안 팔다가 더 비싸게 팔려는 酬酌이지?”라는 暴言이 돌아왔다고 한다. 

    D氏는 政府가 無責任한 모습을 보이고 있다고 批判했다. 그는 “藥局에 責任을 轉嫁하는 것이나 마찬가지다. 藥師들만 시달리고 있지 않나. 現場 狀況도 모르는 卓上行政의 結晶體”라고 一喝했다. 이에 記者가 ‘그래도 政府가 28日에는 供給되게끔 하겠다고 하지 않았나요’라고 묻자 “아직도 政府를 믿으세요?”라는 答이 돌아왔다. 

    市民 亦是 지치기는 마찬가지다. 서울 西大門區에 居住하는 崔某(63) 氏는 “온라인에서 購買하는 方法을 몰라 直接 訪問해 사야 한다. 政府가 마스크를 供給해준다고 해서 벌써 5곳을 찾아갔는데 藥局은 아직 받은 게 없다고 하거나 品切됐다고 한다. 갖고 있던 건 다 떨어졌는데 來日부터는 漠漠하다”고 말했다. 

    西大門區에 사는 한某(72) 氏는 “基礎年金을 받아서 僅僅이 살아가는 處地라 只今 策定된 마스크 價格을 堪當할 수가 없다”면서 이렇게 하소연했다. 

    “나라에서 마스크를 싸게 供給한다고 해서 期待하고 왔지. 그런데 가는 곳마다 아직 안 들어왔다고만 하더라고. 있는 것을 빨아서라도 써야 될 地境이야. 大體 供給되기는 하는 거야?”

    답답한 마음에 工場에서 直接 사와서 팔아

    마스크를 購買할 수 있었던 藥局 세 곳 中 한 곳은 2個, 또 다른 한 곳은 3個로 1人當 購買 物量을 制限하고 있었다. 在庫量이 얼마 남지 않았기 때문이다. 勿論 이마저도 公的 마스크는 아니었다. 

    反面 서울 市廳驛 隣近 한 藥局은 購買量에 制限을 두지 않았다. 마스크 25個 들이 박스가 數十 個 보일 만큼 在庫量이 豐富한 便이었다. 藥師 E氏는 政府 供給物量을 기다리다 지쳐 直接 生産 工場에 가서 購入해왔다고 밝혔다. 販賣 價格은 4000원. 低廉하지는 않았지만 이마저도 瞬息間에 팔린다는 것이 E氏의 말이었다. 記者가 藥局에 머무르던 5分 남짓한 時間동안 5~6名의 손님이 마스크를 사러 왔다. 30萬원 어치 마스크를 한 番에 사가는 손님도 있었다. 

    記者가 ‘오늘쯤 마스크가 供給된다는 말을 듣지 않았나’라고 묻자 E氏가 이렇게 答했다. 

    “어제는 어제 供給된다고 들었고, 오늘은 오늘 供給된다고 들었다. 아마 來日도 그럴 것이다. 그 다음날도 그럴 것이다. 그 다음 週도 그럴 것이다. 全혀 期約이 없다. 오죽하면 直接 가서 사오겠나.”



    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본