•  


無料 自家 出版 사이트 ‘부크크’ 創業한 大學生 한건희·권정민|新東亞

無料 自家 出版 사이트 ‘부크크’ 創業한 大學生 한건희·권정민

  • 글·최호열 記者 honeypapa@donga.com, 寫眞·조영철 記者

    入力 2014-10-23 16:19:00

  • 글字크기 설정 닫기
    무료 자가 출판 사이트 ‘부크크’ 창업한 대학생 한건희·권정민
    많은 사람의 꿈 가운데 하나가 죽기 前에 自敍傳이든 에세이든 自身의 冊을 한 卷 내는 것이다. 하지만 아마추어 作家가 冊을 내려면 必要한 費用을 自身이 負擔해야 하는데 普通 몇 千萬 원이 든다. 無料로, 또는 低廉하게 自身의 冊을 만들 수는 없을까.

    한건희(27)·권정민(26) 氏는 이런 새로운 틈새市場을 開拓한 大學生들이다. 韓氏는 러시아 最高 名門 모스크바國際關係大學校(MGIMO), 權氏는 포항공과대학교에 在學 中이다.

    “留學 中 온라인 쇼핑몰을 運營했을 程度로 創業에 關心이 많았어요. 3年 前부터 이 아이템으로 事業을 準備했죠. 權君과는 같은 곳에서 公益勤務를 하면서 만나 意氣投合을 했어요.”

    5月 中小企業振興公團 靑年創業士官學校에 入學한 두 사람은 8月 (週)부크크(http://www. bookk. co.kr)를 設立했다. 靑年創業士官學校에서 創業資金 7000萬 원 支援뿐 아니라 技術, 노하우, 精神的인 部分까지 도움을 많이 받았다며 고마움을 표했다.

    “字가 出版 플랫폼입니다. 電子冊뿐 아니라 종이冊 出刊도 可能하도록 必要한 모든 서비스를 提供합니다. 表紙와 本文 디자인은 各各 샘플이 있어 이를 利用하면 無料 出刊이 可能합니다. 더 잘 만들고 싶으면 부크크 홈페이지에 登錄된 디자이너들의 도움을 받을 수 있는데, 포트폴리오와 費用이 公開돼 있어 願하는 디자이너를 選擇하면 됩니다.”



    종이冊은 購買 注文이 들어올 때마다 印刷, 製本을 해서 發送하는 構造다. 250쪽 分量 基準으로 卷當 실비가 6000원 程度. 이를 基準으로 著者가 直接 冊값을 定하면 된다.

    “出版社는 돈이 되는 冊만 만들기 때문에 作家는 冊을 낼 機會를 박탈당하고, 讀者도 다양한 冊을 만날 수 없는 게 現實입니다. 우리의 挑戰이 出版 文化에 새로운 바람을 일으키지 않을까요. 日本 市場 進出도 自信 있어요.”



    He & She

    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본