•  


中國企業 消息通--經濟--People's Daily Online
3월 25일, 근로자들이 베이징 소재 샤오미 자동차 공장 내 생산라인에서 일하고 있다. [포토] 샤오미 自動車 生産라인 探訪

[인민망 韓國語版 4月 1日] 샤오미(小米)가 지난 28日 저녁 베이징에서 發表會를 열고 첫 新에너지差 SU7을 正式 公開했다. 샤오미는 202 [?情]

2024-04-01 10:52 | 글쓴이: | 原文 出處: 인민망 韓國語版
[사진 출처: 비주얼차이나(Visual China)] 中 土種 커피 브랜드 루이싱커피, 스타벅스 凌駕하며 中國 市場서 ‘으뜸’

[인민망 韓國語版 2月 28日] 2023年 中國 土種 커피 브랜드 루이싱커피(瑞幸??·Luckin coffee)의 賣出額이 248億 6000萬 [?情]

2024-02-28 10:08 | 글쓴이: | 原文 出處: 인민망 韓國語版
8월 31일 톈진 경제기술개발구 이치-폭스바겐 화베이기지에서 생산된 100만 번째 차량이 천천히 모습을 드러내고 있다. 理致-폭스바겐 화베이基地 100萬 番째 車輛 出庫

理致-폭스바겐(一汽大衆) 화베이(華北)基地가 지난달 31日 100萬 番째 完成車로 파란色 폭스바겐 테이론 GTE를 出庫했다. 理致-폭스바겐 火베 [?情]

2023-09-02 10:38 | 글쓴이: | 原文 出處: 신화망
원전 청록산수도 [사진 제공: CNNP] 中 CNNP, ‘原電 靑綠山水度’ 發表

[인민망 韓國語版 4月 26日] 4月 22日은 ‘地球의 날’이다. 이날 中國 原電 運營社 中國核에너지電力(CNNP)은 ‘原電 靑綠山水度’를 發表 [?情]

2023-04-26 15:10 | 글쓴이: | 原文 出處: 인민망 韓國語版
베이징 人工知能 核心企業 1048곳 達해

[인민망 韓國語版 2月 14日] 13日 열린 베이징人工知能産業革新發展大會에서 베이징市 經濟情報化國은 ‘2022年 베이징人工知能産業發展 白書’를 [?情]

2023-02-14 16:44 | 글쓴이: | 原文 出處: 인민망 韓國語版
中, 昨年 인터넷 企業 利潤 3.3% 增加…硏究開發 投資 擴大

[인민망 韓國語版 2月 10日] 工業情報化部가 2月 3日 公開한 데이터를 보면, 2022年 中國 規模 以上 인터넷 및 關聯 서비스 企業(以下 ‘ [?情]

2023-02-10 14:20 | 글쓴이: | 原文 出處: 인민망 韓國語版
[사진 출처: 바이두 위챗 공식계정 캡처] 바이두, 中國版 ‘챗GPT’ 來달 內部 테스트 마치고 公開

[인민망 韓國語版 2月 9日] 바이두(百度·Baidu)가 7日 챗GPT와 類似한 製品을 3月에 선보일 것이라고 밝혔다. 美國 人工知能(AI) [?情]

2023-02-09 14:28 | 글쓴이: | 原文 出處: 인민망 韓國語版
테슬라 차이나, 지난 1月 販賣量 前年比 10.3% 增加

美國 電氣車 製造社 테슬라가 지난 1月 中國에서 前年 同期 對比 10.3% 增加한 約 6萬 6000臺를 販賣했다고 밝혔다. 테슬라는 1月 初 [?情]

2023-02-07 10:13 | 글쓴이: | 原文 出處: 신화망
위청둥(余承東) 화웨이 소비자업문 최고경영자(CEO)가 2019년 2월 25일 스페인 바르셀로나에서 열린 발표회에서 5G 폴더블 스마트폰 '화웨이 메이트 X(Mate X)'를 소개하고 있다. (사진/신화망) 中, 지난해 폴더블폰 販賣量 144.4% 急增

2022年 中國에서 폴더블폰 販賣量이 前年 對比 144.4% 急增해 全體 携帶電話 販賣量에서 頭角을 나타냈다. 市場調査機關 CINNO 리서치 [?情]

2023-02-07 10:01 | 글쓴이: | 原文 出處: 신화망
中 안후이 企業, 韓 企業과 大規模 契約 締結…新에너지差·半導體 協力 强化

[인민망 韓國語版 1月 6日] 안후이(安徽)省 常務廳이 꾸린 안후이 經濟貿易 代表團(以下 代表團)은 2022年 12月 下旬 以來 韓國과 日本 房 [?情]

