•  


“自由韓國黨은 ‘짜증 나는 愛人’ 같은 黨”|新東亞

사바나

“自由韓國黨은 ‘짜증 나는 愛人’ 같은 黨”

밀레니얼이 韓國黨을 嫌惡하는 理由

  • reporterImage

    고재석 記者

    jayko@donga.com

    入力 2020-01-11 10:00:01

  • 글字크기 설정 닫기
    • 共感·慰勞 바라는 20代에 ‘그건 法治 違反’ 訓戒

    • ‘넥슨 게임’처럼 ‘고인 물’ 돼 뉴비(新規 유저) 없는 黨

    • 내가 黃敎安이면 金世淵에게 더 높은 자리 줬을 것

    • ‘議員 왜 됐나’ 물으면 ‘나 敎授 했는데, 判事 했는데’ 答해

    • 예쁜 膳物도 미운 사람이 주면 받기 싫다. 韓國黨이 그렇다

    • 뿌리 남기는 解體 水準 리뉴얼? 뿌리 있기나 韓紙…

    ‘사바나’는 ‘ 膾를 꾸는 , 靑年’의 略稱인 東亞日報 出版局의 컨버전스 뉴스랩(News-Lab)입니다. ‘사바나’ 記者들은 모두 밀레니얼 世代에 屬합니다. 커보니 ‘就業이 바늘구멍’李 돼버린 經濟 現實을 目睹했습니다. ‘우리 때만큼 努力 안 한 탓’이라는 윗世代의 ‘꼰대질’도 堪耐했습니다. 이제는 靑年의 삶을 주어(主語) 삼아 윗世代가 ‘不便할 법한 이야기’를 꺼내놓으려 합니다.

    [조영철 기자]

    [조영철 記者]

    自由(自由)와 韓國(韓國)은 各各이 潤氣 나는 單語다. 그런데 두 單語를 합치는 瞬間 칙칙함이 껌처럼 달라붙기 始作한다. 無理(黨)까지 덧입히면 嫌惡의 感情이 스멀스멀 피어오른다. 얼른 자리 避하고 싶은 懇切한 바람과 함께. 밀레니얼 世代에게 自由韓國黨은 그런 存在다. 

    밀레니얼의 속내를 들여다볼 時點이다. 2019年 12月 12日 서울 西大門區 동아일보 忠正路社屋에 네 名의 靑年이 모였다. 여러 갈래를 통해 靑年政治와 民主主義에 關한 苦悶을 熟成시켜온 이들이다. 參席者들의 面面부터 紹介한다.(가나다 順) 

    김동민(以下 洞) 1997年生. 건국대 政治外交學科 4學年이다. 2016年 設立된 靑年團體 ‘나비1020’(前身 나비未來會議)에서 또래들과 未來 世代 談論을 苦悶하고 있다. 이 團體를 통해 現 世代가 未來 世代에 轉嫁하고 있는 負擔은 무엇인지 觀察·硏究하고 있다고 한다. 한便으로는 現 世代가 未來 世代에 어떤 環境을 물려주고 있는지도 날카로운 눈으로 지켜보고 있다. 

    김순옥(以下 順 ) 1988年生. 中國 人民對 政治行政學科를 卒業했다. 2010年 歸國 後 多文化와 靑年 關聯 NGO(非政府機構) 團體에서 일했다. NGO 活動으로는 限界를 느껴 2018年 地方選擧 때 바른未來黨 所屬으로 용산구議員 候補에 出馬했다. 巨大 兩黨 候補에 밀려 落選했지만 15.92%의 意味 있는 得票率을 記錄했다. 只今은 ‘政治 스타트업’ 創業을 準備하고 있단다. 



    박도현(以下 朴) 2000年生. 홍익대 經營學科 1學年이다. 社會 이슈에 關해 깊이 있게 對話하기 위해 市民團體 세미나에 나가기 始作했다. 그러다 學者·政治人·言論人 等을 꿈꾸는 스무 名 남짓 大學生들과 ‘S.O.N.G’라는 團體를 꾸렸다. ‘stars of the next generation’의 弱者란다. 서울 地下鐵 3號線 警察病院役 隣近 치킨 프랜차이즈에서 ‘닭 튀기는 알바生’으로 일한다. 

