•  


이성근, 권영식·이승원↓ 윤호영, 존 림, 趙源泰↑|週刊東亞

週刊東亞 1303

..

冷湯溫湯

이성근, 권영식·이승원↓ 윤호영, 존 림, 趙源泰↑

  • reporterImage

    김우정 記者

    friend@donga.com

    入力 2021-08-24 10:00:02

  • 글字크기 설정 닫기
    이성근 대우조선해양 대표.

    이성근 大宇造船海洋 代表.

    ★ 受注 ‘大박’에도 어닝쇼크… 이성근 大宇造船海洋 代表
    8月 17日 大宇造船海洋은 2分期 賣出 1兆964億 원, 連結 基準 營業損失 1兆74億 원을 냈다고 發表. 實績 惡化 主要因은 原資材 價格 引上. 글로벌 景氣 回復勢, 中國 政府의 鐵鋼 生産量 規制 等으로 조선용 厚板 價格 大幅 上昇. 大宇造船海洋은 上半期 造船3社(韓國造船海洋 8298億 원, 三星重工業 9447億 원) 中 가장 큰 赤字 記錄.

    ★ 營業利益 80% 急減, 권영식·이승원 넷마블 代表
    게임業界 三頭馬車의 不振 속 가장 큰 幅으로 實績 減少한 넷마블. 2分期 賣出 5772億 원, 營業利益 162億 원 記錄(8月 11日 實績 發表). 지난해 같은 때보다 各各 15%, 80.2% 急減. 2分期 넥슨(賣出 13%·營業利益 42%↓), 엔씨소프트(賣出 0.02%·營業利益 46%↓, 以上 前年 同期 對比) 等 게임業界 ‘3N’ 苦戰. 이렇다 할 新作 게임 없고 中國 政府의 外國産 게임 規制 强化 等 惡材 탓.




    윤호영 카카오뱅크 대표.

    윤호영 카카오뱅크 代表.

    ★ 10名 中 6名은 ‘카뱅’ 顧客, 윤호영 카카오뱅크 代表
    企業公開(IPO) 後 첫 實績 發表에서 ‘突風’ 일으킨 카카오뱅크. 8月 17日 카카오뱅크 側은 올해 上半期 賣出 4785億 원, 當期純利益 1159億 원 記錄했다고 發表. 지난해 같은 때보다 各各 23.1%, 156.2% 急騰한 實績. 國內 經濟活動人口의 59%에 達하는 1671萬 名을 顧客(2分期 末 基準)으로 끌어들인 德.

    ★ ‘皇帝株’ 된 바이오 强者, 존 림 三星바이오로직스 代表
    새로운 ‘皇帝株’ 誕生. 三星바이오로직스 株價는 8月 17日 101萬2000원에 場 마감해 前 去來日보다 2.95%(2萬9000원) 上昇. 場中 한때 102萬 원까지 뛰어 歷代 最高値 更新. 2016年 11月 公募價 13萬6000원에 上場한 지 5年 만에 株價 約 6倍 急騰. 코로나19 擴散勢 如前한 것이 好材로 作用.



    ★ 航空業界 再起 信號彈? 趙源泰 韓進그룹 會長
    韓國 航空業界가 다시 非常(飛上)할 信號彈일까. 大韓航空은 2分期 賣出 2兆126億 원, 營業利益 1936億 원 記錄. 지난해 같은 때보다 各各 16.4%, 75.7% 增加. 1000億 원臺 初盤 營業利益 거둘 것이라는 金融社 豫測을 크게 上廻한 實績. 코로나19 擴散이 本格化한 지난해 2分期 後 2兆 원臺 賣出 回復. 貨物運送 部門 賣出額 1兆5108億 원으로 分期 基準 歷代 最大 實績 거둔 것이 奏效. 아시아나航空(2分期 賣出 9335億 원·營業利益 949億 원)도 實績 善防해 航空業界 兩大 走者 코로나19 克服하는 模樣새.

    *포털에서 '투벤저스'를 檢索해 포스트를 팔로剩하시면 多彩로운 投資 情報를 만나보실 수 있습니다.



    김우정 기자

    김우정 記者

    安寧하세요. 週刊東亞 김우정 記者입니다. 政治, 産業, 不動産 等 여러분이 궁금한 모든 이슈를 取材합니다.

    “金融投資所得稅 導入되면 韓國 證市는 災難 狀況”

    1審 裁判 막바지에 터져 나온 李華泳 ‘檢察廳 술자리 懷柔’ 疑惑

    댓글 0
    닫기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본