•  


문준용 ‘6900萬원 支援金’은 公正한 競爭인가?|신동아

문준용 ‘6900萬원 支援金’은 公正한 競爭인가?

[노정태의 뷰파인더?] 謙讓 없는 大統領 아들과 能力主義

  • 노정태 經濟社會硏究院 專門委員·哲學

    basil83@gmail.com

    入力 2021-06-27 10:00:02

  • 글字크기 설정 닫기
    • ‘堂堂한 態度’가 일으킨 論難

    • 摩擦 없는 平面 위 競爭은 없다

    • ‘모든 것은 내 努力이니 빚진 게 없다’

    • JYP는 왜 아이유를 놓쳤을까

    • ‘少年登科’ 姜容碩과 ‘9修’ 尹錫悅

    • 能力主義, 道德的으로 完全無缺?

    뷰파인더는 1983年生 筆者가 陣營 論理와 묵은 觀念에 얽매이지 않고 써 내려가는 ‘時代 診斷書’입니다.

    ‘2020 파라다이스 아트랩 페스티벌’ 개막을 하루 앞둔 지난해 10월 22일 인천 영종도 파라다이스 시티에서 문재인 대통령 아들 문준용 씨가 자신의 작품을 설명하고 있다. [뉴스1]

    ‘2020 파라다이스 아트랩 페스티벌’ 開幕을 하루 앞둔 지난해 10月 22日 仁川 永宗島 파라다이스 시티에서 文在寅 大統領 아들 문준용 氏가 自身의 作品을 說明하고 있다. [뉴스1]

    지난 6月 18日, 미디어 아트 作家 문준용 氏의 페이스북에 揭示物이 올라왔다. 그는 “韓國文化藝術委員會 藝術科技術融合支援事業에서 제가 6900萬원의 支援金에 選定되었다”며 “102件의 申請者 中 저와 비슷한 金額은 15件이 選定되었다”고 밝혔다. 全體 選定者는 24名이니 約 4.25代1의 競爭率을 뚫고 支援金을 받게 된 셈이다.

    그가 美術 活動에 對한 支援金을 받아 論難이 된 것은 처음이 아니다. 문준용은 文在寅 大統領의 아들이며, 여러 藝術 活動 支援金은 大部分 國庫나 地方自治團體 豫算으로 이뤄져있다. 이미 여러 次例 公正性 論難과 特惠 是非가 있었다. 그럴 때마다 문준용은 ‘나는 實力이 있다, 問題없다’는 立場을 밝혀왔다.

    이番에도 例外가 아니다. 그는 앞서 紹介한 페이스북 揭示物에서 立場을 밝혔다. 공정한 論議를 위해 省略하지 않고 文壇을 그대로 引用한다.

    “藝術技術融合은 제가 오랫동안 일해왔던 分野라, 心血을 기울여 志願했습니다. 이 事業에 뽑힌 것은 대단한 榮譽이고 이런 實績으로 제 職業은 實力을 評價 받습니다. 祝賀 받아야 할 일이고 자랑해도 될 일입니다만, 或 그렇지 않게 여기실 분이 있을 것 같아 걱정입니다. 應答해야 할 意見이 있으면 하겠습니다.”



    문준용의 ‘堂堂한’ 態度는 적잖은 論難을 불러일으켰다. 裵賢鎭 國民의힘 議員은 向後 國政監査에서 문준용을 證人으로 召喚하겠다고 했다. 그러자 문준용은 페이스북을 通해 裵賢鎭에게 質問을 던졌다. “裵賢鎭 議員님이 審査를 한다면 大統領 아들이라는 理由만으로 저를 뽑겠습니까? 實力이 없는데도요? 非正常的으로 높게 採點하면 다른 審査委員들이 알아보지 않을까요?”

