•  


[詩마당] 먹던 것을 먹고 하던 일을 하고|신동아

[詩마당] 먹던 것을 먹고 하던 일을 하고

  • 류휘席

    入力 2023-08-17 10:00:01

  • 글字크기 설정 닫기
    며칠째 豪雨가 繼續되었다
    이따금 窓틈으로 물이 새 休紙를 덕지덕지 붙여두고 자야 했다

    꿈에서는 뭉뚱그려진 사람의 뒤통수가 나왔다 뒤따라 걷다 보면 제법 큰 물웅덩이가 길을 막고 있었다 힘껏 뛰어도 反對便 땅에 닿지 않을 것 같아
    每番 멈춰 서곤 했다

    일어나면 불어 터진 素麵 같은 것이 바닥에 뚝뚝 으깨져 있었다 집어내려 해도
    자꾸 손가락 사이로 흘러 壁 쪽으로 밀어두었다 혼자라서 多幸인 일들이
    생기기 始作했다

    젖은 옷을 말리고 몸을 닦아내는 일 冷藏庫에서 말라비틀어진 파 조각을
    發見하는 일 두 사람分의 국수를 삶고 멍해지는 일 冷藏庫에 남은 飮食을
    넣어두는 일 豪雨와 關係없이 持續해야 할 일들

    좀처럼 빨래가 마르지 않았다 눅눅한 나무 椅子에 맨몸으로 앉아
    물 부서지는 소리를 들었다 招人鐘이 울린 것 같아 門을 열어보기도 했다
    잘 마른 옷이 놓여 있는 想像을 했다



    어느 날의 꿈에서는 앞서 걷던 사람이 물웅덩이에 빠졌다 琉璃窓 깨지는 소리가 나면서 사람은 온데간데없고 그물처럼 빛이 출렁거렸다 나는 젖은 소매를 안쪽으로 말아 쥔 채 波動이 멈출 때까지 물끄러미 바라보았다

    다음 날에는 꿈을 꾸지 않았다 물 떨어지는 소리에 잠이 깨 얼굴에 튄 물방울을 닦아냈다 눌어붙은 자국처럼 잘 지워지지 않았다

    [Gettyimage

    [Gettyimage

    류휘席
    ● 2019年 서울新聞 新春文藝 詩 部門 當選
    ● 文藝 月刊誌 ‘an usual’ 固定 筆陣



    詩마당 류휘席

    詩마당

    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본