•  


危機에 빠진 클래식 音樂界|新東亞

危機에 빠진 클래식 音樂界

“投資 縮小, 企劃 失踪… 이래선 未來 없다”

  • 송화선 記者

    spring@donga.com

    入力 2019-04-10 10:00:01

  • 글字크기 설정 닫기
    • 公演産業 커지는데 클래식만 제자리

    • 請託禁止法 施行 後 企業 後援 減少 本格化

    • 人氣스타 쏠림, ‘티켓파워’ 없으면 公共 公演場 서기도 어려워

    • ‘블루오션’ 東南亞, 클래식 韓流 輸出의 꿈

    1월 28일 ‘순수 예술 시장 이대로 괜찮은가’를 주제로 열린 영아티스트 포럼 현장. [YAFF홈페이지]

    1月 28日 ‘純粹 藝術 市場 이대로 괜찮은가’를 主題로 열린 영아티스트 포럼 現場. [YAFF홈페이지]

    [신동아=송화선 記者]지난해 韓國 公演 市場은 好況이었다. 國內 最大 公演豫賣 사이트 인터파크 集計 結果 年間 公演티켓 販賣額이 5441億 원에 達했다. 前年(4411億 원)보다 23%포인트 늘어난 額數다. 뮤지컬(29%포인트), 舞踊/傳統藝術(23%포인트), 콘서트(22%포인트) 等 여러 장르 賣出이 同伴 上昇했다. 反面 클래식/오페라 分野 티켓 販賣額 增加率은 0.8%포인트에 그쳤다. 

    클래식界에 話題의 公演이 없던 건 아니다. 主賓 메타가 指揮棒을 잡은 바이에른 放送交響樂團 來韓公演이 티켓 販賣 1位를 記錄했다. 2015年 쇼팽 콩쿠르 優勝 後 ‘아이돌級 人氣’를 얻은 피아니스트 조성진度 ‘산타 체칠리아 오케스트라’와의 協演으로 販賣 2位를 차지했다. 한 公演奇劃社 關係者는 “海外 有名 오케스트라와 조성진, 조수미 等 韓國人이 좋아하는 뮤지션은 이름값을 했다. 하지만 몇몇 有名 公演에만 觀客이 몰리고 클래식 底邊은 擴大되지 않아 ‘이래서는 未來가 없다’는 危機意識이 커지는 雰圍氣”라고 傳했다.

    企業 後援 6年 만에 減少

    公演界 사람들은 2016年 施行된 ‘不正請託 및 金品 等 收受의 禁止에 關한 法律(請託禁止法)’李 클래식 公演 市場 萎縮의 한 原因이라고 말한다. 公演奇劃社 봄아트프로젝트 윤보미 代表는 “우리나라 主要 公共 公演場은 對官 爲主로 成長했다. 그 안에 콘텐츠를 채우는 건 民間 公演奇劃社 몫이었다. 企劃者들이 企業 後援을 받아 製作費를 充當하며 클래식 市場을 成長, 發展시켰다. 그런데 最近 企業 後援이 줄어 좋은 公演을 企劃하기 어려운 게 現實”이라고 吐露했다. “有名 演奏者의 公演 스케줄은 普通 3~4年 前부터 定해진다. 앞으로가 請託禁止法 影響이 本格的으로 나타날 時期”라는 게 尹 代表 얘기다. 

    韓國메세나協會가 지난해 發表한 ‘企業의 文化藝術 支援 現況 調査’ 資料를 봐도 클래식 業界에 들어오는 後援金이 줄어든 게 나타난다. 2017年 우리나라 企業의 文化藝術 支援 規模는 前年 對比 4.15%(82億6900萬 원) 減少했다. 企業이 文化藝術 支援을 줄인 건 6年 만에 처음이다. 

    韓國메세나協會가 지난해 國內 主要 企業 100곳을 對象으로 實施한 設問調査에서는 應答者 27%가 請託禁止法이 文化藝術 協力 活動을 萎縮·감소시키고 있다고 答했다. 같은 調査에서 “請託禁止法의 膳物 上限價額이 上向된다면 文化接待 等 關聯 支出을 늘리겠느냐”는 質問에는 43%가 肯定的인 答을 내놨다. 



    現在 請託禁止法이 許容하는 膳物價額 限度는 5萬 원이다. 金映豪 韓國메세나協會腸은 記者懇談會에서 이에 對해 “一般 膳物은 5萬 원 範圍에서 可能하지만 公演 觀覽券은 그 價格에 좋은 座席을 求하기 어렵다. 請託禁止法에 例外 條項을 둬서라도 文化藝術 支援을 擴大해야 한다”고 밝혔다. 

    클래식界에서 企業의 文化 關聯 投資 縮小를 憂慮하는 理由는 두 가지다. 먼저 水準 높은 外國 藝術家 招請 公演을 企劃하기 어려워진다. 그뿐만 아니라 國內 클래식 演奏者가 설 자리도 좁아진다. 公演場 및 奇劃社들이 興行 失敗 危險이 적은 스타 爲主로 스케줄을 짜기 때문이다. 

