•  


不安과 不眠의 脫出口, ‘디지털 冥想’李 뜬다|주간동아

週刊東亞 1212

..

트렌드

不安과 不眠의 脫出口, ‘디지털 冥想’李 뜬다

慧敏 스님 參與 앱, 11萬 加入者 確保…“平素 練習해둬야 熟眠에 도움”

  • 강지남 記者

    layra@donga.com

    入力 2019-11-02 11:00:01

  • 글字크기 설정 닫기
    [사진 제공 · 캄]

    [寫眞 提供 · 캄]

    就業準備生 김현영(26·女) 氏는 요즘 밤마다 ‘디지털 冥想’을 한다. 스마트폰에서 冥想 애플리케이션(앱) ‘코끼리’를 實行해 冥想 講演이나 音樂을 틀어놓고 눈을 감는다. 그가 冥想 앱을 찾는 理由는 就業 걱정에 새벽까지 잠 못 이루는 날이 많아졌기 때문. 그는 “어려서부터 똑똑하다는 얘기를 많이 듣고 자랐다. 좋은 會社에 就職하는 데 失敗해 周邊으로부터 ‘그 程度 職場밖에 못 求했느냐’는 얘기를 들으면 어쩌나 하는 생각에 잠이 쉽게 오지 않는다”면서 “디지털 冥想으로 스트레스가 完全히 解消되는 것은 아니지만, 緊張感이 緩和되는 效果를 느낀다. 억지로 잠든 날보다 睡眠의 質도 높아진 것 같다”고 말했다.

    熟眠 願하는 이들이 紙匣 열어

    명상 애플리케이션 ‘코끼리’의 메인 화면. [사진 제공 · 마음수업]

    冥想 애플리케이션 ‘코끼리’의 메인 畵面. [寫眞 提供 · 마음授業]

    미란다 커, 지젤 飜天 같은 海外 셀러브리티가 自身의 冥想 寫眞을 소셜네트워크서비스(SNS)에 種種 公開하는 모습은 이미 익숙한 日常이다. 故(故) 스티브 잡스가 幼年 時節부터 冥想을 해왔다는 것은 有名한 事實이고, 最近에는 빌 게이츠 마이크로소프트 創業者도 冥想을 즐겨 하는 것으로 알려졌다. 구글은 2007年부터 ‘內面 檢索(Search Inside Yourself)’ 프로그램을 自體 開發해 職員들의 參與를 督勵하고 있다. 美國 실리콘밸리에서는 每年 ‘위즈덤 2.0’이라는 冥想 콘퍼런스가 情報技術(IT) 業界 從事者들의 높은 呼應 속에서 人氣裡에 開催되고 있기도 하다. 

    美國 內 ‘冥想 바람’은 스마트폰으로도 깊숙이 들어왔다. 빌 게이츠에게 冥想을 傳授한 것으로 알려진 ‘헤드스페이스(Headspace)’는 全 世界 3000萬 名의 利用者를 確保했으며, ‘캄(Calm)’은 最近 8800萬 달러(藥 1026億 원) 投資를 誘致해 슬립테크(SleepTech) 分野 最初의 유니콘 企業(企業價値 1兆 원 以上인 스타트업)으로 登極했다. 美國 ‘월스트리트저널’에 따르면 最近 3年間 앱 場터에 登錄된 冥想 앱이 2000個가 넘는다. 

    韓國에서도 冥想 앱 市場이 徐徐히 달아오르는 雰圍氣다. 2016年 첫선을 보인 ‘馬步’가 加入者 10萬 名을 確保한 데 이어 올해 8月 中旬 出市된 ‘코끼리’ 앱이 석 달도 안 돼 11萬 加入者를 確保했다. ‘코끼리’는 慧敏 스님이 헤드티처(Head Teacher)로 參與한 事實이 알려지면서 出市 初盤부터 話題를 모았다. ‘코끼리’ 서비스를 運營하는 ㈜마음授業 關係者는 “慧敏 스님 德을 본 것은 事實이지만, 인터넷에 ‘熟眠’ ‘不眠症’ 같은 키워드로 檢索해 들어오는 加入者 比重도 꽤 높다”며 “最近 스트레스 管理와 熟眠에 對한 높은 關心이 ‘나 홀로’ 文化와 맞물리면서 디지털 冥想이 널리 擴散되고 있는 것 같다”고 말했다. 캄度 最近 ‘三星헬스(Samsung Health)’와 파트너십을 맺고 韓國語 서비스를 開始하며 本格的인 韓國 進出에 나섰다. 

    디지털 冥想의 擴散은 이러한 서비스에 消費者 紙匣이 열리고 있는 것에서도 確認된다. ‘코끼리’에 無料 會員加入을 한 뒤 有料決濟를 하는 比率은 5% 남짓. 有料 轉換率이 1%만 돼도 事業性이 높다고 評價되는 스타트업界에서 冥想 앱이 눈에 띄는 成果를 거두고 있는 것이다. 



