營者
는 여기로 連結됩니다. 다른 뜻에 對해서는
營者 (同音異義)
文書를 參考하십시오.
로마字
(
英語
:
Roman script
) 또는
라틴 文字
(
英語
:
Latin script
)는 世界에서 가장 널리 쓰이는
文字
이며,
音素文字
體系이다. 러시아 周邊의 東部유럽을 除外한 西部
유럽
言語
를 記錄하는 標準 文字이며 유럽人이 定着한 곳과 그 밖의 나라들에서도 쓰이는 文字다. 一般的으로 로마字를 쓰지 않는 言語와 文字가 公用語인 나라에는
로마字 表記法
이라는 語文 規定이 따로 있다.
槪要
[
編輯
]
로마字는 本來 古代 이탈리아 地域의 言語였던
라틴語
의 文字였으며,
로마 帝國
地域에서 使用하던 文字였다. 原形은
그리스 文字
에서 由來한
에트루리아
文字에 뿌리를 둔 文字이다. 오래 前부터
西유럽
,
中央 유럽
의 여러 言語에서 使用하였다.
16世紀
以後에 進行된
유럽
列强의
植民地
擴張에 따라서 植民地의 言語를 記錄하기 위해 로마字를 活用하였다. 이 記錄 方式이 旣存 文字나 表記 方式을 代替하여
現代
에는 아시아, 아프리카 地域에서도 文字로 活用하는 言語가 많다
[1]
.
로마字는
音素文字
(알파벳)의 一種이다. 普通 單純히 "알파벳"을 말하면 로마字를 가리킨다. 그러나 本來 알파벳의 뜻은
그리스 文字
나
키릴 文字
等을 包含한 總稱이다.
로마字에 쓰이는 글字
[
編輯
]
라틴語
의 23者에 J, U, W를 더한 26字를 基本으로 본다. 現代
英語
에서 쓰이는 로마字는 다음과 같다. 英語에 쓰이는 글字라는 뜻에서
營者
(英字)라고도 한다. 하지만 英語에서만 쓰이는 것이 아니므로
營者
는 올바른 表現이 아니다.
大文字
[
編輯
]
小文字
[
編輯
]
a
|
b
|
c
|
d
|
e
|
f
|
g
|
h
|
i
|
j
|
k
|
l
|
m
|
n
|
o
|
p
|
q
|
r
|
s
|
t
|
u
|
v
|
w
|
x
|
y
|
z
|
擴張 文字
[
編輯
]
英語
,
라틴語
,
이탈리아語
등에서는 使用하지 않지만, 一部
獨逸語
,
아이슬란드語
,
스웨덴語
,
프랑스語
,
포르투갈語
,
스페인語
등에는 變形된 擴張 文字를 使用한다.
發達
[
編輯
]
로마字는
紀元前 7世紀
에
에트루리아 文字
를 土臺로 만들어졌다. 에트루리아 文字는
그리스 文字
에 起源을 두었다. 에트루리아 文字의 26글字 中 로마인들은 21글字를 따왔다. 元來의 로마字에 使用된 글字는 A, B, C (/g/·/k/ 標示), D, E, F, Z (그리스 文字 Z/ze:ta/ 表記를 위함), H, I (/i/·/j/ 標示), K, L, M, N, O, P, Q, R (그리스 文字를 따라 오랫동안 P로 表記), S, T, V (/u/·/v/·/w/ 標示), X 이었다. 나중에 그리스어 Z(/ze:ta/)는 脫落되고 새 글字인 G가 그 자리에 追加되었다.
紀元前 1世紀
에
그리스
를 征服한 後에는 그리스 文字에서 Y(/y/, 그리스 文字와 소리를 땀)와 Z를 따와 끝에 붙였다. 그리하여 로마字는 23글字가 되었다.
中世
에는 두 소리를 가진 I를 區別해 쓰기 爲해 J가 追加되고 세 소리를 가진 V를 區別하기 위해 U와 W가 追加되었다.
現況
[
編輯
]
로마字는 中世 以後,
라틴語
에서 由來하는
로망스語
뿐만 아니라 西유럽·中央 유럽의
西方 基督敎
(
天主敎
·
改新敎
) 地域의 거의 모든 言語의 文字로 使用된다. 여기에 該當되는 言語로는
게르만語派
,
슬라브어파
의 一部,
발트語派
,
켈트語派
,
바스크語
,
몰타어
,
우랄語族
의 一部 等이다. 西方 基督敎 地域은 아니지만,
알바니아語
와
루마니아語
의 表記에서도 使用된다.
현대 以後 文字가 없는 言語가 새롭게 文字 表記法을 定하는 境遇, 거의 大部分은 로마字가 採用되었다. 그러나 舊
蘇聯
地域의 少數 民族 言語 表記에는
키릴 文字
가 使用되었다.
