•  


가까운 未來의 여름休暇|新東亞

5G 에세이

가까운 未來의 여름休暇

  • 한豫診 KT SAT 寺院

    jinygenie@nate.com

    入力 2019-06-11 11:10:51

  • 글字크기 설정 닫기
    2017년 평창동계올림픽 기간 중에 운영된 5G 자율주행버스와 드론 택배.

    2017年 平昌冬季올림픽 期間 中에 運營된 5G 自律走行버스와 드론 宅配.

    5G는 빠른 通信 서비스로 우리 生活을 더 便利하게 해 준다고 한다. 8年 前 4G가 처음 나올 때도 3G보다 數十 倍 빠르다고 했다. 그렇다면 4G와 5G는 어떤 點이 根本的으로 다른 것일까. 

    4G 移動通信 서비스는 LTE(Long Term Evolution) 技術을 基盤으로 끊어짐 없는 스트리밍 動映像 視聽이나 모바일 쇼핑 같은 現在의 스마트폰 環境을 具現했다. 지난해 12月 出帆한 5G는 超高速, 超低遲延, 超連結을 核心으로, LTE보다 20倍 빠른 速度, 10倍 以上 빠른 反應, 10倍 많은 機器 接續을 可能하게 한다. 이런 5G는 生活에 어떤 變化를 불러올 수 있을까.

    現場에 있는 듯한 생생함

    여름休暇를 例로 들어 보자. 假想現實(VR), 增强現實(AR), 홀로그램 같은 미디어 콘텐츠는5G 基盤 서비스를 提供한다. 

    UHD 超高畫質 大容量 映像을 3D로 製作해 假想現實 機器와 結合하면 現場에 있는 듯한 생생함을 느낄 수 있다. 우리는 美國에 가지 못 하더라도 메이저리그 競技를 野球場에서 보는 것처럼 즐길 수 있다. 여름철 땡볕이 내리쬐고 긴 줄을 서야하는 놀이동산을 避해 假想現實로 롤러코스터를 實感 나게 經驗할 수 있다. 좋아하는 演藝人과 增强現實에서 假想의 데이트를 할 수도 있다. 

    休暇 期間 會社에서 緊急하게 會議가 열린다면, 旅行地 호텔에서 홀로그램을 통해 同僚들이 옆자리에 앉아있는 것처럼 會議室에 接續할 수도 있다. 映畫 ‘스타워즈’에서 主人公 레아 公主가 스카이워크와 홀로그램으로 對話하는 狀況이 얼마 안 가 實現될 것으로 보인다.



    假想現實, 增强現實, 自律走行

    5G는 大容量의 情報를 實時間으로 分析해 卽刻的으로 意思決定을 내려야 하는 自律走行 自動車와 事物인터넷 基盤 커넥티드카의 核心이다. 우리는 앞으로 濟州島 旅行地에서 運轉者가 없는 自律走行 셔틀버스를 타고 旅行가이드가 아닌 버스 自體의 案內를 들으며 海岸道路를 달릴 수도 있다. 實際로 自律走行 셔틀버스는 지난해 平昌冬季올림픽에서 示範的으로 運行되기도 했다. 

    가까운 未來에 5G는 自動車 全般에 革新을 가져올 것이다. 駐車場에 들어서면 스스로 빈 자리를 찾아 駐車하게 된다. 燃料 狀態를 把握해 알아서 燃料를 채워 넣게 된다. 내비게이션은 交通狀況을 實時間으로 업데이트해 좀 더 빠르고 快適한 길을 알려줄 것이다. 

    사람들이 이런 變化를 實質的으로 皮膚로 느끼게 되기까지는 時間이 必要하다. 世界 最初로 5G가 商用化 되고 나서 몇 달밖에 지나지 않았다. 

    利用者들은 5G 技術을 滿喫하고 싶어 하지만 아직은 解決해야할 課題도 있다. LTE 速度 低下 論難과 네트워크 保安 問題도 풀어야 한다. 通信3社는 只今 品質 改善과 技術 開發에 拍車를 加하고 있다. 앞으로 더 安定的인 서비스를 期待해 볼 수 있다. 假想現實, 增强現實, 自律走行 等이 여름休暇의 즐거움을 한層 높여줄 것이다.

    ※ 이 記事는 ‘KT그룹弘報아카데미 글쓰기 深化課程(擔當 허만섭 新東亞 記者)’ 受講生이 作成했습니다.



    사바나

    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본