    함동수(以下 函) 1993年生. 美國 보스턴代 國際關係學科를 卒業했고 서울대 行政大學院 政策學 專攻 碩士課程에 있다. 靑年團體 ‘來日을 위한 오늘’ 政策硏究委員長을 맡고 있다. 그間 團體를 통해 中小企業 일자리 實態와 靑年의 統一 認識 等에 關한 硏究를 遂行했다. 블록체인 스타트업에서 일한 經驗을 바탕으로 4次産業革命과 政策 사이의 接點을 摸索하고 있다.

    20代는 共感과 慰勞가 必要한데…

    1997년생 김동민 씨. [조영철 기자]

    1997年生 김동민 氏. [조영철 記者]

    ‘사바나’가 그間 만나온 20代 靑年들은 韓國黨이 혐오스럽다고 한다. 靑年들이 왜 韓國黨에 이토록 큰 反感을 갖고 있다고 보나? 

    “10代 後半~20代 初盤 時節 經驗이 人生에 큰 影響을 준다. 우리 世代에게 韓國黨은 ‘最初로 彈劾된 大統領을 輩出한 政黨’이다. 그러니 ‘國政壟斷’과 ‘腐敗’ 이미지가 짙게 남은 게 아닐까 싶다.” 

    “戀愛에 比喩하자면 韓國黨은 ‘짜증 나는 愛人’ 같다. 가끔 女親에게 叱咤 받곤 한다. 女親이 나보고 ‘힘들다’고 말하는 건 理解받고 共感하고 慰勞해줬으면 하는 마음에서 비롯하는데, 나는 ‘너는 뭘 잘못했고 相對는 무엇을 잘못했으니 이러저러한 길을 통해 解決할 수 있다’고 答한다. 민주당은 實質的 解決方案은 提示 못하나 微視的으로 理解하고 共感하는 액션을 取한다. 反面 韓國黨은 ‘그건 法治主義에 違反돼 안 돼’ ‘自由主義에 配置돼 안 돼’라고 한다. 共感과 위로부터 한 뒤 原則的 助言을 해야 하는데, (韓國黨은) 그러지 못한다.” 

    “미디어가 만든 保守에 對한 이미지의 影響도 큰 것 같다. TV 드라마만 봐도 保守는 惡의 軸으로 描寫된다. 저쪽(民主黨)은 正義롭고 따뜻한 이미지로 그려지는데 이쪽(韓國黨)은 利益에만 눈먼 사람들로 그려진다. 이런 이미지가 朴 前 大統領 彈劾 以後 더 强化됐다. ‘나는 保守 支持者다’ 하는 親舊를 못 본 것 같다.” 

    保守가 부끄러워서 말을 못하는 걸까? 

    “保守의 價値에 共感하는 20代는 많은데, 선뜻 저 政黨 支持한다고 밝히고 다닐 수는 없는 것이다.” 

    “只今 20代 初·中盤 世代가 成長해온 時期는 保守 執權期였다. 權力이 있는 執權黨에서 腐敗가 많이 드러나기 마련이다. 어릴 적부터 겪은 모습이 否定的 殘像으로 남았다. ‘짜증 나는 愛人’이라는 比喩에는 一部分 同意하기 어렵다. 原理·原則이라도 제대로 따지는 政黨이었으면 20代가 이렇게까지 싫어하지는 않았을 거다. 自由主義와 市場經濟 價値에 同意하는 靑年은 많다. 하지만 그들은 韓國黨이 그 價値를 代辯한다고 보지 않는다. ‘타다’ 問題만 봐도 그렇다. 韓國黨이 市場 變化와 革新을 志向한다면 택시技士 분들 集會에 가서 손 잡아주고 慰勞해드리고 妥協하는 건 좋지만, 그분들 便에서 ‘타다’를 막을 건 아니었다. 市場注意라는 普遍的 保守의 價値를 韓國黨이 代辯하고 있지 않기 때문에 靑年들이 싫어하는 것이다.” 

    “내가 느끼기에 20臺 中 민주당 價値에 同調하는 사람보다 韓國黨의 自由主義, 市場注意에 同調하는 이가 더 많다. 하지만 그 靑年들이 韓國黨에 對해 깊이 苦悶하지 않는다. 韓國黨의 이미지와 行態가 그런 苦悶을 ‘블록(block)’하고 있기 때문이다. 그러니 민주당이 내세우는 沙糖발림 같은 말이나 外的인 모습을 두고 選擇하는 것 같다.”

