•  


정창선, 김택진, 최준영↓ 안현호, 남궁훈, 박현종↑|週刊東亞

週刊東亞 1299

..

冷湯溫湯

정창선, 김택진, 최준영↓ 안현호, 남궁훈, 박현종↑

  • reporterImage

    최진렬 記者

    display@donga.com

    入力 2021-07-27 10:00:02

  • 글字크기 설정 닫기
    정창선 중흥그룹 회장.

    정창선 中興그룹 會長.

    ★ 노조야 제발 놔줘, 정창선 中興그룹 會長
    中興그룹의 大宇建設 引受에 敵色燈 點等. 7月 14日 정창선 會長은 “大宇를 引受하는 데 우리가 잘못되지 않는 한 勞組에서 事前에 是非를 걸 理由가 없다”며 “(대우건설에서) 10원 한 푼 안 빼오려 한다”고 밝혀. 大宇建設 勞組 생각은 달라. 再入札 過程에서 引受 希望 價格이 2000億 원 낮아진 2兆1000億 원이 된 것을 問題 삼음. 勞組 側은 中興그룹이 入札價를 不當하게 낮췄다고 主張. 入札妨害罪 名目으로 中興그룹 告發 措置 檢討도.

    ★ 게임도 野球短刀 나란히 속 썩이네, 김택진 엔씨소프트 代表
    엔씨소프트 프로野球團 NC 다이노스 選手들이 防疫守則을 違反하고 호텔房에서 술자리를 가져 論難. 最初로 KBO 리그가 中斷되는 事態 發生. 김택진 엔씨소프트 代表는 7月 16日 該當 事態에 對해 公式 謝過. 온오프라인에서 엔씨소프트에 惡材만 생겨. 리니지M 롤백(업데이트 以前 時點으로 되돌리는 것) 事態로 1月부터 不買運動이 持續되는 狀況. 2月 100萬 원 넘던 株價 亦是 80萬 원臺로 墜落.

    ★ 現代車는 勞使 合意했는데 우리는?, 최준영 起亞 代表
    起亞 勞組가 7月 20日 社側과 交涉 決裂 宣言하고 中央勞動委員會에 爭議 調整 申請. 여름休暇 前 爭議行爲 節次 突入 展望. 基本給 및 成果給 引上, 停年 延長, 勞動時間 短縮 等에서 社側과 異見 좁히지 못해. 社側은 別途 案을 提示하지 않은 狀況. 系列社 맏兄인 現代車는 같은 날 勞組와 無紛糾 合意를 이뤄 對比되는 모습. 現代車는 코로나19 再擴散과 車輛 半導體 需給難을 考慮해 相互 讓步.



    안현호 한국항공우주산업 사장.

    안현호 한국항공우주산업 社長.

    ★ 머스크랑 華城 ‘가즈아~’, 안현호 한국항공우주산업 社長
    7月 18日 한국항공우주산업(KAI)은 스페이스X와 次世代 重刑 衛星 4號 發射體 契約 締結한 事實 밝혀. 스페이스X는 테슬라 創業主 일론 머스크가 2002年 設立한 民間 宇宙開發業體. 이番 契約으로 KAI는 韓國 民間業體 最初 次世代 重刑 衛星 開發부터 發射까지 全 段階 책임지는 企業 登極. KAI는 2月 뉴스페이스 태스크포스(TF) 發足. 500兆 規模 宇宙市場에서 成長動力 찾기 위해 孤軍奮鬪 中.



    ★ 리니지 가고 오딘 왔다, 남궁훈 카카오게임즈 代表
    카카오게임즈 新作 게임 ‘오딘: 발할라 라이징’李 빅히트. 하루 平均 40萬 名에 肉薄하는 利用者가 게임 接續. 7月 구글플레이 賣出 順位 1位 守城 中. 리니지 시리즈로 모바일市場 盟主 役割 하던 엔씨소프트 位相도 휘청. 오딘이 興行하면서 카카오게임즈는 7月 19日 任職員 360名에게 各各 600週 相當의 株式買收選擇權(스톡옵션) 支給 計劃 밝혀. 行事價는 7萬6700원. 職員들도, 代表도 모두 싱글벙글.

    ★ 點心은 치킨 저녁은 스테이크, 박현종 BHC 會長
    BHC가 지난해 年賣出 4000億 원 記錄. 치킨 프랜차이즈 中 年賣出 4000億 원 넘긴 곳은 校村치킨(郊村에프앤非)과 BHC뿐. BHC는 家庭代用食(HMR) 事業에도 參與하며 事業 範圍 넓혀. 7月 20日 패밀리레스토랑 아웃백스테이크하우스코리아 賣却 優先協商對象者로 選定되기도. 賣却 金額은 2000億 원 中後半臺 展望.

    *포털에서 ‘투벤저스’를 檢索해 포스트를 팔로剩하시면 多彩로운 投資 情報를 만나보실 수 있습니다.



    댓글 0
    닫기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본