•  


“人生 航路가 달라졌다” 코로나 靑年 世代의 絶叫|新東亞

“人生 航路가 달라졌다” 코로나 靑年 世代의 絶叫

[사바나] 激變의 時期 보낸 靑年 4人의 바뀐 삶

  • 문영훈 記者

    yhmoon93@donga.com

    入力 2021-04-07 10:00:01

  • 글字크기 설정 닫기
    • 大學生 53.7% “코로나 以後 進路 變更 苦悶”

    • “正規職 하려고 退社했다가 다시 契約職”

    • ‘士字’ 붙은 職業 救하려 法學專門大學院 進學

    • 就職 代身 大學院 進學하려한 映畫監督

    • 動機?先輩 얼굴도 못보고 軍 入隊한 ‘프레시맨’

    • 成長期에 두 番 ‘社會的 衝擊’ 겪은 世代

    • 挫折·憂鬱感 막을 長期 對策 必要

    *밀레니얼 플레이풀 플랫폼 ‘사바나’는 ‘ 膾를 꾸는 ’의 줄임말입니다.

    지난해 10월 17일 서울 종로구 대신고교에서 치러진 지방공무원 7급 공개·경력 필기시험장으로 응시생들이 들어가고 있다. [뉴스1]

    지난해 10月 17日 서울 鍾路區 代身高校에서 치러진 地方公務員 7級 公開·經歷 筆記試驗場으로 應試生들이 들어가고 있다. [뉴스1]

    “靑春은 들고양이처럼 빨리 지나가고 그 그림자는 오래도록 靈魂에 그늘을 드리운다.” 

    小說家 金延壽의 散文集 ‘靑春의 文章들’ 첫 句節이다. 한 番도 經驗하지 못한 新種 코로나바이러스 感染症(코로나19)李 到來한 2020年 靑年世代가 겪은 靑春의 한 時期는 길었다. 

    正規職 就業을 바라며 退社했던 非正規職은 다시 非正規職 자리로 돌아갔다. 短篇 映畫祭 競爭部門에 當選돼 成功的인 데뷔를 했던 監督 志望生은 새 映畫를 만드는 代身 大學院 願書를 썼다. 힘든 入試 生活을 지나 캠퍼스 生活을 꿈꿨던 20學番은 軍에 入隊해 進路를 苦悶 中이다. 코로나19 팬데믹(世界的 大流行) 以前에 그들이 꿈꿨던 計劃은 어그러졌다. 코로나19로 인해 人生 航路를 修正해야만 했던 이들의 이야기다.


    9個月 만에 다시 非正規職으로…

    “6個月마다 再契約이 될까 每番 조마조마했어요. 2年間 일했던 會社를 나오며 이제는 契約職 代身 正規職으로 就業해야겠다고 생각했죠. 지난해 일을 그만둘 때쯤 코로나19街 터졌어요.” 



    서울 관악구에 居住하는 A(29) 氏는 지난해 3月을 이렇게 回想했다. 2年 間 非正規職으로 일하던 會社에서 正規職 轉換 面接을 봤으나 苦杯를 마셨다. 

    지난해 非自發的 失職者는 史上 最大値를 記錄했다. 統計廳 發表에 따르면, 일을 그만둔 지 1年 未滿(2020年 12月 基準) 非自發的 失職者는 219萬6000名으로 前年度(147萬5000名)와 比較해 48.9% 增加했다. 非自發的 失職者는 自身의 意志와 相關없이 職場 休·廢業, 名譽退職, 整理解雇, 契約 滿了 等으로 일을 그만둔 이들을 뜻한다. 

    A氏는 契約 滿了에 該當한다. 그럼에도 希望을 품었다. 退職金을 받았고, 6個月間 月 170萬 원의 失業給與를 받을 수 있었기 때문이다. 지난해 3月 會社를 나올 때만해도 해가 바뀌기 前에 正規職으로 다시 就職하겠다는 꿈을 꿨다. 토익工夫를 하고 온라인 글쓰기 講座도 들었다. 

