•  


인민망 韓國語版

인민망 韓國語版

인민망 韓國語版 [email protected]
15:45, May 21, 2018

2011年 9月 27日 設立된 인민망 韓國語版은 中國 內 가장 큰 影響力과 權威를 가진 韓國語 미디어 사이트로 韓國 最大 檢索엔진 네이버(NAVER)의 뉴스스탠드와 뉴스 檢索 데이터베이스에 唯一하게 登錄된 中國 미디어이며, 韓國人들이 中國을 理解할 수 있는 第1番地로 자리매김했다. 인민망 韓國語版의 포지션은 ‘인민일보 人民網의 韓國 對象 傳達 플랫폼, 權威?功臣?高級情報 公開 플랫폼, 重한 네티즌의 交流 플랫폼’이다.

2015年 初 人民網과 韓國 最大 檢索엔진 네이버가 提携를 맺음에 따라 인민망 韓國語版의 모든 記事가 네이버 檢索 데이터베이스에 登錄되었다. 따라서 人民網은 네이버 뉴스 檢索 데이터베이스를 통해 韓國語로 記事를 提供하는 唯一한 中國 미디어가 되었다.

이 밖에도 인민망 韓國語版은 聯合뉴스, 조선일보, 中央日報 等 15個 韓國 主流 言論媒體와 提携를 맺고, 該當 사이트에 인민망 韓國語版 뉴스欄을 開設해 年間 5萬餘 篇의 記事가 收錄된다. 

出處: 인민망 韓國語版   |  (Web editor: ?三?, 王秋雨)

人民網의 모든 콘텐츠(技士)는 著作權法의 保護를 받은 바, 無斷 轉載, 複寫, 配布 等을 禁합니다.

