•  


때때로 어떤 壁은 새벽 같습니다|신동아

詩마당

때때로 어떤 壁은 새벽 같습니다

  • 이원하

    .

    入力 2020-11-09 10:00:02

  • 글字크기 설정 닫기
    바위 너머로 누군가 오는데
    바다 너머로는 아무도 오지 않습니다
    내게 오는 길 잊었는지 波濤도 오지 않습니다

    事實 내게 오는 길이란 없습니다

    그저 바다의 많은 部分을 걸러내고 도려내면
    작은 部分이 남게 되는데
    그 空間이 나일 뿐이지
    애初에 내게 오는 길이란 없습니다

    저 멀리 떨어지는 노을 앞으로
    구름이 나서는 게 보입니다

    그러나
    今方 노을에 가려지고 맙니다



    노을을 봤으니 이만 가자고 말하는
    사람들 때문에 그렇습니다

    구름과 바다의 많은 部分을 걸러내다가
    저녁도 거르고 밤도 거르고 깊은 밤도 거르니
    새벽이 찾아옵니다

    只今 찾아온 이 새벽은
    새벽이 아니라
    壁입니다

    펼친 손바닥으로 쓸어보고
    털어보고 긁어보고 아무리 툭툭 쳐봐도
    먼지 한 톨 떨어지지 않는
    壁입니다

    離別 뒤에 남은 感情이 하나도 없어서
    아무리 들썩與도 말끔한
    壁입니다

    이원하
    ● 1989年 出生
    ● 2018年 한국일보 新春文藝 詩 部門 登壇
    ● 2020年 詩集 ‘濟州에서 혼자 살고 술은 弱해요’ 發表




    詩마당

    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본