이미 文字를 가지고 있었는데 로마字로 轉換한 言語도 있다. 이것은 西洋 列强에 依한 植民地化와 天主敎·改新敎 宣敎師의 活動에 依한 것이 크다. 近代 以後 로마字로 轉換한 言語로는
베트남語
,
인도네시아語
,
타갈로그語
,
튀르키예어
等이 있다. 舊 蘇聯 解體 以後
阿弟리어
,
우즈베크어
와
투르크멘語
表記에도 使用되고 있다.
文字의 名稱
[
編輯
]
文字
|
라틴語
|
英語
|
루마니아語
|
프랑스語
|
獨逸語
|
이탈리아語
|
스페인語
|
포르투갈語
|
에스페란토
|
韓國語
|
A
|
a
[
aː
]
|
a
[
e?
]
|
a
[
a
]
|
a
[
a
]
|
a
[
aː
]
|
a
[
a
]
|
a
[
a
]
|
a
[
a
]
|
a
[
aː
]
|
에이
|
B
|
be
[
beː
]
|
bee
[
biː
]
|
be
[
be
]
|
be
[
be
]
|
be
[
beː
]
|
bi
[
bi
]
|
be
[
be
]
|
be
[
be
]
|
bo
[
boː
]
|
비
|
C
|
ce
[
keː
]
|
cee
[
siː
]
|
ce
[
t?e
]
|
ce
[
se
]
|
ce
[
tseː
]
|
ci
[
t?i
]
|
ce
[
θe
], [
se
]
|
ce
[
se
]
|
co
[
tsoː
]
|
時
氏
|
D
|
de
[
deː
]
|
dee
[
diː
]
|
de
[
de
]
|
de
[
de
]
|
de
[
deː
]
|
di
[
di
]
|
de
[
de
]
|
de
[
de
]
|
do
[
doː
]
|
디
|
E
|
e
[
eː
]
|
e
[
iː
]
|
e
[
e
]
|
e
[
?
]
|
e
[
eː
]
|
e
[
e
]
|
e
[
e
]
|
e
[
?
], [
e
]
|
e
[
eː
]
|
이
|
F
|
ef
[
?f
]
|
ef
[
?f
]
|
effe
[
?eff?
]
|
effe
[
?f
]
|
ef
[
?f
]
|
effe
[
??ffe
]
|
efe
[
?efe
]
|
efe
[
??f?
], [
??fi
]
|
fo
[
foː
]
|
에프
|
G
|
ge
[
?eː
]
|
gee
[
d?iː
]
|
ge
[
d?e
]
|
ge
[
?e
]
|
ge
[
?eː
]
|
gi
[
d?i
]
|
ge
[
xe
]
|
ge
[
?e
]
gue
[
?e
]
|
go
[
?oː
]
|
지
쥐
|
H
|
ha
[
haː
]
|
aitch
[
e?t?
]
|
agga
[
?a??a
]
|
ache
[
a?
]
|
ha
[
haː
]
|
acca
[
?akka
]
|
hache
[
?at?e
]
|
aga
[
???a
], [
a??a
]
|
ho
[
hoː
]
|
에이치
|
I
|
i
[
iː
]
|
i
[
a?
]
|
i
[
i
]
|
i
[
i
]
|
i
[
iː
]
|
i
[
i
]
|
i
[
i
]
|
i
[
i
]
|
i
[
iː
]
|
아이
|
J
|
jay
[
d?e?
]
|
ju
[
?u
]
|
ji
[
?i
]
|
jot
[
j?t
]
|
i lunga
[
il?luŋga
]
iota
[
?jota
]
|
jota
[
?xota
]
|
jota
[
???t?
]
|
jo
[
joː
]
|
제이
|
K
|
ka
[
kaː
]
|
kay
[
ke?
]
|
kapa
[
?kapa
]
|
ka
[
ka
]
|
ka
[
kaː
]
|
kappa
[
?kappa
]
|
ka
[
ka
]
|
capa
[
?kap?
]
ca
[
ka
]
|
ko
[
koː
]
|
케이
|
L
|
el
[
?l
]
|
el
[
?l
]
|
elle
[
?ell?
]
|
elle
[
?l
]
|
el
[
?l
]
|
elle
[
??lle
]
|
ele
[
?ele
]
|
ele
[
??l?
], [
??li
]
|
lo
[
loː
]
|
엘
|
M
|
em
[
?m
]
|
em
[
?m
]
|
emme
[
?emm?
]
|
emme
[
?m
]
|
em
[
?m
]
|
emme
[
??mme
]
|
eme
[
?eme
]
|
eme
[
??m?
], [
??mi
]
|
mo
[
moː
]
|
엠
|
N
|
en
[
?n
]
|
en
[
?n
]
|
enne
[
?enn?
