•  


中 外交部, 中國 宇宙 破片 威脅 發言은 “賊反荷杖”

中 外交部, 中國 宇宙 破片 威脅 發言은 “賊反荷杖”

인민망 韓國語版 [email protected]
12:06, December 30, 2021
中 외교부, 중국 우주 파편 위협 발언은 “적반하장”
[寫眞 出處: 外交部 웹사이트]

[인민망 韓國語版 12月 30日] 美國 ‘스타링크’ 衛星이 올해 두 次例 中國 宇宙停車場에 接近한 것과 關聯해, 어떤 宇宙 專門家는 오히려 論評을 통해 이른바 中國 宇宙 破片 威脅을 떠들어댔다. 이에 外交部 자오리젠(趙立堅) 代辯人은 12月 29日 “1967年 ‘宇宙條約’에 根據해 各國은 國內 私企業의 모든 宇宙活動에 責任을 져야 하며, 該當 論評은 中國 宇宙停車場과 宇宙飛行士의 安全을 威脅한다는 事實을 退色시키고, 이른바 中國 宇宙 破片 威脅만 떠들어대 中國의 正常的인 宇宙活動을 歪曲하고, 이를 핑계로 國際的인 視線을 딴 곳으로 옮기려는 等 槪念을 完全하게 뒤바꾸는 賊反荷杖이다”고 밝혔다.

또한 “中國은 始終一貫 全 人類의 幸福 摸索을 위한 精神에 立脚해 平和的으로 宇宙를 利用해왔다”고 强調하며, “宇宙는 法外 地域이 아니고, 各國은 國際法을 바탕으로 한 宇宙 國際秩序를 尊重하고 守護하며, 責任 있는 態度로 宇宙에 있는 宇宙飛行士의 生命 安全과 宇宙停車場 設備의 安定 運行을 지켜야 하고, 中國은 이를 위해 各國과 疏通 및 協力하길 바란다”고 敷衍했다. (飜譯: 조미경)

原文 出處: 인민망/ 資料 出處: 新華社 웨이보

政府消息 뉴스 더보기 

出處: 인민망 韓國語版   |  (Web editor: 王秋雨, ?三?)

人民網의 모든 콘텐츠(技士)는 著作權法의 保護를 받은 바, 無斷 轉載, 複寫, 配布 等을 禁합니다.

