•  


느림보의 등짝|新東亞

詩마당

느림보의 등짝

  • 入力 2018-03-11 09:00:01

  • 글字크기 설정 닫기
    A와 B는 함께 散策하는 것을 즐긴다

    그런데 問題가 하나 있다

    A는 他人의 뒷모습을 보면 氣分이 좋아지는데
    B는 他人의 뒷모습을 보면 氣分이 鬱寂해진다

    A는 他人의 뒷모습을 보면
    繼續 보려고 걸음을 늦춘다

    B는 他人의 뒷모습을 보면
    얼른 지나치려고 걸음을 재촉한다



    人跡 없는 숲 속이나 江邊이 아니라면
    老人, 뚱보, 思索家, 夢想家
    或은 다리가 짧은 이
    그런 느림보들이 어김없이 둘 앞에 나타난다

    둘은 함께 散策을 끝내는 데 늘 失敗한다

    둘은 漸漸 멀어져 各自의 집으로 돌아간다

    A가 B에게 말한다

    何如間 느림보들의 등짝이 問題라니까!

    B가 A에게 묻는다

    正말 그럴까?

    正말 그게 우리가
    다른 時間에 다른 열쇠로 다른 玄關門을 여는 理由일까?

    심보선

    ● 1970年 서울 出生
    ● 1994年 조선일보 新春文藝 當選
    ● 詩集 ‘눈앞에 없는 사람’ ‘슬픔이 없는 十五 秒’ 等 出刊
    ● 詩集 ‘오늘은 잘 모르겠어’로 第 1回 김종삼 詩文學賞 受賞



    詩마당

    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본