    뉴비(新規 유저)들이 인풋(input)해야 게임이 發展

    1988년생 김순옥 씨. [조영철 기자]

    1988年生 김순옥 氏. [조영철 記者]

    最近 數年間 韓國黨의 行態에서 가장 크게 失望하고 絶望한 事例는 무엇인가? 

    “바로 只今이다. 韓國黨이 제대로 된 政黨이라면 이렇게까지 支持率이 떨어지는 게 말이 안 된다. 國民은 彈劾 以後 執權限 文在寅 政府가 道德的이고 정의로울 것이라 期待했다. 막상 보니 ‘그놈이 그놈’이었다. 그럼에도 不拘하고 韓國黨이 民心을 얻지 못한다는 것이야말로 (黨이) 없어져야 한다는 뜻 아닌가? 削髮이나 斷食이 아니더라도 現 政府의 經濟와 北韓 政策만 제대로 攻擊했다면 國民이 共感하고 政府에 對한 反感이 커졌을 텐데, 그런 役割을 못하고 있다.” 

    “能力이 없는 것 같다.” 

    “能力은 있는 것 같은데…. 韓國黨뿐 아니라 어떤 政黨이 됐건 政治人들이 政治를 왜 하는지 모르겠다. 自己가 다음 배지 한 番 더 달기 위해서만 政治하는 것 같다. 改革하려는 意志가 안 보인다. 只今 豫算案 갖고 시끌벅적한데, 속을 들여다보면 그 渦中에도 韓國黨이건 民主黨이건 自己가 딴 地域區 豫算을 弘報하더라.” 

    “個個人이 가진 特定 分野에 對한 專門性은 充分한데, 政治力이 不足하다는 뜻에서 能力이 없다고 말했다. 패스트트랙 事態를 놓고 보자. 選擧法이 通過하면 副作用이 생기는 건 自明한 現實이다. 이를 두고 單純히 ‘選擧法 聯動型 比例代表 導入하면 左派獨裁 온다’고 매칭(matching)해버린다. 가운데 있는 過程을 싹 빼버리고. 國民을 이해시키려는 能力도 努力도 없다.” 

    “只今 韓國黨의 모습이 가장 失望스럽다. 韓國黨 議員들은 第1黨이 돼야겠다는 目的意識이 없어 보인다. 우리 議席이 70~80席 돼도 그 70~80名 안에만 들면 되겠다고 생각하는 것 같다. 피자 8조각 뺏기는 동안 아무 것도 못하다가 마지막 남은 한 조각을 自己가 먹겠다고 싸우는 꼴不見이나 다름 없다.” 

    “게임 會社 넥슨이 要塞 苦戰한다. 고인 물이어서다. 뉴비(新規 유저)들이 인풋(input)해야 게임이 發展하는데, 고인 물이 꽉 잡고 있으면 이도 저도 안 된다. 韓國黨의 意思 決定 라인에 있는 사람들이 다 고였다. 그러니 새로운 試圖를 하려 하면 다시 慣例로 돌아간다.” 

    “韓國黨은 意思 決定까지의 進入 障壁이 너무 높다. 周邊에 正義黨 親舊들이 많다. 20살 大學生 黨員의 아이디어나 表現이 中央黨 黨論에 反映되더라.” 

    “‘泣斬馬謖(泣斬馬謖)’ 事件도 그렇다.(*황교안 韓國黨 代表는 이 表現을 써가며 大大的 人的 刷新을 豫告했다. 하지만 主要 자리에 다시 側近들이 起用됐고, ‘쓴소리’를 한 金世淵 議員만 汝矣島硏究院長職에서 물러났다.) 黨內 改革保守派가 少數일지언정 分明 있는데 그들조차 包容 못하는 姿勢가 아쉽다. 내가 黃敎安 代表라면 오히려 金世淵 議員 찾아가서 더 높은 자리를 提案하고, ‘힘 실어줄 테니 같이 바꿔나가자’고 했을 것 같다. 保守統合을 외치면서 黨 內 改革派도 내치면 어떻게 하나.”

