이탈리아語
(
italiano
(
도움말
·
情報
)
,
文化語
:
이딸리아어)는 主로
이탈리아
에서 約 6千萬 名 程度의 人口가 使用하는
로망스語群
의
言語
이다.
標準 이탈리아語는
토스카나
의 方言을 中心으로 하였으며, 이탈리아 南部의 方言과 北部의 葛盧로망스 方言의 中間 程度 性格을 지닌다.
토스카나
가 그나마 이탈리아 周邊國들의 影響을 덜 받아서, 他國 言語의 影響을 적게 받은지라
토스카나
方言이 標準 이탈리아語의 基盤이 되었다. 그러나 오랫동안 標準語로 자리잡아왔던
토스카나
말씨는 近來에 와서 이탈리아 經濟의 中心이 되는
밀라노
等이 있는 北部
롬바르디아
말씨의 影響에 어느 程度 자리를 내주고 있다.
使用 地域
[
編輯
]
이탈리아
에는 다양한 方言이 存在하나, 標準 이탈리아語가 名實相符 社會의 모든 面에서의 公用語 地位를 누리고 있다. 이탈리아 內部의 小型 都市國家인
산마리노
와
바티칸 時局
에서 亦是 쓰인다.
이탈리아의 隣接 地域에서도 쓰이는 境遇가 있는데,
밀라노
와 가까운
스위스
南部人
티치노州
와 크로아티아의
이스트리아
地域이 그것이다.
音韻
[
編輯
]
이탈리아語는
프랑스語
·
스페인語
等 大部分의 近代 로망스語와 달리
라틴語
에 있던 二重
子音
(長子音)을 保存하고 있다. 프랑스語를 除外한 大部分의 로망스語와 마찬가지로 音節 强勢의 區別이 있으며, 通商 뒤에서 둘째 音節에 强勢가 붙는다. 外來語를 除外하면 거의 모든 單語가
開音節
로 끝날 程度로 子音語尾를 回避한다.
綴字
[
編輯
]
總 21者의
로마字
를 使用. h (惡까)는
默音
이며 所有凍死 avere의 變化型을 나타내기 위한 慣習的인 用途로만 使用되고 있다.
한便 J, K, W, X, Y 等의 글字는 外來語를 表記하기 위해서만 쓰인다.
글字
|
이름
|
國際 音聲 記號
|
發音 區別 富豪
|
A
, a
|
a 아
|
/a/
|
a
|
B
, b
|
bi 비
|
/b/
|
|
C
, c
|
ci 치
|
/k/
또는
/t?/
*
|
|
D
, d
|
di 디
|
/d/
|
|
E
, e
|
e 에
|
/e/
또는
/?/
|
e, e
|
F
, f
|
effe 에페
|
/f/
|
|
G
, g
|
gi 지
|
/?/
또는
/d?/
*
|
|
H
, h
|
acca 惡까
|
|
|
I
, i
|
i 이
|
/i/
또는
/j/
|
i, i, i
|
L
, l
|
elle 엘레
|
/l/
|
|
M
, m
|
emme 엠메
|
/m/
|
|
N
, n
|
enne 엔네
|
/n/
|
|
O
, o
|
o 오
|
/o/
또는
/?/
|
o, o
|
P
, p
|
pi 삐
|
/p/
|
|
Q
, q
|
cu 꾸
|
/k(w)/
|
|
R
, r
|
erre 에레 (혀 굴리기)
|
/r/
|
|
S
, s
|
esse 엣세
|
/s/
또는
/z/
|
|
T
, t
|
ti 띠
|
/t/
|
|
U
, u
|
u 禹
|
/u/
또는
/w/
|
u, u
|
V
, v
|
vi/vu (V)비/父
|
/v/
|
|
Z
, z
|
zeta 第따
|
/ts/
또는
/dz/
|
|
- c, g는 e,i 앞에서는 뒤에 것처럼 發音하며, 다른 때는 앞에 나온 것처럼 發音한다.
文法
[
編輯
]
9個의
品詞
가 있다.
名士
,
形容詞
,
官舍
,
代名詞
,
凍死
는 屈折하나,
府使
,
接續詞
,
前置詞
,
間投詞
는 屈折치 않는다.
動詞는
自動詞
·
他動詞
·
使役動詞
·
再歸動詞
가 있고 第1·第2·第3變化로 分類할 수 있다.