    ‘빌리 엘리어트’를 떠올리다

    ‘2020 파라다이스 아트랩 페스티벌’ 개막을 하루 앞둔 지난해 10월 22일 공개된 문준용 씨의 작품 ‘Augmented shadow(증강 그림자)’. [뉴스1]

    ‘2020 파라다이스 아트랩 페스티벌’ 開幕을 하루 앞둔 지난해 10月 22日 公開된 문준용 氏의 作品 ‘Augmented shadow(增强 그림자)’. [뉴스1]

    이 論難은 能力主義에 對해 우리가 꼭 짚고 넘어가야 할 몇 가지 地點을 잘 보여주고 있다. 하나씩 따져보도록 하자. 첫째, 사람들이 지니고 있는 能力 中 많은 部分은 客觀式 試驗 等을 통해 數字로 換算할 수 없는 類型의 것이다. 卽 量的 評價가 아니라 質的 評價가 必要하거나 優勢한 境遇가 적지 않다.

    理解를 돕기 위해 映畫 ‘빌리 엘리어트’를 떠올려보자. 炭鑛村에서 태어난 빌리는 다른 男子들과 달리 발레를 배우고 싶어 한다. 놀림감이 되면서도 拳鬪 글러브 代身 발레服을 입고 춤을 춘다. 炭鑛 勞動者인 아버지는 炭鑛 罷業에서 離脫해 빌리가 로열 발레團에 오디션 보러 갈 돈을 번다.

    千辛萬苦 끝에 다다른 오디션場이지만 빌리는 너무 緊張했다. 애初에 實力이 그렇게 좋지도 않았다. 語塞하고 뻣뻣한 몸짓으로 춤을 춘 後 풀 죽은 모습으로 아버지와 함께 앉아 있다. 審査委員들의 採點表를 볼 수는 없지만 손動作을 놓고 볼 때 ‘不合格’을 받은 것은 分明해 보인다.

    많은 部分의 評價가 이렇게 이루어진다. 모든 사람이 같은 날 同時에 치르는 試驗을 통해 評價받는 일은 그리 자주 있는 게 아니다. 우리가 살면서 만나는 大部分의 評價는 量이 아니라 質을 基準으로 하는, 또는 審査委員의 趣向과 眼目에 따라 點數가 나오는 形態다. 바꿔 말하면 定量(定量)評價가 아닌 精誠(定性)評價일 수밖에 없다.

    精誠評價는 定量評價에 비해 論難의 餘地가 크다. 各 審判이 點數를 매긴 後 그것을 合算하여 結果를 낸다 해도 審判이 ‘왜’ 그 點數를 주었는지에 對해서는 基準이 明確하지 않거나 恣意的인 境遇가 있다. 하지만 발레리노를 運動選手처럼 점프 높이나 달리기 速度 等으로 뽑을 수는 없다. 完全한 公正性을 保障하는 量的 評價만으로 世上이 돌아갈 수는 없는 것이다.

    姜容碩과 尹錫悅의 司法試驗

    이 대목에서 우리는 能力主義와 ‘公正한 競爭’이 가지고 있는 또 다른 問題를 보게 된다. 質的 評價로 量的 評價를 뛰어넘는 모든 境遇를 否定的으로 볼 수도 없다는 것이다. 分野와 狀況에 따라서는 ‘공정한 基準’을 넘어서 누군가를 뽑는 것이 더 바람직한 境遇가 있다.

    ‘빌리 엘리어트’로 돌아가자. 빌리는 오디션을 엉망으로 봤다. 어깨를 늘어뜨린 채 집으로 돌아가려 한다. 그 모습을 보고 안쓰러웠던지 審査委員 中 누군가 묻는다. ‘춤을 출 때 어떤 氣分이니?’ 炭鑛村 勞動者의 아들 빌리는 세련된 말을 할 줄 모른다. ‘잘 모르겠어요. 아무 생각이 나지 않아요. 모든 걸 잊어버려요. 마치 電氣에 感電된 것 같아요.’

    ‘빌리 엘리어트’ 뮤지컬은 以後 빌리가 다시 춤을 추고 審査委員들을 감동시키는 것으로 描寫하지만 映畫에서는 그런 일이 벌어지지 않는다. 빌리는 語訥하지만 眞心어린 말套로 自身이 얼마나 춤을 사랑하는지 說明하고, 집에 간다. 그리고 얼마 後 合格 通知書를 받는다. ‘客觀的’인 實力은 턱없이 不足하지만, 眞心 어린 態度가 審査委員들의 마음을 움직였고 그 有名한 로열 발레團의 門턱을 넘은 것이다.