最新뉴스

많이 본 記事 綜合

  • 政治
  • 經濟
  • 社會
  • 論評

칼럼·인터뷰

0 / 0

    • [年末 特輯] 2021年 中國 各地 大自然의 風景 鑑賞
    • [動映像] 徵布號와 함께 살아가는 漁民 이야기
    • 重일한 協力事務局 事務總長 “共同 文化 價値에 立脚해 3國 協力 促進”
    • 둔황 莫高窟 復元 專門家, “우리 文化財 價値를 後代에 傳해야”
    • 渤海 말갈數를 굳게 지켜온 戰勝者
    • [動映像] 청두 夏季유니버시아드 開幕 D-200
    • [第100話] 인민망 每日 3分 故事成語 ‘齊心協力(齊心協力)’
    • [動映像] 虎狼이와 20年 같이한 ‘虎狼이 어머니’의 이야기
    • [動映像] 신장 家畜 越冬을 위한 威風堂堂한 大移動
    • [動映像] 敦煌의 永遠한 아름다움
    • 눈사람에 틀니 끼운 齒科 醫師…“靈魂 불어넣어!”
    • [動映像] 中國風 물씬 文化 公演 ‘집-重陽節’
    • [第4回 CIIE 探訪] 化粧과 技術의 만남, 어디까지 예뻐질 수 있을까?
    • [動映像] 50年, 中國 答案 보기!
    • [第4回 CIIE 探訪] 卓球 올림픽 金메달 選手인 里샤오샤와 對決하는 로봇
    • [動映像] 푸젠 無形文化財, 千年 歷史의 組版印刷술
    • 베이징 冬季올림픽 100日 카운트다운 弘報映像 公開
    • [動映像] 간쑤省 둔황 1萬 2千餘 章 ‘거울’…年間 3.9億㎾h 電力 生産
    • [中國 新靑年] 스이룽, 運動으로 自由롭게, 熱情으로 꿈 이뤄
    • [動映像] ‘世界 龍마루의 名酒, 시닝’과의 만남
    • 귀여워! 윈난 룽링서 첫 發見된 아삼마카크 원숭이
    • 2020 두바이엑스포 中國館 ‘人類運命共同體 構築, 革新과 機會’
    • 中 34歲 沈默의 바리스타의 하루…“오늘도 화이팅”
    • 中, 옥수수밭에 나타난 자이언트판다 檢診 後 構造센터行
    • [Vlog] 奇妙한 中國 國際서비스貿易交易會 旅行
    • 한때 滅種됐던 中 稀貴植物 윈난 가오리궁산에 滿發
    • [動映像] 赤外線 카메라에 捕捉된 國家 2級 保護 動物 銀桂의 求愛 場面
    • [中國 新靑年] 베이징에 魔術바 3곳 오픈…멋지다!
    • 귀여워! 쓰촨 스취현 두 마리 마눌들고양이 새끼 出現
    • [中國을 읽다②] 第3話: 中國, 威脅일까 機會일까
    • [中國을 읽다②] 第2話: 中國共産黨 vs 西方 國家의 正當 어떻게 다른가
    • [動映像] 시짱 70年, 살기 좋게 變한 설驛 高原
    • [動映像] 귀여움 뿜뿜! 집으로 돌아간 아기 코끼리의 첫 演奏
    • [中國을 읽다②] ‘新植民主義’? 어떻게 敢히 우리에게 이렇게 警告할 수 있나
    • ‘技員 調査 테러리즘’을 위한 생생한 脚本
    • 도쿄올림픽 組織委員會 事務總長 “베이징 冬季올림픽 開催 期待”
    • [第88話] 인민망 每日 3分 故事成語 ‘대재所用(大材小用)’
    • [動映像] 네이멍구, 草原 속 귀여운 코사크女優
    • [動映像] 신장 투루판, 葡萄와 美洲의 故鄕
    • [인민망 다큐] ‘신장, 우리의 이야기’ 第5話: 民生
    • [인민망 다큐] ‘신장, 우리의 이야기’ 第4話: 藝術
    • [인민망 다큐] ‘신장, 우리의 이야기’ 第3話: 收穫
    • 신장 튀커쉰, 自然의 ‘에어컨’이 있는 여름 名所
    • [인민망 다큐] '신장, 우리의 이야기' 第2話: 家庭
    • [인민망 다큐] '신장, 우리의 이야기' 第1話: 成長
    • [인민망 다큐] ‘신장, 우리의 이야기’ 豫告篇: 多彩로운 人相
    • [動映像] 신장 허톈 퇀청 옛 都市, 民族固有 建築樣式 保存 잘 되어 있어
    • [中國을 읽다] 第3話: 西歐式 民主主義는 왜 國民의 利益을 지키기 어려운가
    • [中國을 읽다] 第2話: 中國共産黨은 어떻게 獨步的인 執權黨이 될 수 있었을까?
    • [中國을 읽다] 第1話: 腸웨이웨이와 올린스 對談, 中國 抑制는 왜 통하지 않는가
    • 신장 이리에서 라벤더와의 아름다운 만남
    • 너무 귀여워! 드론으로 撮影한 장난치는 아기 코끼리의 日常
    • [안나 in 신장] 그랜드 바자 쇼핑 天國에 빠지다
    • [動映像] 혀 끝의 낭, 바삭바삭 맛있는 腎臟 飮食
    • [안나 in 신장] 투루판 釀造場에 醉하다
    • [動映像] 헤이허, 中러 國境서 燦爛하게 빛나는 名酒
    • [안나 in 신장] 뤄부보인 村落의 祕密을 찾아서
    • [動映像] 中 베이징 날씨 記錄한 男子…9年 동안 3000張
    • [十二支神] 龍: 中國人의 精神 體現
    • [안나 in 신장] 허톈 夜市場 美食 투어

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본