不規則動詞
,
規則動詞
가 있다.
男女의 2性과 團服의 2首가 있다. 名詞의 格變化는 大槪 喪失하였으나, 格變化의 痕跡으로 名詞의 復讐形態를 標示할 때 어미에 單純히 -s만 붙이는
스페인語
나
불어
等의 其他 로망스語와는 달리 男性名詞는 -i, 女性名詞는 -e로 屈折하는 것이 特徵이다.
動詞變化로 大槪 人稱을 나타낼 수 있어, 많은 境遇에 주어 代名詞는 省略하며, 語基를 强調하고 싶을 때만 주어 代名詞를 表記한다.
尊待말
이 存在하며, 2人稱代名詞를 3人稱代名詞人 lei로 置換하거나 2人稱 復讐代名詞인 voi를 使用하여 나타낸다.
韓國에서
[
編輯
]
韓國
에서 伊太利語의 學習頻度는 높지 않으나 이탈리아의 文化的 影響力에 인해 社會 곳곳에서 主로 審美的 用途로 伊太利語 單語가 쓰이고 있다.
피아노
(piano),
포르테
(forte) 等 많은
西洋 音樂
用語가 由來한 言語이기도 하다.
예제
[
編輯
]
對話
[
編輯
]
韓國語 (
Coreano
)
|
이탈리아語 (
Italiano
)
|
發音
|
예
|
Si
|
(
듣기
)
/si/
|
아니요
|
No
|
(
듣기
)
/n?/
|
勿論이죠!
|
Certo! / Certamente! / Naturalmente!
|
|
安寧하세요!
|
Ciao!
(日常的)
/ Salve!
(一般的)
|
(
listen
)
/?t?ao/
|
乾杯!
|
Salute!
|
/sa?lute/
|
어떠세요?
|
Come stai?
(日常的)
/ Come sta?
(一般的)
/ Come state?
(複數 形態)
/ Come va?
(一般的)
|
/?kome?stai/
;
/?kome?sta/
|
(아침 人事)
|
Buon giorno!
(= 좋은 아침!)
|
/bw?n?d?orno/
|
(저녁 人事)
|
Buona sera!
|
/bw?na?sera/
|
安寧히 주무세요.
|
Buona notte!
/
Buona serata!
|
|
좋은 하루 되세요!
|
Buona giornata!
(formal)
|
|
맛있게 드세요!
|
Buon appetito!
|
/?bw?n appe?tito/
|
잘 가!
|
Arrivederci
(一般的) /
Arrivederla
(公式的) /
Ciao!
(日常的)
|
(
듣기
)
/arrive?dert?i/
|
幸運을 빕니다! ? 感謝합니다!
|
Buona fortuna! ? Grazie!
(一般的)
/ In bocca al lupo! ? Crepi [il lupo]!
|
|
사랑합니다.
|
Ti amo
(사랑하는 사람 사이) /
Ti voglio bene
(親舊, 親戚들 사이)
|
/ti ?v???o ?b?ne/
;
/ti ?amo/
|
~을(를) 歡迎합니다
|
Benvenuto/-i
(男性 및 混聲에게)
/ Benvenuta/-e
(女性에게) [
a / in...
]
|
|
~주십시오
|
Per piacere / Per favore / Per cortesia
|
(
듣기
)
|
感謝합니다!
|
Grazie!
(一般的)
/ Ti ringrazio!
(日常的) /
La ringrazio!
(公式的) /
Vi ringrazio!
(複數 形態)
|
(
듣기
)
/??rattsje/
|
괜찮습니다!
|
Prego!
|
/?pr??o/
|
失禮합니다. / 罪悚합니다.
|
Mi dispiace
('罪悚합니다'의 境遇에만)
/ Scusa(mi)
(日常的)
/ Mi scusi
(公式的)
/ Scusatemi
(複數 形態)
/ Sono desolato
("罪悚합니다", 男性의 境遇)
/ Sono desolata
("罪悚합니다", 女性의 境遇)
|
(
듣기
)
/?skuzi/
;
/?skuza/
;
/mi dis?pjat?e/
|
누가?
|
Chi?
|
|
무엇이?
|
Che cosa? / Cosa? / Che?
|
|
언제?
|
Quando?
|
/?kwando/
|
어디서?
|
Dove?
|
/?dove/
|
어떻게?
|
Come?
|
/?kome/
|
왜 / 왜냐하면
|
perche
|
/per?ke/
|
다시.
|
di nuovo
/
ancora
|
/di ?nw?vo/
;
/an?kora/
|
얼마? / 얼마나 많이?
|
Quanto? / Quanta? / Quanti? / Quante?
|
|
姓銜이 어떻게 되십니까?
|
Come ti chiami?
