直指心體要節

위키百科, 우리 모두의 百科事典.

白雲火傷草綠佛祖直指心體要節
(白雲和尙抄錄佛祖直指心體要節)
대한민국의 기 大韓民國 寶物
種目 寶物 第1132號
( 1992年 4月 20日 指定)
時代 1377年 高麗
住所 韓國學中央硏究院
情報 文化財廳 國家文化遺産포털 情報

白雲火傷草綠佛祖直指心體要節 》(白雲和尙抄錄佛祖直指心體要節)은 백운화상 景閑(景閑)李 1372年 에 抄錄한 佛敎 書籍이다. 簡單히 直指心體要節 (直指心體要節) 또는 直指 (直指, JIKJI)라고 부르기도 한다.

1372年 ( 공민왕 21)에 백운화상 경한이 臨濟宗 18代 法孫 席玉靑空(石屋淸珙) 火傷(和尙)으로부터 받아 온 《佛祖直指心體要節》을 增補하여 上·下 2卷으로 엮은 것이다. [1] 백운화상이 入籍하고 3年 뒤인 1377年(禑王 3年) 淸州 興德寺 (興德寺)에서 金屬活字로 찍어 낸 것이 初印本(初印本)이다. [2] 이는 現存하는 金屬活字로 印刷된 冊 中 가장 오래된 것이다. [3] 金屬活字本은 現在 下卷만이 傳해지고, 프랑스 國立圖書館 에 所藏되어 있다. 古刊本(古刊本)으로는 1378年 백운화상이 入寂한 驪州 취암社(鷲巖寺)에서 刊行한 木版本이 있다. 木版本은 1992年 4月 20日 寶物 第1132號로 指定되었고, 現在 韓國學中央硏究院 藏書閣과 國立中央圖書館 에 上下卷 1冊이 各各 所藏되어 있다. [2]

內容 [ 編輯 ]

中心 主題인 직지심체(直指心體)는 ‘直指人心見性成佛(直指人心見性成佛)’이라는 誤導(悟道)의 명구에서 따온 것이다. 그 뜻은 사람이 마음을 바르게 가졌을 때 그 心性이 곧 部處 의 마음임을 깨닫게 된다는 뜻이다. 사람의 本性은 그 自體가 本是 淸淨하므로 善知識(善知識)의 도움에 依하여 自己 마음 속에서 그 心性이 子正(自淨)함을 깨닫고 늘 自首(自修)·恣行(自行)하면 곧 佛性(佛性)을 體得하여 自己 自身이 바로 法身(法身)이 되며, 自己 마음이 바로 佛心이 된다는 要旨이다. [2]

名稱 [ 編輯 ]

正式 名稱은 ‘白雲火傷草綠佛祖直指心體要節’(白雲和尙抄錄佛祖直指心體要節)이며, 幹略 署名은 ‘佛祖직지심체’(佛祖直指心體)이다. 版心題(版心題)는 直指(直指) 또는 心要(心要)이다. [2] 簡單히 '直指心體要節(直指心體要節)', '直旨(直指)'로 불리며, 英語圈에도 'Jikji'로 通用된다.

흔히 直指心經(直指心經)으로도 불리는데, 佛서 (佛書) 中 直旨는 (經)李 아니라 腰絶 (要節)이기 때문에 이는 잘못된 表現이다. [4]

金屬活字本 [ 編輯 ]

(1) 金屬活字本 [ 編輯 ]

백운화상이 入籍하고 3年 뒤인 1377年 ( 禑王 3) 淸州 興德寺 에서 刊行하였다. 上·下 2卷을 刊行했으나, 現傳하는 것은 下卷 1冊(첫 腸 缺落) 뿐이며, 이는 프랑스 國立圖書館 에 所藏되어 있다. 刊行 後 500餘 年의 行跡은 알려진 게 거의 없다. 直指의 存在가 다시 드러난 것은 19世紀 末 駐韓 프랑스 工事 콜랭 드 플랑시 에 依해서이다. 駐韓 프랑스 公使로 赴任한 플랑시는 古書籍 蒐集에 熱中했는데, 땅을 파던 中 直旨를 入手한 것으로 보인다. 플랑시가 入手했을 때 直旨는 이미 商圈은 없고 하권도 첫 番째 쪽이 사라진 狀態였다. 以後 플랑시에 依해 프랑스로 流出된 直旨는 1911年 競賣에 부쳐져 骨董品 蒐集家 앙리 베베르에게 180프랑에 落札되었다. 1950年 베베르의 遺族이 이를 프랑스 國立圖書館에 寄贈해 現在에 이른다. 1972年 박병선 博士에 依해 現存하는 金屬 活字 로 印刷된 冊 中에서 가장 오래된 것이라고 밝혀졌고, 그해 유네스코 가 指定한 ‘世界 圖書의 해’ 記念 圖書 博覽會에 公開되었다. [4] 2001年 9月 4日 에 《 承政院日記 》와 함께 유네스코 世界記錄遺産 에 登載되었다. [5] [6] 現在로선 直旨를 프랑스로부터 돌려받을 可能性은 稀薄해 보인다. 丙寅洋擾 때 掠奪해 간 외규장각 圖書 와는 달리 直旨는 플랑시가 合法的으로 蒐集해 간 것으로 보이기 때문이다. [4]

