•  


“누구나 失敗하게 마련 나도 ‘새’ 아닌 ‘人間’일 뿐”|新東亞

“누구나 失敗하게 마련 나도 ‘새’ 아닌 ‘人間’일 뿐”

長대높이뛰기 ‘人間새’ 세르히 부브카 IOC 委員

  • 송홍근 記者 │carrot@donga.com

    入力 2014-10-21 15:01:00

  • 글字크기 설정 닫기
    • 서울올림픽 金·世界新 35回 ‘陸上 傳說’
    • IOC 委員長 挑戰…“스포츠는 내 運命”
    • “마케팅으로 번 돈 世界人에게 되돌아가야”
    • “費用 덜 드는 形態로 올림픽 바꿔야”
    “누구나 실패하게 마련 나도 ‘새’ 아닌 ‘인간’일 뿐”
    2月 15日 우크라이나 도네츠크에서 열린 室內 陸上大會에서 르노 라빌레니(28·프랑스)가 ‘長대높이뛰기의 傳說’을 뛰어넘었다. 6m16. 1993年 2月 21日 ‘人間새’가 記錄한 6m15를 넘어선 것이다. 21年 만의 일.

    室外 世界 記錄은 아직도 ‘傳說’이 갖고 있다. 1994年 8月 1日 作成한 6m14街 그것이다. 동아일보는 ‘鳥人, 35番째 世界新’이란 題目으로 이날의 消息을 韓國에 傳했다(1994년 8月 2日子).

    傳說이 된 男子

    傳說이 된 사내의 이름은 세르히 부브카(51·우크라이나). 韓國 言論은 ‘세르게이 붑카’로 적는데, 틀린 表記다. 蘇聯이 崩壞하던 1991年 동아일보가 引用한 AP와의 인터뷰에서 그는 “故鄕인 우크라이나로 되돌아갈 것이다. 蘇聯 유니폼을 더는 안 입는다”고 했다. Сергей Бубка(세르게이 붑카·러시아語)는 그렇게 Сергiй Бубка(세르히 부브카·우크라이나語)가 됐다.

    부브카는 國際올림픽委員會(IOC) 執行委員 兼 委員, 國際陸上競技聯盟(IAAF) 副會長을 맡고 있다. 지난해 9月 IOC 委員長 選擧에 挑戰했으나 落選했다. 아르헨티나에서 열린 IOC 總會에서 候補 6名 中 5位를 차지했다. 토마스 바흐 玄 委員長이 當選했다.



    結果 發表 直後 落心한 그는 구두를 벗고 運動靴를 신었다. 트레이닝服을 입고 總會長 周邊을 全速力으로 내달린 後 正裝으로 갈아입고 新任 委員長 當選 祝賀宴에 나타났다. ‘眞正한 스포츠맨’이라는 評價가 따라붙었다.

    9月 26日 仁川 松都의 오크우드호텔에서 만난 그는 “結果에 承服해야 하는 것은 스포츠나 人生이나 똑같다”고 했다. 나이가 믿기지 않을 만큼 몸이 다부지다. SNS式 表現을 빌리면 ‘짱짱맨’ ‘像男子’라고나 할까. “格鬪技 選手해도 되겠다”고 弄을 던지자 “跆拳道, 柔道가 우크라이나에서 普遍化했지만 해본 적은 없다”면서 “運動은 生活 속에서 늘 實踐해야 한다. 自轉車 타기, 헬스 트레이닝을 거르지 않는다”고 答했다.

    ▼ 올해 2月 室內 長대높이뛰기 世界記錄이 21年 만에 깨졌다.

    “偉大한 날이었다. 새로운 記錄이 세워지는 것은 기쁜 일이다. 特히 내가 6m15를 뛰어넘은 故鄕 땅에서 라빌레니가 새 記錄을 樹立해 더욱 幸福하다. 그가 앞으로 새로운 歷史를 써나가기를 바란다. IAAF에서 내가 하는 일 中 하나가 새로운 記錄을 更新하도록 돕는 것이다.”

