•  


東西 文明 交流의 現場으로|주간동아

週刊東亞 1046

..

최성자의 文化遺産 散策

東西 文明 交流의 現場으로

‘아프가니스탄의 黃金文化’ 特別展

  • 文化財廳 文化財委員 sjchoi5402@naver.com

    入力 2016-07-12 11:39:04

  • 글字크기 설정 닫기
    黃金빛이 燦爛하다. 틸리野 테페 出土 金冠이다. 또 原初的 形態의 佛像 모습이 새겨진 銅錢 模樣의 印度 메달리온과 永生을 象徵하는 큰 뿔이 달린 精巧한 숫羊 裝飾도 있다. 7月 5日부터 서울 龍山區 국립중앙박물관에서 열리고 있는 ‘아프가니스탄의 黃金文化’ 特別展에 나온 人類의 貴重한 遺産들이다. 모두 231件, 1412點의 遺物은 아프가니스탄(아프간)의 慘澹한 現代史를 보여주는 아픈 證據이기도 하다. 아프간에선 1978年 쿠데타 以後 79年 옛 蘇聯이 侵攻해왔고, 民族 內紛이 이어져 200萬 名 以上 犧牲됐다. 戰亂으로 博物館들까지 掠奪되거나 消失됐다. 博物館 職員들이 重要 遺物들을 몰래 中央銀行 金庫에 감춰 保存될 수 있었지만 2001年 더 큰 事件이 벌어졌다. 바미얀 石佛을 다이너마이트로 爆破한 탈레반이 모든 文化 痕跡을 除去하기로 決定한 것이다. 이 蠻行을 避하고자 아프간 遺物은 世界巡廻展을 始作했다. 破壞 危險 탓에 아직 故鄕으로 돌아갈 計劃은 없다.

    아프간은 이란高原 東北端에 位置해 타지키스탄, 우즈베키스탄, 투르크메니스탄, 이란, 파키스탄 等에 둘러싸여 있다. 西쪽 유럽, 東쪽 中國, 南쪽 印度를 連結하는 文明의 交叉路였다. 土着 要素와 外來 要素가 融合해 誕生한 古代 文化는 여러 地域의 文化 硏究에 重要한 실마리를 提供한다. 이番 特別展은 紀元前 2000年 무렵 靑銅器 遺跡부터 1~3世紀 都市 遺跡에 이르기까지 4部로 構成됐다. 테페 푸롤, 아이 下눔, 틸리野 테페, 베그람 等의 遺跡地를 時期別로 眺望한다. 1991年 10月 國立중앙박물관이 企劃한 ‘스키타이 黃金文化’ 特別展과 함께 東西文明의 交流를 살펴보는 貴한 展示會다.



    古代 박트리아 地域인 틸리野 테페 遺跡에서 出土된 金冠은 興味롭다. 古代 新羅의 黃金遺物과 關聯 있기 때문이다. 展示場에 中年의 考古學者가 땅에 엎드려 發掘하는 모습을 담은 큰 黑白寫眞이 보인다. ‘黃金의 언덕’이란 뜻의 틸리野 테페 遺跡을 1978年 發掘한 옛 蘇聯의 考古學者 빅토르 舍利아니디(Viktor Sarianidi)다. 그 發掘은 이집트 투탕카멘 發見에 버금가는 成果로 注目받았다. 1世紀 무렵 女性 무덤 5基와 男性 무덤 1基에서 ‘박트리아의 黃金’이라 부르는 華麗한 禁制 副葬品이 나왔다. 當時 유라시아를 中心으로 活躍한 遊牧民들의 廣範圍한 活動을 보여주는 遺物로 그리스, 로마, 中國, 印度, 스키타이-시베리아 等 폭넓은 文化 要素가 들어 있다. 特히 被葬者가 女性인 6浩渺에서 發掘한 ‘金冠’은 新羅金冠과 比較돼 우리 學者들의 關心이 集中됐다.

    황금금官은 머리에 쓴 모습으로 發見됐는데, 둥근 模樣의 달개가 달린 冠테 위에 5個의 나무 模樣 裝飾을 세웠다. 또 나무 위에는 날개를 편 한 雙의 새가 마주 보고 있다. 이 金冠은 分離, 解體할 수 있게 돼 있다. 最近 社리아니디의 略式 報告書인 ‘박트리아의 黃金比步’(桶天文화사)를 飜譯한 민병훈 前 國立中央博物館 아시아部長은 “新羅 積石木槨墓의 主人公들을 北方 遊牧民族으로 봐왔다. 틸리野 테페 金冠과 新羅金冠에 遊牧民이 崇尙한 太陽(둥근 달개), 나무, 永生을 象徵하는 羊이나 사슴의 뿔 模樣을 붙인 것은 示唆하는 바가 많다”고 說明한다.





    또 硏究者들은 銅錢 模樣의 印度 메달리온에 注目한다. 男子 피장자 가슴에 있던 이 메달리온의 앞뒤에 새겨진 글字와 陽刻彫刻은 重要한 端緖를 傳해준다. 앞面에는 카로슈티文字로 ‘法輪을 굴리는 者’, 뒷面에는 ‘두려움이 없는 獅子’라고 새겨져 있다. 수레바퀴를 굴리는 어깨에 樹皮를 걸친 헤라클레스는 佛像 製作 以前의 原初的 形態의 부처를 象徵하는 것으로 보인다. 서울展에 이어 慶北 慶州前(9月 27日~11月 27日)도 無料다.






    댓글 0
    닫기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본