(2) 金屬活字本 直指 印刷 過程 [ 編輯 ]

直指(金屬活字本)의 印刷 過程은 다음과 같다. [7]

  1. 글字本 選定
  2. 資本 붙이기
  3. 어미자 만들기
  4. 蜜蠟 가지 만들기
  5. 鑄型(거푸집 만들기)
  6. 쇳물붓기
  7. 完成된 주조 活字
  8. 活字 다듬기
  9. 組版
  10. 印刷하기

過程別 仔細한 內容과 寫眞 資料들은 淸州古印刷博物館 사이트를 參照 바란다.( 淸州古印刷博物館 - 直指 印刷過程 )

木版本 [ 編輯 ]

1378年 ( 禑王 4) 6月에 백운화상이 入寂한 驪州 취암社에서 弟子 法린(法麟) 等이 金屬活字本을 바탕으로 刊行한 것이다. 序文은 金屬活字本의 성사달 (成士達)李 쓴 것을 그대로 使用하고, 앞部分에 異色 (李穡)李 쓴 序文을 追加하였다.

닥종이 에 찍은 2卷 1冊으로, 크기는 세로 21.4cm, 가로 15.8cm이다. [1] 金屬活字本을 다시 木版으로 刊行한 理由는 地方 寺刹의 金屬活字 印刷術이 未熟하여 引出 部數에 制限을 받아 많이 찍어 널리 퍼뜨릴 수 없었기 때문인 것으로 보인다.

現在 韓國學中央硏究院 所長 版本과 國立中央圖書館 所長 版本이 있는데, 韓國學中央硏究院 所長 版本이 印刷狀態가 좋은 便이고 두 個의 序文이 붙어있어 完全한 形態이다. 韓國學中央硏究院 所長 版本은 1992年 4月 20日 寶物 第1132號로 指定되었다. [8]

같이 보기 [ 編輯 ]

直指 公式 웹사이트 [ 編輯 ]

  • 高印刷博物館이 '直旨 글로벌 웹사이트 構築 事業'을 推進 中에 있으며, 2020年 9月 警 '直指코리아 페스티벌' 期間에 오픈됐다.
  • 한글, 中國語, 英語, 프랑스語, 日本語, 스페인語, 아랍語, 이탈리어 等 11個 言語가 웹사이트에 搭載돼있다. [9]
  • 링크 直指글로벌 (globaljikji.org)을 檢索해보자.

各州 [ 編輯 ]

  1. 『白雲火傷草綠佛祖直指心體要節』木版本 디지털城南文化大展
  2. 佛祖直指心體要節 韓國民族文化大百科
  3. 佛祖直指心體要節 - 두산世界대백과사전
  4. 조형진, 韓國文獻社의 爭點―③ 直指의 고단한 旅程 , 《국민일보》, 2004年 5月 17日.
  5. `直指'.`承政院日記' 세계기록유산으로 登載 聯合뉴스
  6. 直指心體要節.承政院日記 '유네스코 記錄遺産'에 登載 韓國經濟
  7. “淸州古印刷博物館 - 直指 印刷過程” . 《淸州古印刷博物館》 . 2020.07.19에 確認함 .  
  8. 白雲火傷草綠佛祖直指心體要節 文化財廳 國家文化遺産포털
  9. ' 直指' 11個國 言語로 再誕生... 淸州市 웹사이트 構築” . 聯合뉴스. 2020.01.27 . 2020.07.19에 確認함 .  

外部 링크 [ 編輯 ]