    라빌레니가 長대높이뛰기 新記錄을 세운 大會는 그가 組織한 것이다. 2011年 大邱에서 열린 世界陸上選手權大會 때도 調整委員長을 맡아 大會를 設計했다. 라빌레니의 室外 最高記錄은 6m2로 그가 記錄한 6m14에 아직은 力不足이다.

    世界選手權 6連霸

    그는 옛 蘇聯 보로실로브그라드(現 우크라이나의 루한시크)에서 태어나 아홉 살 때 長대높이뛰기를 始作했다. 도네츠크에서 靑少年期를 보냈다. 1985年 人間 限界라는 魔의 6m 壁을 넘은 最初의 人間이 됐다. 2年마다 열리는 世界選手權大會를 6連霸했다. 世界新記錄만 35回 更新했다. 1984~1986年에는 蘇聯 最優秀 스포츠맨에 뽑혔다.

    ▼ 人間 새라는 別名을 들어본 적 있나. 韓國에서 當身을 그렇게 부른다.

    그가 소리 내 웃으면서 別名이 좋다고 했다.

    “正말 그렇게 稱하는가. 못 들어봤다.”

    ▼ 옐레나 이신바예바(러시아 女子 長대높이뛰기 選手)는 ‘美女새’라고 한다.

    “眞짜인가?”

    그가 올림픽에서 月桂冠을 쓴 것은 1988年 서울 大會가 唯一하다. 5m90의 記錄으로 金메달을 목에 걸었다. 1984年 로스앤젤레스 올림픽 때는 蘇聯이 不參하면서 꿈을 접었으며, 1992年 바르셀로나 올림픽에서는 失格敗했다. 1996年 애틀랜타 올림픽 때는 아킬레스腱 負傷으로 競技를 抛棄한 後 “마음이 찢어질 것 같다”고 말했다. 全盛期가 지난 2000年 시드니 올림픽에도 挑戰했으나 5m70을 넘는 데도 失敗해 歲月의 무게를 느꼈다.

    ▼ 올림픽과 因緣이 적었다.

    “올림픽 챔피언이 되고자 하는 마음이 매우 컸다. 唯一하게 金메달을 딴 곳이 韓國이다. 서울은 잊을 수 없는 場所다. 올림픽 스타디움의 熱氣를 只今껏 記憶한다. 韓國과 끈끈한 因緣을 가진 게 아닌가 싶다. 서울올림픽은 내가 걸어온 길에서 아주 重要한 地點이다. 누구나 失敗하게 마련이다. 願하는 대로 모든 것을 이루는 사람은 世上에 없다. 부브카라는 이름의 ‘人間 새’도 늘 自身이 願하는 대로 날아오르는 게 아니었다. 尊敬받는 스포츠맨이었지만 나 亦是 한 사람의 人間일 뿐이다. 삶의 다른 일 또한 똑같지 아니한가.”

    그는 우크라이나의 ‘國民 英雄’이다. 國會議員(2002~2006)을 지냈으며, 政府 閣僚(2002~2005)로 일했고, 現在는 大統領 顧問(2010~ )을 맡고 있다.

    우크라이나는 內戰 狀況이다. ‘서울올림픽 金메달리스트 부브카’의 銅像이 서 있는 도네츠크에서 우크라이나 政府軍과 親(親)러시아 叛軍이 戰爭을 벌인다. 10月에도 交戰이 이어지고 있다. 러시아는 3月 우크라이나로부터 크림半島를 빼앗았으며 內戰에서 親(親)러시아 叛軍을 支援한다. 인터뷰에 앞서 ‘IOC 委員 부브카’의 補佐官은 政治的으로 銳敏한 우크라이나 事態와 IOC 委員長 選擧 再挑戰 與否는 質問하지 말아달라고 諒解를 求했다.

    ‘韓國의 美女새’ 産婆

    ▼ 2000年 隱退 行事 때 레오니드 쿠츠마 當時 우크라이나 大統領은 “世界는 부브카를 통해 우크라이나를 알게 됐다”고 말했다(쿠츠마 前 大統領은 現在 우크라이나 政府에서 親러시아 叛軍과의 協商 代表를 맡고 있다). 올림픽 精神을 傳播하는 IOC 委員으로서 우크라이나 事態를 어떻게 보나.