    우리나라는 實力 있는 클래식 演奏者가 많은 것으로 有名하다. 콩쿠르 入賞 實績도 이를 證明한다. 1957年 유네스코 傘下에 ‘國際 콩쿠르 世界 聯盟’이 생겼다. 이 機構가 公認한 國際 콩쿠르에서 韓國人이 優勝한 回數가 60年間 148回다. 上位 入賞 記錄은 훨씬 더 많다. 特히 2010年 以後 젊은 演奏者의 海外 主要 콩쿠르 受賞 消息이 이어지고 있다.

    젊은 演奏者에 닥친 危機

    2015년 쇼팽 콩쿠르 우승 후 클래식계에서 아이돌급 인기를 누리고 있는 피아니스트 조성진. [롯데콘서트홀 제공]

    2015年 쇼팽 콩쿠르 優勝 後 클래식界에서 아이돌級 人氣를 누리고 있는 피아니스트 조성진. [롯데콘서트홀 提供]

    클래식 音樂 市場이 좁은 우리나라에서 콩쿠르 入賞은 大衆에게 이름을 알리고 國際 舞臺에 進出할 거의 唯一한 機會로 여겨진다. 이 때문에 많은 演奏者가 일찍부터 콩쿠르에 挑戰하고, 그中 一部는 世界 3代 콩쿠르인 쇼팽 콩쿠르에서 優勝한 뒤 最高의 티켓 파워를 얻은 조성진처럼 成功한다. 피아니스트 손열음, 김선욱, 임동혁 等도 世界 有數 콩쿠르에서 入賞한 뒤 頂上級 演奏者로 발돋움했다. 

    反面 빼어난 演奏 實力을 갖추고도 大衆의 關心을 얻는 데 失敗하는 事例도 적잖다. 박인숙 自由韓國黨 議員(送波甲)은 지난해 10月 國會 文化體育觀光委員會 國政監査에서 “우리나라 젊은이들이 어디 나갔다 하면 다 콩쿠르에서 1等을 하는데 마케팅이 안 되는 것 같다. 世界的인 音樂學校 나오고 世界에서 1等을 하는데 無職이다. 世界的인 탤런트를 가진 사람들이 이것을 보여줄 機會가 없다”고 指摘했다. 

    實際로 過去 콩쿠르 入賞이 드문 時節이라면 큰 話題를 모았을 법한 成果도 最近엔 잘 알려지지 않고 묻힌다는 게 公演界 關係者들 얘기다. 이들 아티스트가 이름을 알리려면 舞臺에 꾸준히 서서 觀客과 만나야 하는데, 정작 國內 公演界에는 知名度 낮은 사람이 설 舞臺가 적다. 結局 才能 있는 藝術家가 일찍 挫折을 겪고 그 結果 클래식 底邊이 좁아지는 惡循環이 벌어진다.

    文化接待費 使用 活性化 推進

    지난해 11월 30일 서울 서초구 예술의전당에서 열린 바이에른방송교향악단 공연에서 예브게니 키신(왼쪽)과 주빈 메타가 리스트의 피아노협주곡 1번 협연을 마친 뒤 서로를 격려하고 있다. [빈체로 제공]

    지난해 11月 30日 서울 서초구 예술의전당에서 열린 바이에른放送交響樂團 公演에서 예브게니 키신(왼쪽)과 主賓 메타가 리스트의 피아노協奏曲 1番 協演을 마친 뒤 서로를 激勵하고 있다. [빈체로 提供]

    1月 28日 ‘純粹藝術市長 이대로 괜찮은가’라는 主題로 열린 영아티스트포럼앤페스티벌(YAFF) 定例 포럼에서 參席者들은 이 같은 狀況에 對한 憂慮와 안타까움을 吐해냈다. 2017年 9月 YAFF가 “아직 有名하지는 않지만 뛰어난 韓國의 젊은 演奏者들을 위한 네트워크가 되겠다”며 出帆한 것 自體가 現在 클래식界의 現實을 보여준다는 意見도 있다. 

    이날 포럼에서 한 參席者는 “全國에 公演場으로 正式 登錄된 空間이 216個다. 大學 講堂 等 演奏會를 열 수 있는 곳까지 包含하면 300곳에 이른다. 그러나 이들 空間 大部分이 티켓 販賣價 保障된 有名 演奏者와 有名 作品만 誘致해 新人 演奏者는 自己 音樂을 紹介하고 팬을 만날 機會를 얻지 못한다”고 吐露했다. 또 다른 參席者도 “最小限 公共 藝術機關은 表 販賣보다 公共性을 먼저 생각해야 할 텐데 그런 모습이 보이지 않는다”고 指摘했다. 강창일 ‘社團法人 찾아가는박물관’ 理事는 이에 對해 “우리나라 文化藝術機關이 ‘質的 成果’보다 ‘量的 結果’를 優先하게 된 건 1990年代 後半부터”라며 “政府가 그 무렵 財政自立度를 높이도록 注文하면서 雰圍氣가 바뀌었다”고 說明했다. 

