•  


18世紀 탐라도는 21世紀 濟州만큼 아름답다[명작의 祕密]|新東亞

18世紀 탐라도는 21世紀 濟州만큼 아름답다[명작의 祕密]

318年 前 濟州 타임머신 ‘耽羅巡歷도(耽羅巡歷圖)’

  • 이광표 西原大 敎養大學 敎授

    kpleedonga@hanmail.net

    入力 2021-07-11 10:00:01

  • 글字크기 설정 닫기
    • 朝鮮時代 濟州 牧師가 남긴 ‘耽羅巡歷도’

    • 濟州 地域 風習과 文化 담은 그림 歷史서

    • 生命力 넘치는 濟州 風景도 그림으로 남겨

    • 21世紀 濟州서 耽羅 復元하는 指標로 삼아

    18세기 제주 감귤의 진상 준비 모습을 그린 ‘감귤봉진’(왼쪽). 제주목관아 귤밭에서 벌어진 연희 장면을 그린 ‘귤림풍악’. [제주특별자치도세계유산본부]

    18世紀 濟州 柑橘의 眞相 準備 모습을 그린 ‘柑橘奉進’(왼쪽). 濟州목官衙 橘밭에서 벌어진 演戱 場面을 그린 ‘橘林風樂’. [濟州特別自治道世界遺産本部]

    ‘濟州’ 하면 가장 먼저 떠오르는 特産物 中 하나가 橘이다. 濟州 都心의 濟州목官衙(濟州牧官衙·私的 第38號)에 들어서면 자그마한 橘밭이 눈에 들어온다. 濟州道가 2002年 濟州목官衙를 復元하면서 함께 造成한 橘밭이다. 이곳에는 多樣한 橘이 자란다. 감자, 黨金橘, 靑橘, 山橘, 黨儒者…. 濟州 原都心 한복판의 文化遺跡地에서 多樣한 濟州 橘을 만나다니. 그런데 알고 보니 元來 朝鮮時代엔 이곳 濟州목官衙 後援(後園)에 橘밭이 있었다. 이를 橘林(橘林) 또는 果園(果園)이라 불렀다. 그럼, 그 當時 濟州 사람들은 橘을 어떻게 栽培했고 陸地 사람들은 橘을 어떻게 즐겼을까.

    朝鮮時代 濟州 담은 耽羅巡歷도

    ‘탐라순력도’(1703)의 표지. 제주목사 이형상이 기획하고 제주 화공 김남길이 그림을 그렸다. 1702년 이형상의 순력 모습과 각종 행사 장면을 그림으로 표현한 기록화첩이다. [제주특별자치도세계유산본부]

    ‘耽羅巡歷도’(1703)의 表紙. 濟州牧師 李衡祥이 企劃하고 濟州 化工 김남길이 그림을 그렸다. 1702年 李衡祥의 巡歷 모습과 各種 行事 場面을 그림으로 表現한 記錄畵妾이다. [濟州特別自治道世界遺産本部]

    濟州道가 橘밭을 復元하면서 參考한 資料가 있다. 寶物 第652號 ‘耽羅巡歷도(耽羅巡歷圖).’ 1703年 濟州牧使 兼 兵馬節度使 이형상(李衡祥·1653~1733)이 製作한 巡歷 關聯 記錄化妾이다. 巡歷(巡歷)은 朝鮮時代 觀察使가 管轄 地域을 巡察하던 일을 가리킨다. 濟州島는 섬이라는 特性上 濟州牧師가 全羅道 觀察使 役割을 委任받아 行使했다. 1702年 3月 濟州牧使로 赴任한 이형상은 그해 10·11月 濟州 地域 巡歷을 實施했고, 이듬해 5月에 巡歷과 關聯한 內容을 그림으로 記錄해 冊으로 엮었다.

    畫帖을 製作할 때 李衡祥이 全體的으로 總括 企劃을 擔當했다. 그림은 濟州地域 化工(?工) 김남길(金男吉)李 맡았고, 當時 西歸浦 대정에 流配 와 있던 오시복(吳始復)李 글을 써 넣었다. 크기는 세로 56.7cm, 가로 36cm이다. ‘耽羅巡歷도’는 그림 41點과 序文 1篇으로 構成돼 있다. 李衡祥이 濟州의 여러 地域을 巡歷하는 모습의 그림, 濟州 地域에서 펼쳐진 여러 行事와 濟州 地域을 探勝(探勝)하는 모습의 그림, 濟州島의 地圖 ‘한라長鏃(漢拏壯囑)’ 等이 收錄돼 있다. 後날 덧붙인 것으로 推定되는 그림 한 點도 들어 있다. 그림의 下端部에는 그림 內容에 關한 情報를 比較的 詳細히 記錄해 놓았다.

