•  


‘必九’ 別名처럼 地方議會 最多選 9線 記錄|新東亞

‘必九’ 別名처럼 地方議會 最多選 9線 記錄

[Who’s who] 郡議員 9線, 네 番째 郡議會議長 맡게 된 강필구 靈光郡議會 新任 議長

  • reporterImage

    구자홍 記者

    jhkoo@donga.com

    入力 2022-07-04 14:58:03

  • 글字크기 설정 닫기
    강필구 영광군의원. [뉴스원]

    강필구 靈光郡議員. [뉴스源]

    地方自治制度가 처음 實施된 1991年 以後 6?1 全國同時 地方選擧까지 모두 9番 치러진 地方議會 選擧에서 내리 9線을 記錄하는 眞記錄을 세운 이가 있다. 主人公은 강필구 靈光郡議會 前半期 議長이다.

    姜 議長의 實際 이름은 ‘必求’이지만 郡議員으로 7線을 記錄한 以後 地域에서는 ‘9線’을 뜻하는 ‘必九’로 통했다고 한다. 6?1 地方選擧에서 그가 9線 高地에 오름으로써 ‘반드시 9線에 오르겠다’는 닉네임 ‘必九’는 現實이 됐다.

    地方選擧는 1991年 地方議會 議員 選出을 始作으로 1995年부터 自治團體長까지 選出하는 全國同時 地方選擧로 擴大돼 치러지고 있다. 지난 6月1日 치러진 地方選擧는 第8回 全國同時 地方選擧였다. 姜 議員은 基礎議員을 選出하기 始作한 1991年 地方選擧 때부터 靈光郡議員에 挑戰해 當選했고, 6?1 第8回 全國 同時 地方選擧까지 모두 9番의 選擧에서 내리 當選했다.

    姜 議長의 9線 祕訣은 무엇보다 ‘徹底한 有權者 管理’에 있다. 全南 靈光郡 불갑면 出身으로 알려진 그는 불갑면에서의 壓倒的 支持를 바탕으로 有權者가 가장 많은 영광읍에서도 堅固한 支持勢를 構築했다는 評價를 받고 있다. 그 德에 地域 基盤이 튼튼한 더불어民主黨 公薦을 받았을 때는 勿論, 公薦을 받지 못해 無所屬으로 出馬한 6代, 7代 地方選擧에서도 自力으로 當選하는 底力을 發揮했다.

    靈光初等學校와 光州東中, 법성上告를 卒業한 그는 榮光靑年會議所 會長과 靈光郡 蹴球協會長, 靈光郡 육상협會長 等을 지냈다.



    有權者의 選擇을 받아 9線 高地에 올랐다는 點에서 그의 最多選 記錄은 個人的으로 큰 榮光일 수 있다. 그러나 地域 內 輿論이 모두 그에게 好意的인 것은 아니다. 選擧 때마다 그가 선보인 常識을 뛰어넘는 奇想天外한 選擧運動 方式을 둘러싼 雜音이 일기도 했고, 그가 30年 넘는 歲月동안 郡 議員을 獨차지하면서 새 人物의 郡議會 進出이 가로 막혔다는 點도 副作用으로 指摘되고 있다.

    特히 地域 社會 一角에서는 “個人的 榮光을 地域 社會 榮光으로 승화시키지 못한 側面이 있다”는 指摘도 나온다. 地域 內 한 人士는 “徹頭徹尾한 有權者 管理 德에 9線이란 全國 最多選 記錄을 세웠지만, 地域社會 發展에 얼마나 寄與했는지, 또 後進 養成에 얼마나 努力을 기울였는지 모르겠다”며 懷疑的인 反應을 보였다.

    靈光郡議會는 7月1日 臨時會를 열고 第9代 靈光郡議會 前半期 議長으로 姜 議員을 選出했다. 姜 議員은 이로써 네 番째 郡議會 議長職을 맡게 됐다. 그는 4代 前半期, 7代 後半期, 8代 前半期 議長職을 遂行한 바 있다.

    全國 最多選을 記錄하고, 네 番째 郡議會 議長을 맡게 된 所感을 묻는 ‘신동아’의 電話 인터뷰 要請에 姜 議長은 “言論 弘報 必要를 느끼지 못한다. 오늘 郡 議會 開會 以後 손님 訪問이 많아 인터뷰에 應할 時間이 없다”며 인터뷰를 拒絶했다.



    구자홍 기자

    구자홍 記者

    ‘只今’ ‘여기’ ‘우리’에게 必要한 콘텐츠가 무엇인지, 여러분의 아이디어와 智慧를 나눠주세요. 第 이메일은 jhkoo@donga.com입니다. 世上이 必要로 하고, 世上에 도움 되는 콘텐츠로 報答하겠습니다. 感謝합니다.

    相爭을 相生으로 바꾸는 魔法, ‘블루오션 戰略’

    尹이 歷史에 寄與하는 길은 ‘7共和國 改憲’ 決斷

    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본