•  


中, 來年부터 954個 品目에 最惠國 稅率보다 낮은 收入暫定稅率 適用

中, 來年부터 954個 品目에 最惠國 稅率보다 낮은 收入暫定稅率 適用

인민망 韓國語版 [email protected]
16:57, December 17, 2021
中, 내년부터 954개 품목에 최혜국 세율보다 낮은 수입잠정세율 적용
[寫眞 出處: 中國國際輸入博覽국]

[인민망 韓國語版 12月 17日] 中國이 來年 1月 1日부터 954個 品目에 對해 最惠國 稅率보다 낮은 輸入暫定稅率을 適用한다.

15日 國務院 傘下 關稅細則委員會는 來年부터 一部 商品의 輸出入 關稅를 調整한다고 밝혔다.

具體的으로 살펴보면, 新型 抗癌劑 염화라듐 注射液에 對해서는 無關稅를 適用하고, 人工關節 等 一部 醫療품에 對해서는 輸入 關稅를 낮춘다. 鰱魚?大邱 等 良質의 水産物, 乳兒服, 食器洗滌器, 스키用具와 같은 一部 消費品의 輸入 關稅도 引下한다.

△車輛 燃料 效率을 높이고 排氣가스를 排出을 줄이는 GPF(Gasoline Particulate Filter, 가솔린 微粒子 필터), 自動車用 電子式 스로틀(electronic throttle), 土壤 復元에 使用되는 土炭 △高純度 黑鉛(graphite) 部品, 高速鐵에 使用되는 高壓 케이블 等 核心 部品 △코코아콩, 植物性 成分의 에센셜 오일, 動物 毛皮 等 食品 加工, 日用化學品, 가죽 製造業界에 必要한 原料 △中國 國內에 不足한 黃鐵鑛?鹽化칼륨 等 自願 製品도 輸入 關稅 引下 品目에 들어갔다.

中國은 높은 水準의 對外 開放을 持續的으로 推進하기 위해 關聯 國家 또는 地域과 締結한 自由貿易協定(FTA)과 特惠貿易協定(PTA)에 따라 來年부터 29個國 또는 地域에서 生産한 一部 品目에 對해서는 協定稅率을 適用하기로 했다. 韓國을 包含해 뉴질랜드, 페루, 코스타리카, 스위스, 아이슬란드, 濠洲, 파키스탄, 그루지야, 모리셔스 等은 中國과의 FTA 및 아시아太平洋貿易協定에 따라 稅率이 훨씬 더 낮아지게 된다. 域內包括的經濟同伴者關係協定(RCEP)과 中國-캄보디아 FTA가 來年 1月 1日부터 發效됨에 따라 RCEP 會員國 및 캄보디아에서 輸入하는 製品도 引下된 關稅率을 適用받는다.  

最惠國 稅率 關聯 內容도 이番 調整에 包含됐다. 最惠國 稅率이란 中國이 大多數 國家로부터 輸入하는 貨物에 對해 適用하는 關稅率을 말한다. 世界貿易機構(WTO) 會員國에서 輸入하는 貨物 및 中國과 相互 最惠國待遇(MFN)를 해주는 兩者 貿易 協定을 締結한 國家 또는 地域에서 輸入하는 貨物 等이 이에 包含된다. 

中國은 來年 7月 1日부터 情報技術協定(ITA) 適用 擴大 品目의 最惠國 稅率에 對해서도 7段階 引下를 適用한다. 62個 品目이 이에 該當된다. 調整 後 中國의 全體 關稅는 올해와 같은 7.4%로 繼續 維持된다. (飜譯: 이인숙)

原文 出處: 인민망/ 資料 出處: 人民日報

經濟 뉴스 더보기 

出處: 인민망 韓國語版   |  (Web editor: 李美玉, 王秋雨)

人民網의 모든 콘텐츠(技士)는 著作權法의 保護를 받은 바, 無斷 轉載, 複寫, 配布 等을 禁합니다.