    ‘耽羅巡歷도’는 李衡祥의 後孫이 脾臟(?藏)해 오다 1974年 言論을 통해 그 存在가 처음 世上에 알려졌다. ‘耽羅巡歷도’의 出現은 當時 적잖은 衝擊을 주었다. 그때까지만 해도 朝鮮時代 濟州에 關한 資料가 거의 없었기 때문이다. 그 德分에 1979年 寶物로 指定됐다. 그러나 그 後 20餘 年間 특별한 注目을 받지 못했고, 以後 1990年代 末~2000年代 初 ‘耽羅巡歷도’에 對한 硏究가 本格化하기 始作했다. 契機는 1998年 제주시가 所藏者로부터 ‘耽羅巡歷도’를 買入하고 以後 國立祭主博物館이 委託 管理하면서 大衆과 만남이 이뤄질 수 있었기 때문이다.

    橘 生産量까지 仔細히 적혀 있어

    다시 橘 얘기로 돌아가 보자. 耽羅巡歷도에는 柑橘나무를 그린 그림이 3點 들어 있다. 濟州의 柑橘 眞相을 準備하는 모습을 담은 ‘柑橘奉進(柑橘封進)’, 橘밭에서 펼쳐진 演戱 場面을 그린 ‘橘林風樂(橘林風樂)’과 ‘高原倣古(羔園訪古)’이다.



    이 가운데 가장 눈길을 끄는 것은 ‘柑橘奉進’. 橘을 包裝해 中央政府에 進上하는 作業 過程을 描寫한 그림이다. 사람들이 濟州목官衙에 秩序整然하게 모여 앉아 作業하는 모습을 明瞭하게 그려놓았다. 머리를 틀어 올린 女性들이 바구니에 熱心히 橘을 담고 옮긴다. 줄지어 놓여 있는 바구니에는 橘이 가득하다. 그 옆에선 木手들이 運搬用 箱子를 만드느라 분주하다. 包裝과 運搬에 使用할 乾草더미를 다듬는 사람도 보인다. 濟州牧師 이형상은 그 옆 建物에 앉아 柑橘의 狀態를 살피고 있다.

    그림 下段에는 眞相 時期와 進上된 柑橘의 數量을 詳細히 적어놓았다. 그 內容을 보니, 眞相은 9月 始作해 열흘 間隔으로 20回에 걸쳐 이뤄졌다. 進上된 橘은 黨金橘 678個, 감자 2萬5842個, 金橘 900個, 遺憾 2644個, 洞庭橘 2804個, 山橘 828個, 靑橘 876個, 柚子 1460個, 黨儒者 4010個, 치자 112斤, 眞皮 48斤, 靑皮 30斤이다.

    ‘橘林風樂’도 興味롭다. 이 그림은 濟州목官衙 後援에서 벌어진 演戱 場面을 담았다. 橘林은 대나무 防風林과 돌담으로 둘러싸여 있다. 바람이 불어 한쪽으로 쏠리는 대나무의 모습이 印象的이다. 畵面 가득 채운 橘나무의 風景이 一大 長官이다. 橘나무에 주렁주렁 매달린 노란色 朱紅色 빨간色 柑橘들. 아름다운 濟州 風景이 아닐 수 없다. 그림 下段에는 1702年 濟州 地域 세 곳의 總 收穫量이 적혀 있다. 黨金橘 1050個, 감자 4萬8947個, 金橘 1萬831個, 遺憾 4785個, 洞庭橘 3364個, 山橘 18萬5455個, 靑橘 7萬 438個, 柚子 2241個, 黨儒者 9533個, 鐙子橘 4369個, 石金橘 1024個, 치자 1萬7900個, 棄却 1萬6034個, 枳實 2225個.

    ‘柑橘奉進’과 ‘橘林풍작’은 이렇게 18世紀 初 濟州 地域의 橘 生産과 眞相에 對한 重要한 情報를 提供해 준다. 그림에 具體的인 數値가 적혀 있다니, 깜짝 놀랄만한 記錄이 아닐 수 없다. 이렇게 橘 그림들은 참으로 印象的이다. 이런 그림과 이런 記錄을 또 어디서 만날 수 있을까. 이것이 ‘耽羅巡歷도’의 魅力이다.

