•  


就業大亂…地方大라 더 서럽다|신동아

20代 리포트

就業大亂…地方大라 더 서럽다

“블라인드 採用? 內密化된 地方大 差別”

  • 入力 2018-07-08 09:00:01

  • 글字크기 설정 닫기
    • “‘人 서울’ 잣대 完稿”

    • “인턴 자리도 서울 偏重”

    • “實務 스펙 쌓기도 어려워”

    文在寅 政府는 學閥 差別을 막기 위해 블라인드 採用을 勸告하고 있다. 이로 因해 블라인드 採用은 公企業을 中心으로 擴大돼 就業 市場에 變化의 바람이 불고 있다. 그러나 地方大 就業 差別은 더 內密化되고 있다는 이야기도 나온다. 地方大 在學生 中 相當數는 “所謂 ‘人 서울(서울市內 大學)’ 잣대는 頑固하다”고 말한다.

    “모두가 알고 있다”

    忠北 忠州 所在 한 大學 新聞放送學科 4學年 在學生인 李某(女·23·新聞放送) 氏는 “支援하는 職業의 特性에 따라 學閥을 보는 곳이 있다”고 했다. 같은 學科 丘某(女·23) 氏도 “地方 所在 大學에 所屬돼 있다는 理由로 確實히 就業에 더 큰 不安感을 느끼고 있다. 差別이 直接 드러나진 않지만 存在한다는 것은 모두가 알고 있다”고 말했다. 

    新規 職員을 採用하는 企業이나 機關은 入社試驗 脫落者에게 脫落 事由를 알려주지 않는다. 特히 地方大 出身이라 탈락시켰다고 말하는 곳은 거의 없다. 요즘 같은 社會 雰圍氣에서 이렇게 말했다간 ‘積弊’로 몰리기 十常이기 때문이다. 

    그러나 말하지 않는다고 없는 게 아니다. 2月 金融圈 採用 過程에서 學閥로 志願者를 差別한 點이 偶然히 드러났다. 이에 對해 地方大 出身 求職者들은 “斟酌하던 일이 確認된 것일 뿐”이라고 말한다. 

    京畿道 華城 所在 大學 4學年 오모(女·23·管絃樂) 氏는 “求人 業體나 機關에서 떨어뜨리는 理由를 말하지 않기 때문에 差別이 드러나지 않는 것이다. 地方大 學生이어서 탈락시켰다고 하면 社會 이슈가 되기 때문”이라고 말했다.



    “‘出身學校 所在地’로 差別”

    요즘 就業 市場에선 ‘實務 스펙’이 大勢로 자리 잡고 있다. 願하는 分野에 就業하기 위해선 求職者는 關聯 分野 實務 經驗을 미리 쌓아둔 뒤 이를 自己紹介書나 面接에서 積極 어필해야 한다. 그러나 地方大 出身은 이런 實務 스펙을 쌓는 것에서부터 어려움을 겪는다고 한다. 

    한 地方大 社會科學系列 4學年 在學生은 “正規 職種이 아닌 對外活動이나 인턴으로 支援한 곳에서도 줄줄이 落榜했다. ‘함께하지 못해 罪悚하다’는 答辯만 돌아왔다. 내가 地方大 學生이라 그런 것 같다는 생각이 들었다”고 말했다. 

    地方大 出身 就業準備生들에 따르면, 正規職은 勿論이고 인턴자리 自體가 서울에 몰려 있다고 한다. 서울市內 大學 出身者 中에서도 이런 인턴 자리를 願하는 사람이 넘쳐나는 實情이므로 地方大 出身에겐 이런 자리조차 잘 돌아오지 않는다는 이야기다. 

    大邱 所在 大學 倫理敎育學科 4學年 庶母(女·23) 氏는 最近 對外活動 經歷을 쌓기 위해 온·오프라인에 걸쳐 關聯 情報를 알아봤다. 對外活動 志願者를 募集하는 곳이 거의 서울에 集中돼 있었다. 徐氏는 大邱에서 可能한 자리를 겨우 찾아내 面接까지 通過하고 活動을 始作했다. 그러나 이 亦是 서울과 連繫돼 있었다. 徐氏는 “서울에 자주 올라가야 했다. 地方에서 이런 活動을 持續하기가 어려워 中途에 抛棄했다”고 傳했다. 

    地方大 出身 就業準備生 中 相當數는 “力量과 人性 側面에서 서울 求職者와 地方 求職者 사이에 別 差異가 없다”고 말한다. 그러나 ‘地雜大’라는 말로 集約되는 ‘地方大 差別 文化’는 空氣 中에 퍼져 있고 地方大 出身은 就業을 위한 첫 關門인 對外活動-인턴에서부터 壁에 부딪힌다고 한다. 

    3月 ‘잡 코리아’ 調査에 따르면, 應答者의 54.7%는 “‘出身學校 所在地’로 인해 就業에서 不利할 것이라 생각한 적이 있다”고 答했다.

    ※ 이 記事는 ‘東亞 미디어 記事쓰기 아카데미’ 受講生이 作成했습니다.



    사바나

    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본