最新뉴스

많이 본 記事 綜合

  • 政治
  • 經濟
  • 社會
  • 論評

칼럼·인터뷰

0 / 0

    • 重일한 協力事務局 事務總長 “共同 文化 價値에 立脚해 3國 協力 促進”
    • 둔황 莫高窟 復元 專門家, “우리 文化財 價値를 後代에 傳해야”
    • 渤海 말갈數를 굳게 지켜온 戰勝者
    • [動映像] 청두 夏季유니버시아드 開幕 D-200
    • [第100話] 인민망 每日 3分 故事成語 ‘齊心協力(齊心協力)’
    • [動映像] 虎狼이와 20年 같이한 ‘虎狼이 어머니’의 이야기
    • [動映像] 신장 家畜 越冬을 위한 威風堂堂한 大移動
    • [動映像] 敦煌의 永遠한 아름다움
    • 눈사람에 틀니 끼운 齒科 醫師…“靈魂 불어넣어!”
    • [動映像] 中國風 물씬 文化 公演 ‘집-重陽節’
    • [第4回 CIIE 探訪] 化粧과 技術의 만남, 어디까지 예뻐질 수 있을까?
    • [動映像] 50年, 中國 答案 보기!
    • [第4回 CIIE 探訪] 卓球 올림픽 金메달 選手인 里샤오샤와 對決하는 로봇
    • [動映像] 푸젠 無形文化財, 千年 歷史의 組版印刷술
    • 베이징 冬季올림픽 100日 카운트다운 弘報映像 公開
    • [動映像] 간쑤省 둔황 1萬 2千餘 章 ‘거울’…年間 3.9億㎾h 電力 生産
    • [中國 新靑年] 스이룽, 運動으로 自由롭게, 熱情으로 꿈 이뤄
    • [動映像] ‘世界 龍마루의 名酒, 시닝’과의 만남
    • 귀여워! 윈난 룽링서 첫 發見된 아삼마카크 원숭이
    • 2020 두바이엑스포 中國館 ‘人類運命共同體 構築, 革新과 機會’
    • 中 34歲 沈默의 바리스타의 하루…“오늘도 화이팅”
    • 中, 옥수수밭에 나타난 자이언트판다 檢診 後 構造센터行
    • [Vlog] 奇妙한 中國 國際서비스貿易交易會 旅行
    • 한때 滅種됐던 中 稀貴植物 윈난 가오리궁산에 滿發
    • [動映像] 赤外線 카메라에 捕捉된 國家 2級 保護 動物 銀桂의 求愛 場面
    • [中國 新靑年] 베이징에 魔術바 3곳 오픈…멋지다!
    • 귀여워! 쓰촨 스취현 두 마리 마눌들고양이 새끼 出現
    • [中國을 읽다②] 第3話: 中國, 威脅일까 機會일까
    • [中國을 읽다②] 第2話: 中國共産黨 vs 西方 國家의 正當 어떻게 다른가
    • [動映像] 시짱 70年, 살기 좋게 變한 설驛 高原
    • [動映像] 귀여움 뿜뿜! 집으로 돌아간 아기 코끼리의 첫 演奏
    • [中國을 읽다②] ‘新植民主義’? 어떻게 敢히 우리에게 이렇게 警告할 수 있나
    • ‘技員 調査 테러리즘’을 위한 생생한 脚本
    • 도쿄올림픽 組織委員會 事務總長 “베이징 冬季올림픽 開催 期待”
    • [第88話] 인민망 每日 3分 故事成語 ‘대재所用(大材小用)’
    • [動映像] 네이멍구, 草原 속 귀여운 코사크女優
    • [動映像] 신장 투루판, 葡萄와 美洲의 故鄕
    • [인민망 다큐] ‘신장, 우리의 이야기’ 第5話: 民生
    • [인민망 다큐] ‘신장, 우리의 이야기’ 第4話: 藝術
    • [인민망 다큐] ‘신장, 우리의 이야기’ 第3話: 收穫
    • 신장 튀커쉰, 自然의 ‘에어컨’이 있는 여름 名所
    • [인민망 다큐] '신장, 우리의 이야기' 第2話: 家庭
    • [인민망 다큐] '신장, 우리의 이야기' 第1話: 成長
    • [인민망 다큐] ‘신장, 우리의 이야기’ 豫告篇: 多彩로운 人相
    • [動映像] 신장 허톈 퇀청 옛 都市, 民族固有 建築樣式 保存 잘 되어 있어
    • [中國을 읽다] 第3話: 西歐式 民主主義는 왜 國民의 利益을 지키기 어려운가
    • [中國을 읽다] 第2話: 中國共産黨은 어떻게 獨步的인 執權黨이 될 수 있었을까?
    • [中國을 읽다] 第1話: 腸웨이웨이와 올린스 對談, 中國 抑制는 왜 통하지 않는가
    • 신장 이리에서 라벤더와의 아름다운 만남
    • 너무 귀여워! 드론으로 撮影한 장난치는 아기 코끼리의 日常
    • [안나 in 신장] 그랜드 바자 쇼핑 天國에 빠지다
    • [動映像] 혀 끝의 낭, 바삭바삭 맛있는 腎臟 飮食
    • [안나 in 신장] 투루판 釀造場에 醉하다
    • [動映像] 헤이허, 中러 國境서 燦爛하게 빛나는 名酒
    • [안나 in 신장] 뤄부보인 村落의 祕密을 찾아서
    • [動映像] 中 베이징 날씨 記錄한 男子…9年 동안 3000張
    • [十二支神] 龍: 中國人의 精神 體現
    • [안나 in 신장] 허톈 夜市場 美食 투어
    • [十二支神] 威風堂堂한 虎狼이
    • [안나 in 신장] 千年이 가도 邊地 않는 上皮地

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본