〈Urban Depth D0021〉, 2010, Digital pigment print, 130x208㎝
금혜원은 잊혔거나 隱蔽돼온 都市 風景의 裏面을 眺望하는 作家다. 華麗한 빌딩 숲 아래 가려진 쓰레기處理施設(‘Urban Depth’ 聯作), 親環境 生態公園으로 거듭난 蘭芝島(‘Green Curtain’ 聯作), 大規模 아파트團地의 再開發 現場(‘Blue Territory’ 聯作) 等을 카메라에 담았다. 作家는 “성형수술하듯 겉모습을 뜯어고치는 都市에서 不純物을 삼키고 거르는 쓰레기處理施設은 人間의 排泄器官을, 地下鐵은 血管을 연상시켰다”고 말한다.
韓國畫를 專攻한 作家는 집 周邊의 再開發 現場을 보며, 그 變化를 記錄하기 위해 카메라를 들었다. 變化 速度를 瞬發力 있게 따라잡고 場面의 스펙터클을 담는 데 寫眞은 가장 적합한 媒體였다. 作家는 寫眞을 찍으며 ‘日常의 空間이 生硬한 곳으로 바뀌는 破壞的 龜裂 地點’을 捕捉했다. 이는 ‘익숙한 都市 風景을 낯설게 바라보는’ 一連의 過程이었다.
〈Green Curtain 12〉, 2009, Digital pigment print on canvas, 55x680㎝
〈the pond〉, 2010, Digital print, 70x160㎝
금혜원의 寫眞은 때론 ‘그림이 아닐까’ 하는 錯覺을 불러일으킨다. 撤去 現場을 덮은 푸른 帳幕은 巨大한 波濤처럼 表現되고, 때 묻은 壁과 물이 흥건한 바닥은 細密한 붓 터치로 描寫한 듯한 느낌이다. 이는 作家가 後半作業에서 色感과 空間의 質感을 强調하는 데 注力했기 때문이다. 空間을 위아래로 나눠 寫眞을 찍은 뒤 넓게 이어 붙이는 作業 方式도 作品의 繪畫的 雰圍氣를 살렸다.
都市의 드러난 것과 숨은 것의 關係網을 探索하는 금혜원의 作業은 다양한 方式으로 發展할 것이다. 그는 “只今까지 멀리서 都市 空間을 바라봤다면, 이제는 同時代의 이미지를 表現하기 위해 오브제나 사람을 좀 더 가까이에서 觀察하고 싶다”고 向後 作業 構想을 밝혔다.
(왼쪽)〈Urban Depth DB0023〉, 2011, Digital pigment print, 130x108㎝ (오른쪽)〈Urban Depth D0003〉, 2010, Digital pigment print, 100x130㎝
琴惠元은…
1979年 서울生. 이화여대 美術學部와 同 大學院 한菊花科를 卒業했다. ‘Urban Depth-都深’(2011·一民美術館), ‘Speed light’(2009·송은갤러리) 等 두 次例의 個人展을 進行했고, 20回가 넘는 國內外 團體戰을 열었다. 2011年 서울문화財團 視覺藝術活性化 企劃프로젝트로 選定됐다.