•  


經濟--People's Daily Online
[사진 출처: 인민망] [포토] 2024 베이징 國際 모터쇼 開幕

[인민망 韓國語版 4月 26日] 2024(第18期) 베이징 國際 모터쇼가 2024年 4月 25日부터 5月 4日까지 베이징 中國국제컨벤션센터 순이 [바로가기]

2024-04-26 15:05 | 글쓴이: | 原文 出處: 인민망 韓國語版

2024 중관춘포럼 年次會議 25日 베이징서 開幕

[人民만 韓國語版 4月 26日] 4月 25日 午前, 2024 중관춘(中關村)포럼 連次會議가 베이징에서 開幕했다. 2024 중관춘포럼 連次會議는 [바로가기]

2024-04-26 13:52 | 글쓴이: | 原文 出處: 인민망 韓國語版

“中國의 綠色製品 輸出이 다른 나라의 經濟를 해친다?” 完全 터무니없어!

[인민망 韓國語版 4月 26日] 最近 一部 美國 人士들이 中國의 神에너지 ‘過剩生産’論을 이슈화하면서 “新에너지 自動車?리튬배터리?太陽光 製品으 [바로가기]

2024-04-26 10:45 | 글쓴이: | 原文 出處: 인민망 韓國語版
中, 지난해 末 基準 호텔 체인 9萬 個

[인민망 韓國語版 4月 26日] 지난 24日 發表된 ‘2024 中國 호텔産業 發展 報告書’에 따르면 지난해 末 基準 中國 호텔 체인 數는 約 9 [바로가기]

2024-04-26 09:48 | 글쓴이: | 原文 出處: 인민망 韓國語版
‘輸出 商品이 많다=과잉 生産’? 等式 成立 안해!

[인민망 韓國語版 4月 25日] 지난해 新에너지 自動車?리튬배터리?太陽光 製品 等 中國의 ‘3代 新成長 動力’ 製品의 輸出額은 最初로 1兆 위안 [바로가기]

2024-04-25 09:06 | 글쓴이: | 原文 出處: 인민망 韓國語版
자료 사진 [출처: 신화사] 中 1分期 FDI 規模 3016億 7000萬 위안

[인민망 韓國語版 4月 22日] 中國 國務院 新聞辦公室은 지난 19日 브리핑을 열고 올해 1分期 비즈니스 運營 및 業務 狀況을 紹介했다. 消費의 [바로가기]

2024-04-22 15:32 | 글쓴이: | 原文 出處: 인민망 韓國語版
4월 16일, 아오푸루이(奧弗銳)전자과학기술유한공사의 직원 2명이 안마의자 생산라인에서 독일과 한국으로 수출하는 스마트 안마의자 제품을 검사 중이다. 푸젠 닝더, ‘새로운 質的 生産力’으로 ‘새로운 길’ 開拓

[인민망 韓國語版 4月 22日] 最近 푸젠(福建)省 닝더(寧德)市 둥差誤(東僑)經濟技術開發區는 科學技術 革新, 政策 先導, 金融 서비스, 稅金과 [바로가기]

2024-04-22 10:21 | 글쓴이: | 原文 出處: 인민망 韓國語版

中, 1分期 規模 以上 産業 附加價値 前年 同期比 6.1% ↑…8個 分期 만에 最高値

[인민망 韓國語版 4月 19日] 18日 中國 工業情報化部에 따르면 올 들어 産業經濟가 比較的 빠른 成長을 維持하고 高品質 發展이 肯定的인 成果를 [바로가기]

2024-04-19 16:16 | 글쓴이: | 原文 出處: 인민망 韓國語版
[映像] 中國國際消費品博覽會서, 各國의 다양한 製品을 한 눈에!

[인민망 韓國語版 4月 19日] 第4回 中國國際消費品博覽會(CICPE)가 4月 13日부터 18日까지 하이난(海南) 하이커우(海口)에서 열렸다. [바로가기]

2024-04-18 17:25 | 글쓴이: | 原文 出處: 인민망 韓國語版

[映像] 中國國際消費品博覽會의 다양한 ‘귀염둥이’ 판다 캐릭터

[인민망 韓國語版 4月 18日] 第4回 中國國際消費品博覽會(CICPE)가 4月 13日부터 18日까지 하이난(海南) 하이커우(海口)에서 열린다. [바로가기]