    文化藝術機關이 政治 外風에 시달리는 點도 未來를 내다보는 公演 企劃을 妨害하는 原因으로 꼽힌다. 한 公演系 關係者는 “全國에 있는 公演場 代表 中 相當數는 文化 分野 專門性이 없는 政治權 關係者다. 地方選擧가 치러지면 적잖은 文化藝術 關聯 機關長이 任期와 無關하게 자리를 떠나라는 要求를 받는다. 이렇다 보니 다들 短期 成果를 내려고 客席占有率 等에 執着하고 스타 演奏者 涉外에 쏠림 現象이 深化한다”고 꼬집었다. 

    이런 狀況에서 最近 景氣 楊州市가 市立藝術團(交響樂團·合唱團) 解體를 決定하고 團員 60名을 해촉해 클래식界엔 不安感이 더욱 擴散됐다. 2014年에는 목포시가 管內 藝術團 豫算을 削減하고 團員 相當數를 整理解雇한 일이 있다. 企業에 이어 地方自治團體들도 클래식에 對한 投資를 줄이는 現象이 本格化하면 關聯 基盤 自體가 흔들리지 않을까 憂慮하는 것이다. 

    이창주 韓國公演藝術經營協會長(公演奇劃社 빈체로 代表)은 1月 28日YAFF 포럼 發題에서 “2019年 現在 클래식을 中心으로 한 純粹藝術 市長은 藝術 振興보다 엔터테인먼트와 興行만을 重視하는 方向으로 흐르고 있다. 또 政府의 市民 藝術 于先 支援으로 專門家와 非專門家가 婚材돼 있다. 政權 交替 때마다 불거지는 文化藝術機關에 對한 不適切한 人事, 週 52時間 勤勞에 따른 公共 公演場과 民間團體 및 奇劃社 等의 運營難 等으로 純粹藝術이 漸次 萎縮되고 民間 企劃者와 專門 藝術家가 많은 어려움을 겪고 있다”고 診斷했다. 이에 對한 眞摯한 討論과 對策 마련이 必要하다는 意見이 많다.

    클래식 韓流 可能할까

    3월 7일 내한공연을 한 영국 런던 필하모닉 오케스트라 수석지휘자 블라디미르 유롭스키. [빈체로 제공]

    3月 7日 來韓公演을 한 英國 런던 필하모닉 오케스트라 首席指揮者 블라디미르 유롭스키. [빈체로 提供]

    最近 클래식界에서는 東南亞 等 海外 進出을 통해 새로운 突破口를 마련하는 움직임도 싹트고 있다. 윤보미 봄아트프로젝트 代表는 “아직 클래식 音樂市場이 發達하지 않은 泰國 베트남 말레이시아 等 東南亞 國家의 境遇 우리 演奏者가 進出해 活動하기에 매우 좋은 舞臺가 될 수 있다고 본다. 우리 아티스트는 實力 面에서 西區 演奏者에 뒤지지 않고, 外貌와 歷史文化的으로는 類似해 더욱 親近할 수 있기 때문”이라며 “우리 演奏者들을 위해 이 市場을 開拓해보려 한다”고 밝혔다. 

    尹 代表가 바라는 것은 公共部門의 支援이다. 그는 “클래식은 ‘우리 것’이 아니라는 理由로 藝術經營支援센터 海外支援對象 프로그램에서 排除돼 있다. 클래식을 理解하고 再解釋해 公演하는 사람은 우리나라 藝術家인데, 發祥地가 西洋이라는 理由로 우리 것이 아니라고 하는 것은 異常하지 않나”라며 “韓國 클래식은 海外에서 케이팝처럼 人氣 콘텐츠가 될 수 있는 潛在力이 充分하다. 韓國 音樂敎育 프로그램도 競爭力이 있다. 韓國 出身의 뛰어난 藝術家가 國內市場에서만 競爭하지 않고 유럽뿐 아니라 아시아로 눈을 돌려 더 크게 成長할 수 있도록 公共機關이 國樂/洋樂의 二分法的인 論理를 넘어서는 넓은 眼目을 가져주면 좋겠다”고 밝혔다. 

    한便 企業이 文化接待費 制度를 活用하면 文化藝術 底邊을 擴大하는 데 도움이 될 것이라는 意見도 있다. 2007年 우리나라는 企業의 健全한 接待 文化를 誘導하고 文化藝術 分野 新規 需要를 創出한다는 目的으로 文化接待費 制度를 導入했다. 企業의 接待費가 限度를 超過할 때 文化接待費로 支出한 金額의 20%까지 費用으로 追加 認定해 法人稅 負擔을 줄여주는 特例 條項이다. 그러나 制度 導入 後 10餘 年이 지난 只今도 活用率이 매우 낮다. 國稅廳에 따르면 2016年 企業의 文化接待費 申告金額은 總 75億 원으로 全體 接待費(10兆8952億 원)의 0.07%에 그쳤다. 이충관 韓國메세나協會 事務處長은 “文化藝術을 活用하는 接待는 品位 있고 感性的인 疏通을 可能하게 한다. 또 文化藝術 消費를 통해 間接的으로 藝術을 後援하는 效果도 있다. 우리 企業이 이러한 價値에 눈을 떠야 한다”고 밝혔다.



    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본