    디지털 冥想 서비스가 理論的 基盤으로 삼는 것은 존 카밧진 美國 매사추세츠代 醫科大學 名譽敎授가 開發한 ‘마음챙김(mindfulness) 冥想’. 카밧진은 “現在의 瞬間을 제대로 認識하지 못할 境遇 우리 마음속 깊이 潛在해 있는 두려움과 不安感이 살아나 無意識的이고 習慣的인 行動들을 하게 되면서 各種 問題들이 發生한다”며 個人的 判斷을 개입시키지 않고 恣意的으로 現在의 瞬間에 集中하는 冥想을 力說한다. 이러한 마음챙김 冥想은 佛敎 修行者들이 主로 하던 參禪(參禪)의 門턱을 大衆的으로 낮춘 것으로 評價된다.

    運轉 中 冥想 音樂은 危險…有酸素運動 곁들여야

    디지털 冥想을 하는 方法은 簡單하다. 冥想 앱을 實行해 冥想 授業이 指示하는 대로 따라 하거나 冥想 音樂을 틀어놓고 몸을 弛緩한다. ‘코끼리’의 冥想 授業 中 ‘잠으로 案內하는 바디스캔 冥想’(37分 19秒)을 選擇하면 잔잔한 音樂과 함께 女性의 차분한 목소리가 흘러나온다. ‘이부자리 위에 便安하게 누워봅니다. 두 눈은 지그시 감고, 兩다리는 힘을 빼고 좀 벌려서 툭 내려놓습니다. (中略) 억지로 길게 숨을 쉬려고 애쓰지 말고 그저 자연스럽게 自身의 리듬을 타세요. 밀물과 썰물이 빠져나가듯이 여기에서까지 뭘 잘하기 위해 애쓰지 않아도 괜찮아요. 只今 무얼 하고 있는지 아는 것, 그것이 所重합니다’ 하며 冥想을 案內한다. 김현영 氏는 “예전에 헤드스페이스 冥想 앱을 利用한 적이 있는데, 英語 콘텐츠라 아무래도 集中하는 데 限界가 있었다”며 “韓國語로 된 冥想 콘텐츠가 훨씬 더 便하게 다가온다”고 말했다. 

    最近 冥想이 스트레스 管理는 勿論, 憂鬱症과 不眠症 같은 精神科的 症狀에도 效果가 있다는 科學的 硏究 結果가 續續 나오고 있다. 美國 위스콘신대는 冥想을 하면 幸福感을 느끼는 前頭葉이 活性化된다는 硏究 結果를 내놓은 바 있다. 이 같은 冥想 效果에 國內 醫學界도 2017年 設立된 大寒명상의學會를 中心으로 冥想에 關한 理論 硏究 및 冥想 修鍊, 冥想을 活用한 治療法 開發 等을 進行하고 있다. 大寒명상의學會 刊行理事를 맡고 있는 李華泳 順天鄕大 天安病院 精神健康醫學科 敎授는 “冥想 初步者는 冥想 音樂에 過度하게 沒入하기 쉬운 만큼 運轉하거나 길을 걷는 中에 冥想 音樂을 듣는 것은 止揚해야 한다”며 “平素 冥想 訓鍊을 해둬야 正말 잠이 오지 않을 때 冥想 效果를 볼 수 있다. 먼저 오프라인 敎育 프로그램에서 冥想法을 배운 뒤 집에서 혼자 디지털 冥想을 하길 勸한다”고 助言했다. 또한 “散策 같은 가벼운 有酸素運動을 한 뒤 冥想을 하는 것이 熟眠에 더 도움이 된다”고 덧붙였다.

    國內 冥想 앱, 어떤 게 있나

    코끼리
    慧敏 스님이 헤드티처로 參與한다. 慧敏 스님의 冥想 講演 ‘每日 冥想’을 하루 한 篇씩 提供한다. 11月 初 現在 ‘冥想’ 150餘 篇, ‘授業’ 100餘 篇, ‘音樂’ 50餘 篇이 업로드돼 있다. ‘授業’은 곽정은 作家, 장재열 靑春相談所 所長을 비롯한 專門家의 사랑, 自尊感, 幸福, 父母와 和解 等을 主題로 한 講演 콘텐츠다. 7日間 無料며 以後 購讀料는 1個月 4900원, 1年 2萬9000원.

    馬步
    구글의 內面檢索 프로그램을 國內에 導入한 유정은 馬步 代表가 만든 冥想 앱. 于先 7日間 基礎 訓鍊으로 冥想을 익히도록 案內한다. 不安할 때, 憂鬱할 때, 面接이나 發表를 앞뒀을 때 等으로 카테고리를 나눠 自身의 氣分과 狀況에 따라 選擇할 수 있게 했다. 다른 冥想 앱과 달리 馬步에서는 利用者가 冥想 後 所感을 남길 수 있다. 7日間 無料며 以後 購讀料는 1個月 3700원, 1年 2萬6400원.

    三星헬스×캄
    三星헬스 앱 ‘健康 콘텐츠’ 코너에서 ‘마음챙김’ 아이콘을 選擇하면 캄이 提供하는 冥想 콘텐츠로 連結된다. △冥想 △睡眠스토리 △音樂으로 카테고리를 나눠 콘텐츠를 提供하며 타이머 맞춤, 갤럭시 워치와 聯動 機能도 있다. 冥想과 睡眠 스토리를 包含해 모든 콘텐츠는 韓國語로 서비스된다. 7日間 無料며 三星헬스를 통해 1年 購讀을 申請할 境遇 政家 59.99달러에서 割引된 49.99달러.



    댓글 0
    닫기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본