    失職에 있어 非正規職이 脆弱하다는 事實은 누구나 알고 있다. 코로나19街 持續하며 正規職과 非正規職의 ‘失職 隔差’는 더 벌어졌다. ‘職場甲질 119’와 ‘公共相生連帶基金’李 코로나19 1周年을 맞아 ‘엠브레인 퍼블릭’에 依賴해 지난해 12月 1000名을 對象으로 調査한 結果, 本人 意志와 無關하게 失職한 比率은 17.2%. 非正規職 失職 經驗率(36.8%)은 正規職 失職 經驗率(4.2%)보다 8.8倍 높다. 같은 機關이 調査한 지난해 4·6·9月 非正規職과 正規職의 失職 經驗率 差異는 各各 2.4倍, 6.6倍, 7.3倍로 높아졌다. 

    問題는 이들이 다시 돌아갈 자리 亦是 非正規職일 可能性이 높다는 것이다. A氏는 退社 後 6個月間 30곳에 志願했지만 單 두 會社에서 書類 通過 連絡을 받았다. 이 中 最終 合格을 通報한 會社 亦是 契約職 일자리다. A氏는 일자리를 더 알아보다가 지난해 12月 한 會社에 다시 就職했다. 2個月 契約職이었다. A氏는 “失業給與가 끊어지니 다시 契約職이라도 求해야 했다”고 말했다. 

    文在寅 政府는 ‘非正規職 제로’ 公約을 내세웠지만 오히려 非正規職 數字는 늘었다. 2月 16日 유경준 國民의힘 議員이 經濟活動人口調査 데이터를 分析한 結果, 4年間 非正規職 勤勞者는 96萬 名 增加했다. 朴槿惠 政府(53萬 名), 李明博 政府(47萬 名)에 비해 크게 增加한 數値다. A氏의 말이다. 

    “周邊에도 非正規職으로 일하거나 아르바이트를 하는 親舊들이 大部分이다. 나도 꿈을 이루기 위해 上京했지만, 安定的인 일자리에 對한 期待는 漸漸 줄어든다. 코로나19街 끝난다고 해서 狀況이 달라질까.” 

    勞動市場의 二重構造에 對한 ‘不平等의 起源’을 쓴 김태기 단국대 經濟學科 敎授는 非正規職 增加 狀況이 加速化될 것이라 診斷하며 다음과 같이 말했다. 

    “非正規職 增加 問題는 只今보다 10年, 20年 뒤를 걱정해야 한다. 正規職으로 就職한 이들은 나이가 들수록 일의 熟鍊度가 높아진다. 反對로 非正規職 일자리를 얻은 靑年들은 일을 제대로 배우는 機會를 얻지 못해 제대로 된 ‘커리어’를 쌓기 힘들다. 民間에서 良質의 일자리가 늘어나야 解決될 問題다. 그러나 政府 對策은 短期 公共 일자리를 만들고 靑年 手當을 支給하는 彌縫策에 그친다.”


    公務員·專門職 찾는 靑年들

    2월 17일 경기 수원시 경인지방병무청에서 입영대상자들이 신체검사를 받고 있다. [뉴스1]

    2月 17日 京畿 水原市 京仁地方兵務廳에서 入營對象者들이 身體檢査를 받고 있다. [뉴스1]

    “1學年 때 4學年 先輩들은 ‘1年 程度 準備하면 좋은 데 就職하더라’라고 했어요. 그런데 4學年이 되고 보니 인턴 일자리조차 求하기 힘든 게 現實입니다.” 

    서울 所在 大學校 英語英文學科에 在學 中인 4學年 金某(23) 氏의 말이다. 2019年 가을學期부터 2020年 봄 學期까지 美國에서 交換學生으로 지낼 豫定이었지만 지난해 3月 末 歸國했다. 美國 內 코로나19 擴散으로 모든 授業이 非對面으로 進行됐기 때문이다. 

    歸國 後 金氏는 同期들의 ‘달라진 進路’를 보고 就業市場 雰圍氣를 感知했다. 會社 就職 代身 公務員이나 專門職 準備를 하는 親舊들이 늘었다. 金氏는 “鑑定評價士, 會計士, 辯護士 等 이른바 ‘寺(士)字’가 붙은 職業이면 뭐든 해보려고 한다. 文科인데도 藥師가 되기 위해 藥學專門大學院 入試 工夫를 하는 動機도 있다”고 말했다. 金氏도 卒業 後 企業에서 마케팅 職群으로 일하는 게 目標였으나 現在 法學專門大學院(로스쿨) 進學을 考慮하고 있다. 