最新뉴스

많이 본 記事 綜合

  • 政治
  • 經濟
  • 社會
  • 論評

칼럼·인터뷰

0 / 0

    • [動映像] 中 구이저우 苗族 손님맞이 風習…‘直接 빚은 술로’
    • [動映像] 항저우 ‘아시안게임 3館’ 完工, 2個 ‘世界最大’ 達成
    • [動映像] 中 新型 푸싱號 스마트 高速列車 內部 모습 公開
    • [動映像] 봄나들이 가요! 航空 寫眞으로 보는 시후호의 風景
    • [動映像] 中國 윈난 바오산, 保護種 뿔논병아리 ‘짝짓기 춤’ 珍風景 捕捉
    • [動映像] 機械化! 高效率! 신장 220萬 墓 機械 綿花採集 風景
    • [動映像] 장자커우 冬季올림픽 競技場 完工
    • [動映像] 충칭 스週, ‘날카로운 칼날’ 같은 高速道路 德에 有名해진 마을
    • 양회에서 話題가 된 ‘귀여운 고양이’…치롄山國家公園의 ‘스타’들
    • 滅種危機 붉은목코뿔새 윈난 잉장서 나타나
    • [動映像] 中國의 2035를 수놓다
    • 中 텅충 著名 玉 工藝士의 翡翠 鑑別法
    • 징강아오, 後選鑛 區間 磁氣浮上列車 規劃 公開…광저우에서 베이징까지 3.3時間
    • 朴炳錫 韓國 國會議長 인민망 新年 人事
    • 丁世均 韓國 國務總理 인민망 新年 人事
    • 梁承晁 韓國 忠南道知事 인민망 新年 人事
    • 李在明 京畿道知事 인민망 新年 人事
    • 都鍾煥 國會議員 인민망 新年 人事
    • 夢幻의 베이하이濕地, ‘水上 草原’
    • 김준형 國立外交院長 “韓中, 未來 같이 가야 할 同伴者”
    • 變成 텅충, 極止 燈臺 生態 報告
    • [韓國언니 in 베이징] ‘古宮 祕密探究 便’ ⑤: 件聽聞 앞의 귀여운 黃金獅子
    • [映像] 하드코어 에너지! 中國 로켓軍 2021年 모습
    • 1人 試驗場! 다롄 코로나19 無症狀 感染者 碩士試驗 凝視
    • 綠色 發展 理念 履行, ‘公園 都市’ 쑤이닝
    • 싼腸위안國家公園 高畫質 파노라마 映像 最初 發表
    • 20個 數字로 되새겨 보는 2020
    • 원저우, ‘創業 都市’의 ‘비즈니스 成功 祕訣’ 探究
    • 용문석굴, 中國 佛敎 石窟 藝術의 最高峯
    • [特輯 인터뷰] 안민석 議員 “韓中, 協力的 同伴者 關係로 發展해야”
    • 손 끝의 非物質文化遺産…中國傳統文化의 寶物 ‘구수(?繡)’
    • ‘都市 이야기’ 언스, 多彩로운 風景과 傑出한 人材 排出地
    • [韓國 언니 in CIIE] 飛行 運轉, “나는” 巡視船…直接 體驗해 보는건 어떨까?
    • [韓國 언니 in CIIE] "第2話" 未來에는 어떤 自動車 탈까? 바로 여기 다 모여있다!
    • [韓國 언니 in CIIE] "第1話" 하이테크놀로지 醫療 神奇 探究
    • [韓國 언니 in CIIE] 第3回 中國國際輸入博覽會 開幕 臨迫…現場 속으로
    • 양충모 새만금開發廳長 “새萬金, 韓國의 未來 中心地로 開發할 것”
    • 쓰촨 쑤이닝의 情趣…천쯔앙의 故鄕을 探訪하다
    • [映像] 中 自律走行 택시 體驗 現場…스마트生活 時代 到來
    • 驚歎! 中國 가을 아름다움의 끝은 어디일까?
    • 畵手피 文化, 自然과 藝術의 아름다운 融合
    • [特輯 인터뷰] 문진석 議員 “雪中松炭의 韓中 關係 더욱 發展해야”
    • 中 칭하이, 親環境 에너지 發展 告知
    • 平和로운 故鄕으로 歸鄕한 英雄들
    • 第7次 中國人民支援軍 烈士 遺骸 安葬式
    • [特輯 인터뷰] 우상호 議員 “東北亞 平和 維持 위해 中國과 더욱 緊密해져야”
    • [特輯 인터뷰] 윤영덕 議員 “韓中, 永遠한 友好 關係로 發展했으면…”
    • 150年 동안 代를 이어 約束을 지키는 뱃沙工
    • 시진핑 等 指導部, 中國人民抗日戰爭 및 世界半파시즘戰爭 勝利 75周年 記念 抗戰 烈士 獻花式 參席
    • [特輯 인터뷰] 도종환 議員 "韓中, 어려울 때 서로 돕는 友愛 키워야"
    • 朴映宣 中小벤처企業部 長官 "國家 認證 K브랜드 中國에 많이 알려지길"
    • 學生들과 록밴드 結成한 山골學校 先生님…現實版 ‘코러스’ 再現
    • [韓國 언니의 1分 vlog] ‘오피스族’의 腰痛, 어깨 결림? 傳統 中의 推拏療法으로 解決하자
    • [映像] 中國-유럽 列車: ‘실크로드 謝絶’
    • [映像] 親窓: 現代의 努力으로 繼承되는 古代 藝術文化
    • [映像] 시안-中國航空港天業의 沃土
    • [特輯 인터뷰] 권영세 議員 “世界 繁榮 위해 韓中 關係 무엇보다 重要”
    • 臺當不夜城, 빛과 文化의 아름다움을 體驗하다
    • [特輯 인터뷰] 高旼廷 議員 “어려울 때 도와주는 親舊가 眞짜 親舊”
    • [韓國 언니의 特別한 vlog] ‘가오카오’篇! 코로나19 속 ‘新가오카오’

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본