    ‘나 별(將軍) 달았는데’

    2000년생 박도현 씨. [조영철 기자]

    2000年生 朴도현 氏. [조영철 記者]

    靑年들은 與黨인 민주당보다 野黨인 韓國黨이 더 ‘旣得權 集團’이라고 여긴다. 왜 그렇다고 생각하나? 

    “민주당이 파는 價値는 靑年 世代와 잘 符合하는 社會的 正義와 공정함이다. ‘曺國 事態’로 靑年 사이에 민주당에 對한 幻想이 일정하게 깨지긴 했지만 말이다. (反面) 韓國黨은 主로 企業 立場을 代辯한다. 勿論 그것도 必要하지만 靑年이 當場 共感하기는 힘든 價値다.” 

    “韓國黨의 境遇 이미지나 살아온 스토리가 너무 不實해 보인다. 辯護士나 판·檢事는 旣得權이자 社會的으로 높은 地位다. 하지만 같은 辯護士라도 朴柱民 民主黨 議員은 ‘세월호 問題를 解決하기 위해 政治하겠다’고 했다. 韓國黨 議員들은 ‘當身은 왜 議會 들어가야 합니까’ 물으면 ‘나 敎授 했는데’ ‘나 별(將軍) 달았는데’ ‘나 判事 했는데’ 이렇게 答한다. ‘어련히 내가 여기까지 왔으면 이만한 專門家 없는 것 아니냐’는 느낌이다. 그런 게 너무 마음에 안 든다. 專門家라면 外郭에서 助言해도 된다. 專門家라고 꼭 國會 들어가야 하는 건 아닌데, 왜 政治를 하는지에 對한 使命感이 없어 보인다.” 

    “韓國黨이 追求하는 價値가 靑年의 삶과 符合하지 않는 건 아니다. 다만 제대로 못 팔 뿐이다. 사고 싶도록 龜尾 당기게 만드느냐의 問題다. 民主黨은 껍데기는 褒章을 아주 잘하지만 알맹이가 없다. 執權하고 보니 알맹이가 없다는 게 드러났다. 韓國黨은 알맹이가 뭔가 있다. 그런데 껍데기 褒章을 너무 못한다.” 

    “민주당은 靑年에게 돈을 直接 준다. 靑年 處地에서는 ‘힘들다는데 共感해주고 돈을 주네. 이것이 정의로운 社會지’ 생각한다. 韓國黨은 ‘法人稅 내려야 企業 살고, 企業 살아야 일자리 는다’고 한다. 靑年을 위해 法人稅 깎겠다는 건데, 靑年은 ‘그게 나한테 와? 모르겠는데?’라고 한다. 勿論 經濟를 깊이 工夫하고 나면 韓國黨의 主張에 納得이 가고, 누군가는 (민주당 主張보다) 더 많이 共感하게 될 것이다. (하지만 韓國黨이) 市場經濟를 위해 代案을 냈더라도 靑年이 斷片的으로 볼 때는 민주당 안에 共感하기 쉽다.” 

    “‘政治 스타트업’ 創業을 準備하면서 韓國黨에 對한 이미지를 찾아봤다. ‘疏通 能力 없고’ ‘複雜하고’ ‘共感 能力 없다’는 이미지가 大部分이다. 韓國黨을 좋아하면 一般人이 아닌 것 같은 雰圍氣다. 그럴수록 더 알기 쉽게 包裝을 잘 해야 한다.” 

    “20~30代는 未來志向的 思考를 한다. 韓國黨이 가진 價値는 未來를 봐야 한다는 것이다. 褒章을 잘하면 靑年들과 잘 맞을 수는 있다.” 

    “洞民 님 말에 同意하면서도 덧붙이자면 民主黨 材料는 包裝하기 너무 쉬운데, 韓國黨 材料는 包裝이 너무 어렵다. 靑年은 當場 就業 準備가 힘든데 ‘나를 케어(care)해준다’와 ‘네가 只今은 힘들지만 未來에 다를 거야’를 놓고 뭘 擇하겠나.” 

    “包裝 예쁜 膳物도 주는 사람이 미우면 받기 싫다. 民主黨의 鋪裝은 簡單하다. ‘힘들지? 돈 줄게. 더 많은 靑年에게 못 줘서 未安해’ 끝이다. 민주당이 이런 액션을 取하면 韓國黨 리액션은 ‘얌마 그게 네 돈이냐. 그거 다 너네 엄마 아빠 稅金이야’다. 이런 態度를 보이니 靑年들은 (韓國黨이) 우리가 힘들다는 것조차 共感 못하고 있다고 여긴다. 韓國黨 政治人들도 잘 아실 것 같다. (다만) 本人들이 미운 사람이라는 걸 모르는 것뿐이고.” 