    지난해 6月 就業포털 인크루트가 大學生 1066名을 對象으로 進行한 設問調査 結果, 應答者 53.7%는 “코로나19 以後 進路 變更에 對한 苦悶을 해봤다”고 答했다. 相對的으로 就業率이 낮은 人文系列 學生들의 ‘進路 變更을 苦悶’ 應答은 64.5%로 全體 系列 中 가장 높았다. 大學生들이 進路를 苦悶하는 理由로는 ‘일자리 需要가 줄 것 같아서’(28.9%), ‘專門性을 갖춰야 할 것 같아서’(24.5%)라는 應答이 많았다. 

    大學生들이 企業 就職 代身 公務員이나 專門職 進路를 決定하는데 코로나19 以後 急激히 달라진 採用文化度 影響을 미쳤다. 2019年 現代自動車그룹이 隨時採用으로 新入社員을 뽑기로 한 데 이어 LG그룹도 지난해 下半期부터 隨時採用으로 全面 轉換했다. SK그룹은 定期 公採를 段階的으로 줄여 隨時採用으로 全面 轉換할 豫定이다. 

    統計로도 隨時採用 文化를 確認할 수 있다. 2月 22日 就業情報사이트 ‘캐치’가 大企業과 中堅企業 1468곳을 對象으로 上半期 採用 計劃을 調査한 結果, 上半期 採用 計劃을 確定하지 않은 企業이 89.3%였다. 二重 隨時 採用을 進行하겠다는 企業은 55%에 達했다. 

    隨時採用은 事業部나 팀別로 必要한 人員이 發生할 때 公告를 내 職員을 뽑는다. 資格證이나 語學成績보다 各 部署에서 必要한 人材를 뽑기 때문에 인턴 等 關聯 業務 經驗이 重要해졌다. 

    金氏는 “隨時採用이 一般化되며 大學生들은 就職하려면 무엇을, 어떻게 準備해야 하는지 情報도 얻기 힘든 狀況이다. 試驗만 合格하면 資格證이 附與되는 專門職 試驗에 매달리게 된다”고 말했다.


    “언제 새 映畫를 찍을 수 있을까요”

    지난해 2月 映畫 ‘寄生蟲’은 美國 아카데미施賞式에서 作品賞을 받으며 韓國 映畫의 새歷史를 썼지만 코로나19로 觀客數는 前年 對比 4分의 1토막이 났다. 2013年부터 年間 2億 名 以上을 維持한 年間 觀客數가 지난해 5962萬 名으로 줄었기 때문. 

    映畫監督 B氏도 지난해 好材와 惡材를 同時에 겪었다. 그는 映畫振興委員會가 主管하는 獨立藝術映畫製作支援 事業에 當選돼 받은 支援金으로 短篇 映畫를 製作, 지난해 6月 第19回 미장센 短篇映畫祭 競爭部門에 出品해 上映作으로 뽑혔다. 21代 1이라는 競爭率을 뚫은 것. 미장센 短篇映畫祭는 商業 映畫監督을 꿈꾸는 이들의 登龍門 役割을 한다. 映畫 ‘軍도’와 ‘工作’을 만든 윤종빈 監督, ‘追擊者’ ‘哭聲’으로 有名한 나홍진 監督이 이 映畫祭에서 受賞하며 商業 映畫 監督으로 데뷔했다. 꼭 殊常하지 않더라도 映畫 上映 後 進行되는 뒤풀이에서 자연스럽게 業界 關係者들을 만날 수 있다. 有名 監督들도 映畫祭에 參席해 後輩들을 應援하는 雰圍氣다. 

    하지만 올해 코로나19 탓에 映畫祭는 온라인에서 進行됐다. 當然히 뒤풀이 자리도 없었다. 機會를 얻지 못한 B氏는 지난해 12月 大學 卒業 2年 만에 韓國藝術綜合學校 藝術專門士(大學院) 課程에 入學 願書를 썼다. 學內 인프라를 利用할 수 있는 大學院에 進學하는 게 새 映畫 製作을 保障하는 길이라고 생각했기 때문이다. 

    그러나 大學院 不合格 通報를 받은 B氏는 零上製作業體에서 契約職으로 일하며 生計를 解決하고 있다. 그는 다시 映畫振興委員會 製作支援事業에 當選돼야 映畫를 찍을 수 있다. 柳氏는 “映畫 市場은 旣存에도 어려웠지만 코로나19로 인한 産業 沈滯로 앞으로가 더 걱정”이라고 털어놨다. 

