都市再生事業의 一環으로 새롭게 丹粧한 조치원역 一帶. 歷史 및 廣場을 깨끗하게 整備했다. [지호영 記者]
鳥致院은 ‘逆轉都市’다. 日帝 때 놓인 京釜線 鐵길에 생긴 驛이 사람을 모으고 都市를 만들었다. 그리고 이내 잊혔다. 한데 잊혔다고 存在하지 않는 건 아니다. 鳥致院 사람들은 다시 逆轉으로 모인다. 낡은 歷史를 고치고 끊긴 길을 잇는다. 石炭가루 날리던 땅에 나무를 심고 散策路를 낸다.
鳥致院 사람들은 이를 ‘靑春’이라 부른다. 只今부터는 ‘靑春 鳥致院’이다.
鳥致院이 世宗特別自治市에 編入되면서 世宗傳統市場으로 이름을 바꾼 옛 鳥致院 傳統市場. 요즘도 사람들로 북적이는 鳥致院의 中心 地域이다.
[지호영 記者]
世宗傳統市場 商人들이 協同組合 形態로 運營하는 市場 골목 안 카페.(왼쪽) 協同組合 카페에서 販賣하는 복숭아靑. 복숭아는 鳥致院의 特産物이다.
[지호영 記者]
評理文化마을 初入에 設置된
붕어 模樣의 造形物. 時計로 表現한 붕어의 눈이 才致 있어 보인다.(왼쪽) 鳥致院 工業團地 隣近 地域의 環境改善 一環으로 造成된 樊巖어린이公園. [지호영 記者]
王城劇場이 있었던 王城골목은 商人들이 3年餘에 걸쳐 自發的으로 景觀 가꾸기 努力을 기울인 곳으로 全國에서 가장 注目받는 都市再生 成功 事例로 꼽힌다. [지호영 記者]
評理 鳥致院貯水長에서 내려다본 鳥致院 一帶.(위쪽) 評理에서 活動하는 藝術家들은 낡은 담牆마다 꽃을 主題로 한 타일 壁畫를 製作하고 있다. [지호영 記者]
鳥致院에서 가장 落後된 住居地인 침산리의 골목길. 집을 고치고 道路를 整備하는 새뜰마을 事業이 進行 中이다.(왼쪽) 침산리에서 만난 고양이 두 마리. [지호영 記者]
日帝强占期엔 祭祀(製絲), 以後엔 制止(製紙) 工場으로 쓰이다 오랫동안 放置돼온 한림制止 工場의 內外部. 앞으로 文化據點 施設로 재탄생할 豫定이다. [지호영 記者]