    朝鮮時代 濟州道 狀況 담은 ‘그림 史書’

    ‘耽羅巡歷도’ 畫帖은 基本的으로 巡歷의 모습을 담은 畫帖이다. 그림을 통해 巡歷 過程을 살펴보면 軍事를 點檢하고 調鍊했으며 武器, 軍糧米, 國馬(國馬) 等의 狀況을 把握했다. 활쏘기 大會, 過去 試驗, 養老宴(養老宴) 等도 開催했다. 그런데 순력도만으로 畫帖을 꾸미는 게 좀 섭섭했는지 이형상은 當時 濟州의 日常的인 行事 그림과 濟州 地域의 風光 그림도 包含했다. 성산 日出峯, 김녕굴, 正房瀑布, 천지연瀑布, 山房山과 같은 名勝地를 탐방한 모습이 그것들이다.

    軍事訓鍊을 겸해 施行한 狩獵과 放射의 모습을 그려 넣은 ‘교래大獵(橋來大獵)’과 ‘非兩方錄(飛揚放鹿)’, 濟州島의 國馬(國馬) 牧場을 點檢하는 內容의 ‘山莊驅魔(山場?馬)’와 ‘右島漸摩(牛島點馬),’ 濟州 儒生들을 對象으로 實施한 別試의 모습을 그린 ‘陞補試社(陞補試士)’ 等 그림의 內容은 다채롭다. 말을 進上하는 모습을 그린 ‘공마봉진(貢馬封進)’을 보면 말 眞相의 節次, 말 眞相의 種類와 數量, 關係者들의 모습 等이 仔細히 紹介돼 있다. 新黨(神堂)을 불태워 버리는 光景을 담은 ‘乾脯背恩(巾浦拜恩)’도 놀랍다. 當時 濟州 地域의 民間信仰을 政府가 强制로 統制했음을 보여주는 흥미로운 記錄이 아닐 수 없다.

    ‘耽羅巡歷도’ 그림 41點에는 多彩롭고 有益한 情報가 담겨 있다. 그런데 이 가운데 特히 눈길을 끄는 그림 두 點이 있다. 城山日出峰 해돋이 風景을 그린 ‘城山關일(城山觀日)’과 山房山 산방굴을 그린 ‘山房輩作(山房盃酌)’이다. 두 그림은 그 獨特함과 强烈함으로 보는 이의 눈길을 사로잡는다.

    제주 서귀포시 성산일출봉 해돋이 관람 모습을 그린 ‘성산관일(城山觀日)’(왼쪽)과 제주 서귀포시 산방산 산방굴 풍경을 그린 ‘산방배작(山房盃酌)’. [제주특별자치도세계유산본부]

    濟州 서귀포시 城山日出峰 해돋이 觀覽 모습을 그린 ‘城山關일(城山觀日)’(왼쪽)과 濟州 西歸浦市 山房山 산방굴 風景을 그린 ‘山房輩作(山房盃酌)’. [濟州特別自治道世界遺産本部]

    畫帖에 남은 濟州島의 風光

    ‘城山關일’은 이形象이 城山日出峰에 올라 해돋이를 鑑賞하는 모습을 그렸다. 이와 關聯해 이형상은 그의 다른 글에서 “蓮꽃이 바다에서 나와 空中에 걸려 있는” 모습이라고 말한 바 있다. 그래서일까. 바다 水面으로 치고 올라온 太陽 빛이 부챗살처럼 펼쳐져 꽃을 피우는 模樣과 닮았다. 그런데 여기서 좀 더 눈여겨봐야 할 것은 日出峯의 모습이다. 奇巖絶壁의 日出峯은 오늘날 우리가 보는 日出峯보다 더 길쭉하게 表現돼 있다. 그래서 視覺的으로 우리에게 더욱 鮮明하게 다가온다. 色彩도 붓질度 異色的이다. 먹으로 輪廓의 弄談을 表現했고 푸른色을 다채롭게 變奏해 힘차게 模樣을 냈다. 무척 오래된 建築造形물 같다는 느낌도 들지만 어쨌든 힘이 넘친다. 힘에 그치지 않고 무언가 原初的 生命力이 느껴진다. 濟州 化工 김남길의 어떤 ‘끼’가 녹아든 것 같기도 하다.

    ‘山房輩作’도 雰圍氣가 비슷하다. 이것은 이形象이 西歸浦 山房山의 산방굴에서 사람들과 술을 마시는 모습을 담았다. 그림을 보면 산방굴은 고래 한 마리가 입을 벌린 모습 같다. 힘이 넘친다. 山의 表現이 規則的이어서 多少 圖式的이지만, 그 單純함 德分에 훨씬 더 堂堂해 보인다. 검은色의 津한 먹線과 푸른色의 調和가 다부진 雰圍氣를 傳해 준다. 사람들의 內面을 刺戟하면서 그림을 보고 또 보게 한다. 김남길은 어떻게 저런 그림을 그릴 수 있었을까.