2024-04-18 16:40 | 글쓴이: | 原文 出處: 인민망 韓國語版

最新뉴스

많이 본 記事 綜合

  • 政治
  • 經濟
  • 社會
  • 論評

칼럼·인터뷰

0 / 0

    • ‘푸바오’는 할아버지를 좋아해! 할아버지 곁을 떠나지 않는 ‘푸바오’
    • [映像] 中 兩主博物館 30秒 探訪
    • 中國國際消費品博覽會서 느끼는 ‘스피드와 熱情’
    • 韓國 며느리, 허베이 스자좡서 中國 傳統文化 體驗
    • [AI가 알려주는 中國 經濟 키워드] ‘5% 안팎’
    • 톱스타 ‘푸바오’ 먹放 大放出! 군침이 꿀꺽~
    • [韓國 언니 in 中國] 1秒 만에 變身! 韓國 언니와 함께 漢푸 입고 黨대로 時間 旅行
    • [映像] ‘푸바오' 歸國, 韓國서 울음바다 된 배웅길
    • [韓國 언니 in 中國] 漢푸 입고 사람 냄새 가득한 뤄양 里徵먼 스쯔제 거닐기
    • [動映像] 뤄양博物館 文物 이모티콘 鑑賞
    • [天使의 歸還] 자이언트판다 ‘푸바오’의 歸鄕 記錄-第1話 ‘푸公州’의 韓國 生活 日記
    • [韓國 언니의 베이징 티타임] 中國 地域 特色 훑어보기: 第1話 푸바오의 故鄕 쓰촨
    • [韓國 언니의 슬기로운 베이징 生活] 베이징 꽃놀이 指導 第1篇 스리푸 복숭아꽃
    • [映像] 健康은 運動에 달려 있다! 푸바오 따라 핫둘핫둘
    • [映像] 外國 언니는 甲骨文 몇 個 맞출 수 있을까?
    • [映像] 人쉬博物館 30秒 探訪으로 上(商)文明 體驗
    • [映像] 푸바오 成長日記, 판다계의 슈퍼스타
    • 遠隔 作業도 ‘척척’…産業 發展 加速페달 밟는 中 광시 류저우 機械 製造業體
    • 광시 먀오족村 찾아 ‘먀오족 處女’로 變身한 外國人들
    • [映像] 광시 먀오족村 찾아 ‘먀오족 處女’로 變身한 外國人들
    • [AI가 알려주는 中國 經濟 키워드] 새로운 質的 生産力
    • 中華文明이란 무엇인가! ‘CHN’ 弘報映像 發表
    • [兩會] 中 政府業務報告, 올해 經濟成長率 目標値 5% 안팎
    • 집으로 돌아오는 ‘푸바오’, 아쉬운 韓 팬들과 설레는 中 팬들
    • [追憶의 앨범] 保溫甁에서 체리까지…중국인 녠훠 變遷史 한눈에
    • [韓國 언니의 슬기로운 베이징 生活] 挑戰! 200위안으로 베이징 녠훠 市場 쇼핑
    • [新年企劃] 입가에 맴도는 ‘龍’字 四字成語 ⑩???舞
    • [動映像] 산둥 차오현, 中國의 美 繼承, 漢푸 流行 先導
    • [新年企劃] 입가에 맴도는 ‘龍’字 四字成語 ⑨??点睛
    • [新年企劃] 입가에 맴도는 ‘龍’字 四字成語 ⑧人中??
    • [언니의 슬기로운 베이징 生活] 베이징서 第一 깊은 地下鐵…캠퍼스 生活 맛보기
    • [新年企劃] 입가에 맴도는 ‘龍’字 四字成語 ⑦望子成?
    • [動映像] ‘漢푸의 故鄕’ 산둥 차오현, 넘치는 漢푸의 熱氣
    • 취안저우 弘報映像 ‘認可와 선경의 都市’ 公開
    • [新年企劃] 입가에 맴도는 ‘龍’字 四字成語 ⑥??去?
    • [動映像] 푸젠 취안저우에서 全 世界로 向한 목帆船 ‘푸촨’
    • [新年企劃] 입가에 맴도는 ‘龍’字 四字成語 ⑤??混?
    • [착 붙는 漢字 工夫房] 第33話 天
    • [新年企劃] 입가에 맴도는 ‘龍’字 四字成語 ④?虎藏?
    • [新年企劃] 입가에 맴도는 ‘龍’字 四字成語 ③老???
    • [韓國언니 in 베이징]?슈퍼에서 體驗하는 現代畫 中國
    • [新年企劃] 입가에 맴도는 ‘龍’字 四字成語 ② ?水??
    • [新年企劃] 입가에 맴도는 ‘龍’字 四字成語 ① 生?活虎
    • [韓國 언니 in 中國] 겨울 스포츠하면 스케이트!?우란車部 스케이트場 便
    • [착 붙는 漢字 工夫房] 第32話 夜
    • [韓國 언니 in 中國] 네이멍구 마重山 스키場 便
    • [착 붙는 漢字 工夫房] 第31話 晨
    • [韓國언니 in 中國] 산시 황청샹푸, 淸代 中國 第一 文化 巨族 집 探訪
    • [動映像] 言語로 中國과 베트남의 友情을 함께 다지다
    • [動映像] 文化多元火賊 開放 都市 宣傳을 가다
    • [착 붙는 漢字 工夫房] 第30話 年
    • [動映像] 宣傳, 틀을 깬 패션의 都市
    • [動映像] 宣傳, 現代-傳統-自然이 한데 어우러진 生態 都市
    • [韓國언니 in 베이징] 바쁜 아침 出勤길의 小小한 즐거움
    • [動映像] 宣傳, 科學技術 革新의 先頭走者
    • [착 붙는 漢字 工夫房] 第29話 周
    • [動映像] 신장 步얼타라, 産業 融合에 拍車를 加하는 通商區 强者
    • [착 붙는 漢字 工夫房] 第28話 月
    • 疏通의 境界를 허문 通譯 이어폰, 言語 障壁 없는 實時間 疏通 實現
    • [動映像] 內外信 宣傳 探訪…페이야다, 時間文化센터 패션으로 거듭난 時計 産業

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본