    “아는 사람이 있겠지만, 試圖를 해도 잘 안 통했으니 더 안 하는 거겠지.(웃음)” 

    “汎保守 系列은 汎進步 系列에 對해 ‘저것도 한때야. 멍청해서 저렇게 믿고 있는데 經濟 무너지면 우리 믿게 돼 있다’라고 安逸하게 생각한다.”

    解體냐 리뉴얼이냐

    1993년생 함동수 씨. [조영철 기자]

    1993年生 함동수 氏. [조영철 記者]

    金世淵 韓國黨 議員은 ‘좀비 같은 韓國黨 解體하라’고 主張했다. 이 主張에 共感하나? 

    “黨을 아예 粉碎시키는 건 아닌 것 같다. 解體 手順까지 갈 程度의 ‘리뉴얼’이어야 한다. 韓國黨이 完全히 없어진다면 未來가 더 暗鬱해질 것 같다. 민주당을 牽制할 勢力이 아예 없어지는 것이기 때문이다.” 

    “金 議員 말은 解體하고 새로 만들자는 거다.” 

    “現實性이 떨어진다. 새로운 黨이 만들어진다고 엄청난 變化가 있으리라 보지 않는다. 새로운 분들이 나서야 하지만, 뿌리를 完全히 버리는 건 아니라고 생각한다.” 

    “韓國黨에 뿌리가 있기나 한지 모르겠다. 어쨌든 總選은 票를 爭取해야 하는 게임이다. 現 狀況에서는 (野黨의) 票가 分散될 수밖에 없다. 統合이 이루어질 때가 오지 않았나 싶은데, 韓國黨을 리뉴얼하는 게 果然 可能한가 싶기도 든다. 리뉴얼할지언정 非好感度가 떨어질까 疑問이다. 밖으로 나와 새롭게 始作하는 게 낫다.” 

    “政黨에서 가장 重要하게 보는 基準은 아무래도 政黨 寄與度다. 韓國黨 틀이 繼續 있는 한 寄與度를 보지 않고 公薦할 수 있을까. 結局 도돌이標다. 이를 解消하려면 새로 만드는 게 맞다. 韓國黨이 없고 對案的 保守 勢力이 나오면 ‘민주당은 到底히 못 찍겠다’는 사람들은 그들을 찍을 거다. 勿論 (總選 前 解體가) 現實的으로는 어려우니 리모델링하고 쓸 수밖에 없겠지만.” 

    “누가 우스갯소리로 ‘韓國黨은 黨 代表가 改革하려 하면 黨 代表가 改革당하는 政黨이다’라고 말하더라. 韓國黨에는 意思 決定 過程에서 最終 決裁하는 아주 少數의 사람들이 있는 것 같다. 그들을 整理하는 唯一한 方法이 解體밖에 없다면 解體가 强行돼야 한다.” 

    덧붙이고 싶은 말이 있나? 

    “有能한 靑年들은 애初에 企業이나 컨설팅 會社로 가지 政治를 생각하지 않는다. 靑年을 爲한 政策도 重要하지만 靑年이 와서 活動하기에 魅力的인 黨이어야 한다. 本業을 하면서도 政治에 參與할 수 있는 채널을 열어줘야 韓國黨으로 靑年이 流入될 것이다.”

    《신동아 1月號》



    사바나

    고재석 기자

    고재석 記者

    1986年 濟州 出生. 學部에서 歷史學, 政治學을 工夫했고 大學院에서 映像커뮤니케이션을 專攻해 碩士學位를 받았습니다. 2015年 下半期에 象牙塔 바깥으로 나와 記者生活을 始作했습니다. 流通, 電子, 미디어業界와 財界를 取材하며 經濟記者의 文法을 익혔습니다. 2018年 6月 동아일보에 入社해 新東亞팀에서 일하고 있습니다.

    李在明, 늘 曺國과 比較당하며 牽制받을 것

    牛乳 고를 때 ‘두 가지’만 確認

    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본