]
|
enne
[
?n
]
|
en
[
?n
]
|
enne
[
??nne
]
|
ene
[
?ene
]
|
ene
[
??n?
], [
??ni
]
|
no
[
noː
]
|
엔
|
O
|
o
[
oː
]
|
o
[
o?
]
|
o
[
o
]
|
o
[
o
]
|
o
[
oː
]
|
o
[
o
]
|
o
[
o
]
|
o
[
?
]
|
o
[
oː
]
|
오
|
P
|
pe
[
peː
]
|
pee
[
piː
]
|
pe
[
pe
]
|
pe
[
pe
]
|
pe
[
peː
]
|
pi
[
pi
]
|
pe
[
pe
]
|
pe
[
pe
]
|
po
[
poː
]
|
피
|
Q
|
qu
[
kuː
]
|
cue
[
kjuː
]
|
cu
[
ku
]
|
qu
[
ky
]
|
qu
[
kuː
]
|
cu
[
ku
]
|
cu
[
ku
]
|
que
[
ke
]
|
kuo
[
?kuːo
]
|
큐
|
R
|
er
[
?r
]
|
ar
[
?ː
], [
??
]
|
erre
[
?err?
]
|
erre
[
??
]
|
er
[
??
]
|
erre
[
??rre
]
|
ere
[
?e?e
]
erre
[
?ere
]
|
erre
[
????
], [
??xi
]
re
[
?e
]
|
ro
[
roː
]
|
알
|
S
|
es
[
?s
]
|
ess
[
?s
]
|
esse
[
?ess?
]
|
esse
[
?s
]
|
es
[
?s
]
|
esse
[
??sse
]
|
ese
[
?ese
]
|
esse
[
??s?
], [
??si
]
|
so
[
soː
]
|
에스
|
T
|
te
[
teː
]
|
tee
[
tiː
]
|
te
[
te
]
|
te
[
te
]
|
te
[
teː
]
|
ti
[
ti
]
|
te
[
te
]
|
te
[
te
]
|
to
[
toː
]
|
티
|
U
|
?
[
uː
]
|
u
[
juː
]
|
u
[
u
]
|
u
[
y
]
|
u
[
uː
]
|
u
[
u
]
|
u
[
u
]
|
u
[
u
]
|
u
[
uː
]
|
有
|
V
|
vee
[
viː
]
|
ve
[
ve
]
|
ve
[
ve
]
|
vau
[
fa?
]
|
vu
[
vu
]
|
uve
[
?uβe
]
|
ve
[
ve
]
|
vo
[
voː
]
|
브이
|
W
|
빈칸
|
double-u
[
?d?bljuː
]
|
dublu ve
[
dublu ve
]
|
double ve
[
dubl?ve
]
|
we
[
veː
]
|
doppia vu
[
doppja vu
]
|
uve doble
[
uβe ?doβle
]
|
dablio
[
?d??bliu
]
dablio
[
?dabliu
]
|
duobla vo
[
du?obla voː
]
|
더블유
|
X
|
ex
[
?ks
]
ix
[
iks
]
|
ex
[
?ks
]
|
ics
[
iks
]
|
ixe
[
iks
]
|
ix
[
iks
]
|
ics
[
iks
]
|
equis
[
?ekis
]
|
chis
[
?i?
]
xis
[
?is
]
|
ikso
[
ikso
]
|
엑스
|
Y
|
y
[
yː
]
? Graeca
[
iː ??rajka
]
|
wye
[
wa?
]
|
ipsilon
[
?ips?ilon
]
|
i grec
[
i???k
]
|
ypsilon
[
??ps?l?n
]
|
i greca
[
i???r?ka
]
ipsilon
[
?ipsilon
]
|
ye
[
?e
]
i griega
[
i ???je?a
]
|
ipsilon
[
?ips?l?n
], [
?ipsilo
]
|
ipsilono
[
ipsi?loːno
]
|
와이
|
Z
|
zeta
[
?zeːta
]
|
zed
[
z?d
]
zee
[
ziː
]
|
ze
[
ze
]
|
zede
[
z?d
]
|
zet
[
ts?t
]
|
zeta
[
?z?ta
]
|
zeta
[
?θeta
], [
?seta
]
|
ze
[
ze
]
|
zo
[
zoː
]
|
지
제트
|
比較하기
[
編輯
]
같이 보기
[
編輯
]
各州
[
編輯
]
- ↑
베트남語도 旣存 文字였던 漢字를 프랑스가 開發한 로마字 表記 方式으로 代替했다. 아시아에서는 베트남語, 필리핀의 타갈로그語, 인도네시아語, 말레이語 等과 아프리카의 줄루語, 스와힐리어 等도 變形 文字를 包含한 로마字를 使用한다.