    山房山과 關聯해 濟州 地域에는 이런 傳說이 傳해온다. 제주섬이 처음 생겼을 때, 山房山은 元來 漢拏山의 正常이었지만 그 頂上이 뽑혀나가 只今의 山房山이 됐고 그 뽑힌 자리가 白鹿潭이 됐다는 傳說이다. 이 傳說의 核心은 山房山의 原初的 生命力이다. 그런 山房山의 中턱에는 멋진 窟이 있고 그곳에서 이形象이 사람들과 어울려 술을 마셨다. 濟州 化工 김남길은 그 山房山과 산방굴의 모습을 傳說 속 場所로 具現해 냈다. 그렇다면 그것은 김남길의 個人的인 ‘끼’를 넘어 濟州 地域의 運命的인 遺傳子 같은 것으로 볼 수 있지 않을까.

    畫風에 녹아난 濟州의 生命力

    ‘耽羅巡歷도’의 그림을 두고 專門家들은 大體로 民畫風이라고 評價한다. 民畫風이라는 것은 고급스럽지는 않지만 自由奔放하다는 말이다. 旣成 畫壇의 格式에 求愛하지 않는다는 말이다. 同時에 濟州 地域 特有의 觀點과 認識이 反映됐음을 의미한다. 中央 畫壇의 特定 話法 卽 制度圈의 形式에 拘礙하지 않고 濟州만의 畫風. 그래서 ‘濟州 地域 民間 畫風을 바탕으로 濟州 地域의 固有의 造形 意識과 美感을 具現한 作品’이라는 評價가 나온다. 脂肪 監營의 畫工이 그림을 그렸기에 더욱 自由로울 수 있었고 그래서 더욱 新鮮하고 斬新할 수 있었다.

    ‘耽羅巡歷도’ 그림은 多分히 民畫風이다. 어찌 보면 거칠고 多少 圖式的이다. 그런데 그 圖式的 側面은 오히려 簡潔함과 明瞭함으로 이어진다. 그래서 土俗的이면서 力動的이다. 그것은 ‘날것’의 힘이기도 하다. 그 힘은 ‘城山關일’과 ‘山房輩作’에서 가장 두드러진다. 왜 그럴까. 祭主가 가진 날것의 힘은 城山日出峰과 山房山의 原初的 生命力과 神祕로움에서 始作됐기 때문이다. 이를 한마디로 要約하면 濟州스러움, 濟州 스타일이다. 素朴하고 平凡하고 溫順한 듯하지만 때론 抵抗的이고 때론 거친 面이 있다. 그것은 濟州 사람들의 遺傳子에 運命的으로 녹아 있는 城山日出峰과 山房山의 原初的 生命力이다. 거친 바다와 함께 살아야 하는 濟州 사람들의 삶과 뿌리가 닿아 있는 것이다.

    21世紀에 再發見된 耽羅巡歷도의 價値

    2020년 11월 국립제주박물관에서 열린 ‘탐라순력도’ 특별전. [국립제주박물관]

    2020年 11月 國立祭主博物館에서 열린 ‘耽羅巡歷도’ 特別展. [國立祭主博物館]

    ‘耽羅巡歷도’는 18世紀 初 濟州牧師 李衡祥의 巡歷 過程을 細密하게 그린 記錄畵다. 同時에 濟州 地域의 地圖와 日常 風俗 및 都市 構造, 警官 等을 描寫한 人文·地理的 畫帖이기도 하다. 이 畫帖에는 ‘18世紀 濟州’가 생생하게 펼쳐져 있다. 官衙와 城郭의 構造, 軍事 防禦 시스템, 貢物 眞相과 行政 體制, 儀禮와 各種 行事, 地理와 地形, 建築과 都市 構造, 探勝 文化, 사람들의 服飾, 浦口 風景과 海女의 物質, 牧畜과 牧場, 養老宴 모습 等等. 그래서일까. 2000年代 以後 ‘耽羅巡歷도’에 對한 硏究는 무척이나 다양한 觀點에서 이뤄지고 있다. ‘耽羅巡歷도’를 對象으로 한 硏究 主題를 보면 그림, 地圖, 舞踊, 敎坊(敎坊) 音樂, 養老宴, 주악, 複式, 鞠躬(國弓), 海女, 建築과 造景, 船舶 等 매우 多樣하다. 朝鮮時代 그림이나 地圖 가운데 이렇게 다채로운 主題로 硏究가 進行되는 境遇도 없을 것이다.