    코로나19는 獨立映畫 市場에도 影響을 줬다. 映畫振興委員會가 發刊한 ‘2020年 韓國 映畫 決算 報告書’에 따르면, 製作篇數 對備 開封映畫는 2019年 88.3%에서 2020年 67.1%로 줄었다.


    한 番도 學校를 가본 적 없는 學番

    캠퍼스가 아닌 軍隊에서 스무 살을 보낸 金某(20) 一兵은 ‘한 番도 學校를 가본 적이 없는 學番’이라는 소리를 든는다. 

    지난해 2月 釜山의 한 大學 作業治療學科에 合格한 金 一兵은 캠퍼스 生活을 앞두고 期待에 들떴다. 故鄕인 慶南 昌原을 떠나 寄宿舍 生活을 할 豫定이었다. 동아리에서 樂器를 배우고 學校 同期들과 함께 蹴球를 하는 게 그가 바라던 새내기의 삶이다. 

    하지만 그는 생각과는 全혀 다른 1學年 1學期를 經驗했다. 코로나19로 授業은 全部 非對面으로 進行됐다. 同期들을 實際로 만난 것은 專攻授業 對面試驗이 이뤄지는 中間·期末考査 때가 全部였다. 

    “집에서 寢臺에 누워 있다가 携帶폰을 켜서 授業을 들었어요. 講義에 集中하기도 어려웠죠. 저녁에는 洞네 親舊들과 술을 마셨어요. 人生에 한 番뿐인 새내기 時節을 이렇게 보내게 된 걸 서로 恨歎했죠. 時間이 지나면서 이 生活도 지루해지더라고요. 軍隊라도 가야겠다고 생각했어요.” 

    그는 지난해 7月 休學을 決定했다. 非對面으로 낮아진 講義 質도 休學에 影響을 미쳤다. 金 一兵은 “作業治療學 專攻 授業에서 人體 模型을 實際로 봐야 하는데 2D 온라인 畵面으로 보다 보니 授業 內容이 잘 理解되지 않았다”고 말했다. 

    막상 軍隊를 가는 일도 쉽지 않았다. 金 一兵과 같은 생각을 가진 學生들이 많았기 때문. 金氏는 지난해 9~10月 入隊를 希望했지만 先着順 申請에서 밀려 12月 1日 入隊했다. 

    最近 募集兵 競爭率도 높아졌다. 兵務支援포털에 揭示된 資料에 따르면 2021年 3月 入隊하는 空軍 一般技術·專門技術病 競爭率은 7.1對 1이었다. 지난해 같은 달 入隊 競爭率은 5.2代 1이었다. 3月 陸軍 同伴入隊兵 競爭率도 2020年 3.8對 1에서 10.1對 1로 뛰었다. 

    現在 金 一兵은 軍隊에서 自身의 專攻인 保健系列 外 다른 進路를 考慮하고 있다. 警察 公務員 試驗이다. 金氏는 “學校를 다녀본 적도 없이 復學生이 되는 건데 學校에 잘 適應할 수 있을지 모르겠다”라고 말했다. 

    經濟協力開發機構(OECE)가 지난해 7月 發表한 ‘靑年과 코로나19’(Youth and COVID19) 報告書는 1990年과 2005年 사이 태어난 이들이 2008年 글로벌 金融危機와 코로나19 팬데믹을 自身의 成長期에서 同時에 맞았다고 强調한다. 世界的 危機가 만들어낸 經濟社會的 波長이 靑年 世代 向後 雇傭과 健康 側面에서 長期的인 惡影響을 줄 수 있다는 것이다. 

    김현수 名紙病院 精神健康醫學科 敎授는 “人生에서 急激한 變化가 일어나면 挫折感이나 憂鬱感으로 이어지기 쉬운데, 코로나19 以前에도 靑年 就業率이나 카드 延滯率, 住居 貧困率 等 惡化韓 數値가 이들의 經濟的 어려움을 보여주고 있었다”며 “코로나19로 인한 憂鬱感이 더해진다면 이른바 ‘코로나 世代’가 겪는 問題는 長期化할 수 있기 때문에 對策마련이 必要하다”고 말했다. #코로나 #非正規職 #大學生 #靑年 #新東亞



    사바나

    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본