(日常的) /
Come si chiama?
(公式的)
|
|
제 이름은 ... 입니다.
|
Mi chiamo ...
|
|
이것은 ... 입니다.
|
Questo e ...
(男性型 /
Questa e ...
(女性型)
|
|
네. 알겠습니다.
|
Si, capisco. / Ho capito.
|
|
잘 모르겠습니다.
|
Non capisco. / Non ho capito.
|
(
듣기
)
|
英語를 하실 수 있습니까?
|
Parli inglese?
(日常的)
/ Parla inglese?
(公式的)
/ Parlate inglese?
(複數 形態)
|
(
듣기
)
/par?late.in??lese/
|
저는 이탈리아語를 모릅니다.
|
Non capisco l'italiano.
|
/nonka?piskolita?ljano/
|
도와주세요!
|
Aiutami!
(日常的)
/ Mi aiuti!
(公式的)
/ Aiutatemi!
(複數 形態)
/ Aiuto!
(一般的)
|
|
當身이 맞습니다/틀립니다!
|
(Tu) hai ragione/torto!
(日常的)
/ (Lei) ha ragione/torto!
(公式的)
/ (Voi) avete ragione/torto!
(複數 形態)
|
|
몇時입니까?
|
Che ora e? / Che ore sono?
|
|
化粧室은 어디입니까?
|
Dov'e il bagno?
|
(
듣기
)
|
얼마입니까?
|
Quanto costa?
|
/?kwanto ?k?sta/
|
計算書를 주세요.
|
Il conto, per favore.
|
|
數字
[
編輯
]
수
|
이탈리아語
|
IPA
|
1
|
uno
|
/?uno/
|
2
|
due
|
/?due/
|
3
|
tre
|
/tre/
|
4
|
quattro
|
/?kwattro/
|
5
|
cinque
|
/?t?iŋkwe/
|
6
|
sei
|
/?s?i/
|
7
|
sette
|
/?s?tte/
|
8
|
otto
|
/??tto/
|
9
|
nove
|
/?n?ve/
|
10
|
dieci
|
/?dj?t?i/
|
|
수
|
이탈리아語
|
IPA
|
11
|
undici
|
/?undit?i/
|
12
|
dodici
|
/?dodit?i/
|
13
|
tredici
|
/?tredit?i/
|
14
|
quattordici
|
/kwat?tordit?i/
|
15
|
quindici
|
/?kwindit?i/
|
16
|
sedici
|
/?s?dit?i/
|
17
|
diciassette
|
/dit?as?s?tte/
|
18
|
diciotto
|
/di?t??tto/
|
19
|
diciannove
|
/dit?an?n?ve/
|
20
|
venti
|
/?venti/
|
|
수
|
이탈리아語
|
IPA
|
21
|
ventuno
|
/ven?tuno/
|
22
|
ventidue
|
/venti?due/
|
23
|
ventitre
|
/venti?tre/
|
24
|
ventiquattro
|
/venti?kwattro/
|
25
|
venticinque
|
/venti?t?inkwe/
|
26
|
ventisei
|
/venti?s?i/
|
27
|
ventisette
|
/venti?s?tte/
|
28
|
ventotto
|
/ven?t?tto/
|
29
|
ventinove
|
/venti?n?ve/
|
30
|
trenta
|
/?trenta/
|
|
수
|
이탈리아語
|
100
|
cento
|
500
|
cinquecento
|
1000
|
mille
|
2000
|
duemila
|
2020
|
duemilaventi
|
|
曜日
[
編輯
]
曜日
|
이탈리아語
|
IPA
|
月
|
lunedi
|
/lune?di/
|
禍
|
martedi
|
/marte?di/
|
수
|
mercoledi
|
/merkole?di/
|
목
|
giovedi
|
/d?ove?di/
|
金
|
venerdi
|
/vener?di/
|
土
|
sabato
|
/?sabato/
|
日
|
domenica
|
/do?menika/
|
같이 보기
[
編輯
]
參考 文獻
[
編輯
]