    映畫는 映畫일 뿐 現實이 아니라고 反撥할 수도 있겠지만 꼭 그렇지도 않다. 後날 크게 成功한 사람이 ‘公正한 競爭’의 關門을 넘지 못해 挫折하고 彷徨하거나 적어도 單番에 받아들여지지 않은 境遇를 우리는 現實에서도 어렵지 않게 찾아볼 수 있다. 가장 代表的인 事例가 歌手 兼 演技者인 아이유다. 아이유는 大型奇劃社 JYP 오디션을 봤다가 떨어지는 等 約 20餘 次例 落榜을 한 經驗이 있다.

    이는 結果物에 對한 判斷이 需用者의 主觀에 依해 左右되는 文化 藝術 分野에만 局限되는 일이 아니다. 가장 嚴格한 解釋을 要求하는 分野, 假令 法曹界에서도 비슷한 事例를 찾을 수 있다. 現 時點에서 가장 有力한 大選候補인 尹錫悅 前 檢察總長은 아홉 番이나 挑戰한 끝에 司法試驗에 合格했다. 反面 現在 유튜버로 活動하는 강용석 前 國會議員은 大學校 4學年 在學 中 司法試驗에 合格해 所謂 ‘少年登科’를 했는데, 그렇다 해서 姜容碩이 尹錫悅보다 有能한 法曹人이라고 생각할 사람은 그리 많지 않을 것이다.

    只今 나는 公正한 競爭이 不可能하거나 허울 좋은 名分에 지나지 않거나 不必要하다고 主張하는 게 아니다. 卓越한 才能을 發見해 돈을 벌기 위해 血眼이 된 엔터테인먼트 業界에서도 아이유 같은 人材를 못 알아볼 수 있고, 9修 끝에 司法試驗에 合格한 사람이 大學 在學 中 司法試驗에 合格한 사람보다 法曹人으로서 더 훌륭한 經歷을 쌓을 수도 있다는 當然한 事實을 指摘하고자 할 뿐이다.

    多樣한 分野에서 競爭 體制를 維持하고 그 속의 公正性을 確立하고자 하는 努力은 언제나 必要하고 正當하다. 하지만 世上에 그 어떤 競爭도 摩擦이 없는 平面에서 벌어지는 假想의 物理 法則처럼 돌아갈 수는 없다. 現實的으로 우리가 할 수 있는 일은 顯著하게 不公正한 競爭을 改善하고, 競爭이 必要한 곳에 健全한 緊張感을 불어넣으며, 탈락하고 落伍한 이들에게 새로운 機會와 最小限의 安全裝置를 保障하는 것이다. 世上에 ‘完璧하게 公正한 競爭’은 없다.

    社會에 빚진 게 없다는 생각

    여기서 우리는 能力主義에 對해 알아야 할 세 番째, 가장 重要한 地點을 確認할 수 있다. 能力主義는 道德的 正當性의 根據가 되어서는 안 된다는 것이다.

    能力主義 社會라 할지라도 그 勝者는 自身의 成就를 穩全히 自身의 것인 양 으스대는 態度를 보여서는 안 된다. 量的 評價를 통해 인정받았건 質的 評價를 통해 인정받았건 特定人의 成就는 才能이나 努力 外에도 韻, 周邊의 助力, 當代의 與件 等에 依해 크게 左右된다. 이와 같은 儼然한 事實을 度外視하면 能力主義는 곧 墮落하고 만다.

    이는 리처드 리브스의 ‘20對 80의 社會’, 마이클 샌델의 ‘공정하다는 錯覺’ 等, 能力主義에 對한 批判에서 共通的으로 나오는 內容이기도 하다. 흔한 생각과 달리 美國의 靑少年들 亦是 殺人的인 入試 競爭을 거친다. 合格證을 받아도 워낙 많은 學費가 든다. 中産層 或은 그보다 높은 階層은 低所得層에 비해 매우 유리한 高地에서 出發하게 된다.