2023-01-06 15:50 | 글쓴이: | 原文 出處: 인민망 韓國語版

最新뉴스

많이 본 記事 綜合

  • 政治
  • 經濟
  • 社會
  • 論評

칼럼·인터뷰

0 / 0

    • 톱스타 ‘푸바오’ 먹放 大放出! 군침이 꿀꺽~
    • [韓國 언니 in 中國] 1秒 만에 變身! 韓國 언니와 함께 漢푸 입고 黨대로 時間 旅行
    • [映像] ‘푸바오' 歸國, 韓國서 울음바다 된 배웅길
    • [韓國 언니 in 中國] 漢푸 입고 사람 냄새 가득한 뤄양 里徵먼 스쯔제 거닐기
    • [動映像] 뤄양博物館 文物 이모티콘 鑑賞
    • [天使의 歸還] 자이언트판다 ‘푸바오’의 歸鄕 記錄-第1話 ‘푸公州’의 韓國 生活 日記
    • [韓國 언니의 베이징 티타임] 中國 地域 特色 훑어보기: 第1話 푸바오의 故鄕 쓰촨
    • [韓國 언니의 슬기로운 베이징 生活] 베이징 꽃놀이 指導 第1篇 스리푸 복숭아꽃
    • [映像] 健康은 運動에 달려 있다! 푸바오 따라 핫둘핫둘
    • [映像] 外國 언니는 甲骨文 몇 個 맞출 수 있을까?
    • [映像] 人쉬博物館 30秒 探訪으로 上(商)文明 體驗
    • [映像] 푸바오 成長日記, 판다계의 슈퍼스타
    • 遠隔 作業도 ‘척척’…産業 發展 加速페달 밟는 中 광시 류저우 機械 製造業體
    • 광시 먀오족村 찾아 ‘먀오족 處女’로 變身한 外國人들
    • [映像] 광시 먀오족村 찾아 ‘먀오족 處女’로 變身한 外國人들
    • [AI가 알려주는 中國 經濟 키워드] 새로운 質的 生産力
    • 中華文明이란 무엇인가! ‘CHN’ 弘報映像 發表
    • [兩會] 中 政府業務報告, 올해 經濟成長率 目標値 5% 안팎
    • 집으로 돌아오는 ‘푸바오’, 아쉬운 韓 팬들과 설레는 中 팬들
    • [追憶의 앨범] 保溫甁에서 체리까지…중국인 녠훠 變遷史 한눈에
    • [韓國 언니의 슬기로운 베이징 生活] 挑戰! 200위안으로 베이징 녠훠 市場 쇼핑
    • [新年企劃] 입가에 맴도는 ‘龍’字 四字成語 ⑩???舞
    • [動映像] 산둥 차오현, 中國의 美 繼承, 漢푸 流行 先導
    • [新年企劃] 입가에 맴도는 ‘龍’字 四字成語 ⑨??点睛
    • [新年企劃] 입가에 맴도는 ‘龍’字 四字成語 ⑧人中??
    • [언니의 슬기로운 베이징 生活] 베이징서 第一 깊은 地下鐵…캠퍼스 生活 맛보기
    • [新年企劃] 입가에 맴도는 ‘龍’字 四字成語 ⑦望子成?
    • [動映像] ‘漢푸의 故鄕’ 산둥 차오현, 넘치는 漢푸의 熱氣
    • 취안저우 弘報映像 ‘認可와 선경의 都市’ 公開
    • [新年企劃] 입가에 맴도는 ‘龍’字 四字成語 ⑥??去?
    • [動映像] 푸젠 취안저우에서 全 世界로 向한 목帆船 ‘푸촨’
    • [新年企劃] 입가에 맴도는 ‘龍’字 四字成語 ⑤??混?
    • [착 붙는 漢字 工夫房] 第33話 天
    • [新年企劃] 입가에 맴도는 ‘龍’字 四字成語 ④?虎藏?
    • [新年企劃] 입가에 맴도는 ‘龍’字 四字成語 ③老???
    • [韓國언니 in 베이징]?슈퍼에서 體驗하는 現代畫 中國
    • [新年企劃] 입가에 맴도는 ‘龍’字 四字成語 ② ?水??
    • [新年企劃] 입가에 맴도는 ‘龍’字 四字成語 ① 生?活虎
    • [韓國 언니 in 中國] 겨울 스포츠하면 스케이트!?우란車部 스케이트場 便
    • [착 붙는 漢字 工夫房] 第32話 夜
    • [韓國 언니 in 中國] 네이멍구 마重山 스키場 便
    • [착 붙는 漢字 工夫房] 第31話 晨
    • [韓國언니 in 中國] 산시 황청샹푸, 淸代 中國 第一 文化 巨族 집 探訪
    • [動映像] 言語로 中國과 베트남의 友情을 함께 다지다
    • [動映像] 文化多元火賊 開放 都市 宣傳을 가다
    • [착 붙는 漢字 工夫房] 第30話 年
    • [動映像] 宣傳, 틀을 깬 패션의 都市
    • [動映像] 宣傳, 現代-傳統-自然이 한데 어우러진 生態 都市
    • [韓國언니 in 베이징] 바쁜 아침 出勤길의 小小한 즐거움
    • [動映像] 宣傳, 科學技術 革新의 先頭走者
    • [착 붙는 漢字 工夫房] 第29話 周
    • [動映像] 신장 步얼타라, 産業 融合에 拍車를 加하는 通商區 强者
    • [착 붙는 漢字 工夫房] 第28話 月
    • 疏通의 境界를 허문 通譯 이어폰, 言語 障壁 없는 實時間 疏通 實現
    • [動映像] 內外信 宣傳 探訪…페이야다, 時間文化센터 패션으로 거듭난 時計 産業
    • [착 붙는 漢字 工夫房] 第27話 日
    • [動映像] 第25回 中 하이테크 페어 宣傳書 開幕 ‘中國 革新發展機會 共有’
    • [動映像] 內外信 宣傳 探訪, 宣傳의 現代와 過去 體驗
    • [動映像] 外國人 記者팀 宣傳書 獅子춤 體驗
    • [動映像] 中國 時代別 服飾文化 區分法 아시나요?

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본