    이러한 硏究 成果는 多樣한 分野에 反映되고 있다. 濟州 地域에서는 ‘耽羅巡歷도’의 內容을 歷史文化 復元에 積極 活用하고 있다. 그림 속 巡歷 場面을 再現하는 等 文化 콘텐츠의 歷史的 根據 資料로 쓰고 있다. 朝鮮時代 建築이나 複式 等을 復元하는 일에도 活用된다. 濟州목官衙에 橘밭을 造成한 것도 그 一環이다. 지난해엔 國立祭主博物館에서 特別展 ‘그림에 담은 옛 濟州의 記憶, 耽羅巡歷도’와 함께 關聯 學術大會가 열렸다. 事實 ‘耽羅巡歷도’는 1979年 寶物로 指定되긴 했어도 그동안 大衆에게는 그리 알려지지 않았다. 그런데 最近 들어 ‘耽羅巡歷도’라는 이름이 濟州 바다 건너 뭍으로 올라오고 있다. 專門家들의 領域을 넘어 大衆과 만나기 始作한 것이다. 硏究 觀點도 多彩롭고 活用 分野도 幅이 넓다.

    이러한 變化는 ‘耽羅巡歷도’의 價値를 再發見하는 過程이다. 文化財와 美術品의 價値는 처음부터 定해져 있는 것이 아니라, 鑑賞하고 享有하는 사람들의 생각이나 時代 雰圍氣에 따라 달라지기 마련이다. ‘耽羅巡歷도’도 例外는 아니어서 只今이 變身하는 時期라고 볼 수 있을 것 같다. 조금씩 이름이 알려지고 있고 그것을 통해 사람들은 價値를 再發見한다. 2020年 11月 國立祭主博物館에서 열린 學術大會에서 신병주 건국대 史學科 敎授는 ‘耽羅巡歷도’를 두고 “그림 牧民心書”라고 했다. 價値를 再發見하는 데 매우 意味深長하고 흥미로운 表現이었다.

    耽羅의 再發見은 耽羅巡歷道路 始作

    ‘耽羅巡歷도’의 價値를 再發見하는 것은 곧 우리 時代 耽羅의 再發見과 連結된다. 濟州에 對한 우리 社會의 關心 雰圍氣와도 連結된다. 濟州 人氣가 ‘耽羅巡歷도’에 對한 關心을 刺戟한 것이기도 하다. 우리는 熱心히 橘을 먹는다. 橘의 種類까지는 모르지만 橘을 消費하면서 濟州의 香氣를 맡는다.

    濟州에는 山房山이 있고 城山日出峰이 있다. 勿論 漢拏山도 있고 오름도 있다. 그곳들의 共通點은 우리 時代 사람들이 모두 사랑하는 곳이며 原初的인 生命力을 품은 곳이라는 事實이다. 濟州에 간 사람들은 자는 둥 마는 둥 이른 새벽 성산으로 달려가 日出峯에 오른다. 山房山의 肉重한 바윗덩어리 앞에서 말없이 歎聲을 지르며 基(氣)를 充電한다. 모두 濟州의 原初的인 神聖함을 經驗하려는 것이다.

    그런데 300餘 年 前 朝鮮時代 사람들도 우리와 마찬가지였다. ‘耽羅巡歷도’ 속의 그림들이 이를 明快하게 말해준다. 따라서 ‘耽羅巡歷도’와의 만남은 ‘18世紀 濟州’와의 만남이다. 300餘 年 前 그들도 우리처럼 橘을 즐기고 城山日出峰과 山房山의 神聖함을 받아들였다. 그것을 우리는 ‘耽羅巡歷도’에서 確認하고 있다. 우리는 只今 ‘耽羅巡歷도’를 새롭게 만나고 있다. 먼 後날 누군가 ‘耽羅巡歷도’를 評價할 때, “名作의 地位를 獲得하는 데 2020年代가 決定的”이었다고 評價할지도 모른다.

    #耽羅巡歷도 #濟州島柑橘 #城山日出峰 #名作의비밀 #新東亞


    이광표
    ● 1965年 忠南 豫算 出生
    ● 서울대 考古美術史學科 卒業
    ● 高麗大 大學院 文化遺産學協同過程 卒業(博士)
    ● 前 동아일보 論說委員
    ● 著書 : ‘그림에 나를 담다’ ‘손 안의 博物館’ ‘韓國의 國寶’ 外




    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본