    하지만 理念이 되어버린 能力主義는 大學에 들어와 좋은 職場을 차지하는 中産層 子女들로 하여금 ‘이 모든 것은 내 努力으로 얻어낸 것이므로 나는 社會에 아무런 빚을 진 게 없다’는 錯覺을 하게 만든다. 그런 생각을 품은 이들이 公敎育을 망가뜨리고 低所得層의 敎育 機會를 剝奪하여 ‘사다리 걷어차기’를 한다. ‘20對 80의 社會’의 原題 ‘Dream Hoarders’가 뜻하는 바와 같이, 밝은 未來를 向한 꿈을 꿀 수 있는 機會 自體를 自身들만 獨占해버리는 것이다.

    사람이 가지고 있는 能力을 最大限 드러낼 수 있는 社會的 與件을 만들고, 最大限 공정한 게임의 法則 위에서 競爭할 수 있도록 하자. 이와 같은 理想的 主張에 反對할 사람은 아무도 없다. 하지만 能力主義를 道德的으로 完全無缺하거나 바람직한 體制처럼 이야기해서는 困難하다. 다른 모든 競爭 構圖와 마찬가지로 能力主義 亦是 勝者와 勝者의 子息에게 有利하다. 能力主義 그 自體에 道德的 當爲를 附與하면 世上은 머잖아 類似 身分制 社會로 回歸하고 만다.

    문준용은 本人이 大統領 아들이어서 높은 評價를 받았을 理 없다고 斷定한다. 미디어 아트에 無知한 筆者로서는 그의 抗辯이 옳은지 그른지 알 길이 없다. 하지만 한 가지 重要한 事實이 있다. 문준용이 實力이 있어서 支援金을 받은 게 事實이라 해도, 支援金을 못 받은 사람들이 實力이 없다고 할 根據 또한 어디에도 없다.

    떨어진 同僚 아티스트들

    다 떠나서 政府 傘下 機關에서 運營하는 基金에 大統領 아들이 申請書를 넣었고 巨額을 받았다는 것은 움직일 수 없는 事實 아닌가. 그보다 나쁜 與件에서 熾烈하게 作業 活動을 하던 누군가가 받았다면 그 6900萬원은 더욱 要緊하게 쓰였을지도 모른다. 그렇다면, 大統領의 아들이기 以前에 한 사람의 아티스트로서, 문준용은 떨어진 同僚 아티스트들을 위해서라도 謙虛한 態度를 보여야 마땅하지 않을까?

    能力主義 體制의 勝者들이 먼저 能力主義의 不完全함을 認定하고 批判 앞에 열린 모습을 보일 때에만 能力主義는 肯定的 役割을 할 수 있다. ‘내가 잘나서 얻은 結果物에 네가 무슨 不滿이냐’는 唯我論的인 態度가 社會를 支配해서는 안 된다. 이는 ‘잘난 내 子息이 못난 네 子息을 支配하는 것은 當然하다’는 類似 身分制로 向하는 미끄러운 비탈길과도 같다.

    眞正한 能力主義 擁護者라면 能力主義의 限界와 盲點에 對해 敏感하게 反應해야 마땅하다. 누구에게도 堂堂할 수 있는 實力을 쌓고 競爭하되, 自身의 成就가 오직 本人의 能力에 依한 것만은 아닐 수도 있음을 認定하는, 謙虛한 能力主義가 우리 社會의 常識이 되기를 바란다.

    #문준용 #6900萬원支援金 #공정한競爭 #能力主義 #新東亞


    ● 1983年 出生
    ● 高麗大 法學科 卒業, 서강대 大學院 哲學科 碩士
    ● 前 포린 폴리시(Foreign Policy) 韓國語版 編輯長
    ● 著書 : ‘論客時代’ ‘탄탈로스의 神話’
    ● 曆書 : ‘밀레니얼 宣言’ ‘民主主義는 어떻게 망가지는가’ ‘모던 로맨스’ 外




    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본