    “….”

    ▼ 答辯하기 어려우면 안 해도 된다.

    “스포츠맨으로서 말하겠다. 올림픽 哲學은 平和와 友好를 强調한다. 全 世界에 平和와 友好가 있었으면 한다. 是是非非를 가리기보다 兩쪽이 서로의 이야기를 듣고 마음을 맞춰가는 게 重要하다고 본다.”

    ▼ 아시아競技大會 參觀이 訪韓 目的인가.

    “그렇다. IOC 委員 資格으로 招請받았다. 그間 韓國을 자주 訪問했다. 大韓陸上競技聯盟과도 緊密하게 協助한다. 仁川에 到着해 트라이애슬론, 하키, 크리켓 等을 觀覽했다. 來日(9月 27日)부터 陸上 種目이 始作된다. 集中的으로 參觀할 豫定이다.”

    ▼ 仁川아시아競技大會組織委員會가 輿論의 叱咤를 받았다. 準備를 잘 못했다는 指摘이 나온다. 未洽한 點이 많던가.

    “開催地 言論은 늘 그런 式으로 報道하게 마련이다. 準備를 아주 잘했다고 생각한다. 競技 進行이 깔끔하게 이뤄지고 있으며, 自願奉仕者도 獻身的으로 活動하는 것으로 보인다.”

    ▼ 大韓陸上競技聯盟(以下 陸上聯盟)을 통해 韓國 陸上 發展에 寄與하는 것으로 안다.

    “오동진 陸上聯盟 會長은 陸上 普及에 남다른 熱情을 가진 사람이다. 지난 봄에도 서울을 訪問해 聯盟 任職員과 다양한 事案을 議論했다. 陸上의 魅力을 市民에게 알리고 스포츠로서의 陸上을 좀 더 널리 普及하는 方案을 助言했다. 學校體育 活性化와 底邊 擴大를 위해 陸上聯盟이 導入해 一線 敎育 現場에 普及한 키즈 프로그램(Kids Program)은 IAAF가 提供한 것이다. IAAF는 트레이너 支援도 한다. 아르카디 시크費라 韓國 長대높이뛰기 코치는 도네츠크 出身으로 내가 推薦한 사람이다. 시크費라 코치가 選手들의 技倆 發展에 크게 寄與했다고 들었다.”

    10月 1日 言論에 ‘韓國의 美女새’라는 表現이 登場했다. 仁川 아시아競技大會 女子 長대높이뛰기에서 임은지가 銅메달, 최예은이 4位를 차지한 것. 임은지의 아름다운 腹筋과 최예은의 앳된 얼굴이 話題로 떠올랐다. 두 選手를 指導한 사람이 시크費라 코치다.

    ▼ 韓國은 이웃나라인 中國 日本과 比較하더라도 陸上 底邊이 좁다. IAAF가 韓國 같은 나라에서 底邊을 擴大하고자 努力하는 것으로 안다.

    “IAAF는 幼少年 學校體育에서 始作해 專門 選手 育成까지 아우르는 强力한 陸上 發展 프로그램을 마련해놓았다. 이 프로그램을 바탕으로 各國의 陸上聯盟을 支援한다. 財政 및 專門家 養成 支援 等도 包含돼 있으며 스타디움의 裝備라든지 施設과 關聯한 도움도 提供한다. 韓國은 陸上이 發展할 優秀한 條件을 가졌다. 經濟的으로 發展해 있어 스포츠 底邊이 擴大될 基盤이 탄탄하다.”

    올림픽 哲學과 비즈니스

    “누구나 실패하게 마련 나도 ‘새’ 아닌 ‘인간’일 뿐”

    1988年 9月 28日 서울올림픽 男子 長대높이뛰기 決勝에서 세르히 부브카가 하늘을 날 듯 바를 넘고 있다.

    ▼ 隱退 後 스포츠 行政家의 길을 걸은 까닭은.

