•  


눈사람에 틀니 끼운 齒科 醫師…“靈魂 불어넣어!”

눈사람에 틀니 끼운 齒科 醫師…“靈魂 불어넣어!”

인민망 韓國語版 [email protected]
10:04, November 11, 2021

[인민망 韓國語版 11月 11日] 지난 7日 톈진(天津)의 한 齒科醫師가 눈사람을 만든 後 틀니를 끼워주는 모습이 話題가 되었다. 當事者인 王 女史는 診療所 門 앞에 눈이 가득 쌓인 것을 보고 同僚들과 함께 눈사람을 만들었다. 王女史는 “눈사람에 靈魂이 없다는 느낌이 들어 틀니를 해줬는데 이렇게 잘 어울릴 줄 몰랐다”고 말했다. (飜譯: 하정미)

原文 出處: 인민망(人民網) 웨이보 公式計定 

動映像 出處: 西部決策(西部決策)

社會 뉴스 더보기

 

 

出處: 인민망 韓國語版   |  (Web editor: 申玉?, 王秋雨)

人民網의 모든 콘텐츠(技士)는 著作權法의 保護를 받은 바, 無斷 轉載, 複寫, 配布 等을 禁합니다.

最新뉴스

많이 본 記事 綜合

  • 政治
  • 經濟
  • 社會
  • 論評

칼럼·인터뷰

0 / 0

    • [第95話] 인민망 每日 3分 故事成語 ‘定沮止와(井底之蛙)’
    • [動映像] 中國風 물씬 文化 公演 ‘집-重陽節’
    • [第4回 CIIE 探訪] 化粧과 技術의 만남, 어디까지 예뻐질 수 있을까?
    • [動映像] 50年, 中國 答案 보기!
    • [第4回 CIIE 探訪] 卓球 올림픽 金메달 選手인 里샤오샤와 對決하는 로봇
    • [動映像] 푸젠 無形文化財, 千年 歷史의 組版印刷술
    • 베이징 冬季올림픽 100日 카운트다운 弘報映像 公開
    • [動映像] 간쑤省 둔황 1萬 2千餘 章 ‘거울’…年間 3.9億㎾h 電力 生産
    • [中國 新靑年] 스이룽, 運動으로 自由롭게, 熱情으로 꿈 이뤄
    • [動映像] ‘世界 龍마루의 名酒, 시닝’과의 만남
    • 귀여워! 윈난 룽링서 첫 發見된 아삼마카크 원숭이
    • 2020 두바이엑스포 中國館 ‘人類運命共同體 構築, 革新과 機會’
    • 中 34歲 沈默의 바리스타의 하루…“오늘도 화이팅”
    • 中, 옥수수밭에 나타난 자이언트판다 檢診 後 構造센터行
    • [Vlog] 奇妙한 中國 國際서비스貿易交易會 旅行
    • 한때 滅種됐던 中 稀貴植物 윈난 가오리궁산에 滿發
    • [動映像] 赤外線 카메라에 捕捉된 國家 2級 保護 動物 銀桂의 求愛 場面
    • [中國 新靑年] 베이징에 魔術바 3곳 오픈…멋지다!
    • 귀여워! 쓰촨 스취현 두 마리 마눌들고양이 새끼 出現
    • [中國을 읽다②] 第3話: 中國, 威脅일까 機會일까
    • [中國을 읽다②] 第2話: 中國共産黨 vs 西方 國家의 正當 어떻게 다른가
    • [動映像] 시짱 70年, 살기 좋게 變한 설驛 高原
    • [動映像] 귀여움 뿜뿜! 집으로 돌아간 아기 코끼리의 첫 演奏
    • [中國을 읽다②] ‘新植民主義’? 어떻게 敢히 우리에게 이렇게 警告할 수 있나
    • ‘技員 調査 테러리즘’을 위한 생생한 脚本
    • 도쿄올림픽 組織委員會 事務總長 “베이징 冬季올림픽 開催 期待”
    • [第88話] 인민망 每日 3分 故事成語 ‘대재所用(大材小用)’
    • [動映像] 네이멍구, 草原 속 귀여운 코사크女優
    • [動映像] 신장 투루판, 葡萄와 美洲의 故鄕
    • [인민망 다큐] ‘신장, 우리의 이야기’ 第5話: 民生
    • [인민망 다큐] ‘신장, 우리의 이야기’ 第4話: 藝術
    • [인민망 다큐] ‘신장, 우리의 이야기’ 第3話: 收穫
    • 신장 튀커쉰, 自然의 ‘에어컨’이 있는 여름 名所
    • [인민망 다큐] '신장, 우리의 이야기' 第2話: 家庭
    • [인민망 다큐] '신장, 우리의 이야기' 第1話: 成長
    • [인민망 다큐] ‘신장, 우리의 이야기’ 豫告篇: 多彩로운 人相
    • [動映像] 신장 허톈 퇀청 옛 都市, 民族固有 建築樣式 保存 잘 되어 있어
    • [中國을 읽다] 第3話: 西歐式 民主主義는 왜 國民의 利益을 지키기 어려운가
    • [中國을 읽다] 第2話: 中國共産黨은 어떻게 獨步的인 執權黨이 될 수 있었을까?
    • [中國을 읽다] 第1話: 腸웨이웨이와 올린스 對談, 中國 抑制는 왜 통하지 않는가
    • 신장 이리에서 라벤더와의 아름다운 만남
    • 너무 귀여워! 드론으로 撮影한 장난치는 아기 코끼리의 日常
    • [안나 in 신장] 그랜드 바자 쇼핑 天國에 빠지다
    • [動映像] 혀 끝의 낭, 바삭바삭 맛있는 腎臟 飮食
    • [안나 in 신장] 투루판 釀造場에 醉하다
    • [動映像] 헤이허, 中러 國境서 燦爛하게 빛나는 名酒
    • [안나 in 신장] 뤄부보인 村落의 祕密을 찾아서
    • [動映像] 中 베이징 날씨 記錄한 男子…9年 동안 3000張
    • [十二支神] 龍: 中國人의 精神 體現
    • [안나 in 신장] 허톈 夜市場 美食 투어
    • [十二支神] 威風堂堂한 虎狼이
    • [안나 in 신장] 千年이 가도 邊地 않는 上皮地
    • [動映像] 十二支神: 中國人 特有의 生命 記號
    • [안나 in 신장] 他커라마間 沙漠의 冒險
    • [動映像] 신장 허톈 夜市場: 흥겨움과 美食의 天國
    • [안나 in 신장] 어떻게 댄서가 될까?
    • [안나 in 신장] 라이브 커머스 스트리머 體驗하기
    • [動映像] 伸張과의 첫 만남: 카스에서 中國 西部의 熱情을 느끼다
    • [動映像] 신장 카스 高聲에 心醉해
    • [動映像] 신장 民間惡기촌 探訪

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본