    “내 삶은 스포츠로 가득 차 있었으며, 只今도 그렇다. 스포츠 發展을 위해 能力을 發揮하는 게 疏明이라고 생각한다. 내가 가진 것으로 後輩에게 도움 주는 것이 너무나 즐겁다. 運動에 多걸기 한 이들일수록 隱退 後 空虛함을 느끼기 쉽다. 엘리트 選手들이 自身의 經驗과 能力을 社會의 스포츠 發展을 위해 使用하는 것은 一種의 義務면서 個個人에게는 機會다. 스포츠 外交, 스포츠 行政에 나서는 選手가 더욱 많으면 좋겠다. 金姸兒 或은 또 다른 韓國 選手 出身 스포츠 行政家를 IOC 總會에서 만나기를 期待한다.”

    ▼ 올림픽의 지나친 商業化를 憂慮하는 목소리가 나온다. 스포츠 本然의 意味와 商業化가 調和를 이뤄야 한다는 것이다.

    “商業化? 비즈니스를 말하는 것인가?”

    ▼ 그렇다.

    “안토니오 사마란치 前 委員長(1980~2001)李 在任할 때 IOC가 비즈니스와 連繫한 政策을 많이 驅使하면서 올림픽을 全 人類敵으로 普遍化하려고 努力했다. 올림픽과 비즈니스의 關係는 哲學的인 問題이면서 政策的인 事案이다. 올림픽 運動(movement)은 以上이면서도 現代의 삶에서 實際로 이뤄져야 하는 것이다. 우리가 살고 있는 實際를 벗어나서는 運動이 일어날 수 없다는 點에서 비즈니스와 緊密한 關係를 가질 수밖에 없다. 마케팅을 통해 擴充한 財政을 올림픽 運動에 올바르게 使用해 全 世界 모든 젊은이에게 되돌아가게 하는 것이 무엇보다도 重要하다고 하겠다.”

    사마란치 前 委員長의 努力으로 올림픽은 前例 없는 繁榮을 누렸으나 ‘周易’이던 選手들이 스폰서의 ‘광대’가 돼버렸으며, 올림픽이 ‘비즈니스 수단’으로 轉落했다는 批判도 나왔다. IOC는 프로選手를 참가시켜 ‘商品 價値’를 높였으며 中繼權料, 스폰서십으로 번 돈을 올림픽을 地上 最大의 이벤트로 만드는 데 使用했다. 貧困國에 資金을 支援해 參加國 數를 늘렸으며 女子 種目도 擴大했다.

    開途國 돕는 ‘부브카 財團’

    ▼ 올림픽이 앞으로 어떻게 發展해나가야 한다고 생각하나

    “토마스 바흐 IOC 委員長이 올림픽을 改革하고자 宏壯히 努力한다. IOC 非常對策委員會가 12月 올림픽 改革의 靑寫眞을 내놓는다. 個人的으로는 올림픽의 價値를 保護하면서 젊은이들이 올림픽 무브먼트에 活潑하게 同參하는 形態가 좋을 것 같다. 또한 올림픽을 費用이 많이 들지 않는 形態로 바꿔야 한다. 只今껏 올림픽을 開催하지 않은 다양한 나라, 都市에서 開催할 수 있어야 한다. 그것이 올릭픽 哲學에 符合한다. 全 世界人이 올림픽을 통해 體育에 스며들어야 한다는 얘기다.”

    ▼ IOC 委員으로서의 抱負는.

    “스포츠를 통해 社會에서 어떤 位置에 올랐다. 앞으로도 運動과 關聯한 삶을 살면서 社會에 寄與하는 게 나의 運命이라고 생각한다. 젊은 選手들이 能力을 向上시키는 것과 全 世界人이 스포츠를 더욱 즐겁게 行하는 데 寄與하려고 한다.”

    그는 私財를 出演해 ‘부브카 財團’을 세웠다.

    “부브카 財團의 첫 番째 設立 目的은 開發途上國의 스포츠 發展을 支援하는 것이다. 東유럽, 아시아, 아프리카, 南아메리카 開途國의 選手와 트레이너를 돕는다. 스포츠 分野 外에 障礙 兒童을 支援하는 일도 한다.”

    알려졌듯, 그의 꿈은 IOC 委員長을 맡는 것이다. ‘뼛속까지 스포츠맨’의 다음 行步가 자못 궁금하다.



    인터뷰

    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본