道가
와
道敎
의 柳湋(有爲)와 武威(無爲)에 對해서는
武威
文書를 參考하십시오.
佛敎에는
一切法
(一切法) 또는
제법
(諸法)을 分類하는 여러 方式이 있는데, 그 中에는 크게 有爲法(有爲法)과 無爲法(無爲法)의 두 가지로 分類하는 方式이 있다. 이 分類 方式은
一切法
을 크게
유루法
(有漏法)과
無漏法
(無漏法)의 두 가지로 分類하는 方式과 더불어 佛敎 全般에서 널리 使用되는 分類法이다.
柳湋
(有爲,
산스크리트語
:
sa?skrta
,
팔리어
:
savkhata
,
英語
:
created, formed, conditioned
)에서 위(爲)는 僞作(爲作)
·
造作(造作: 만들다)의 뜻으로, 有爲는 만들어진 것, 造作된 것, 多數의 要素가 함께 作用된 것, 여러
因緣
이 함께 모여서 지은 것,
因緣
으로 말미암아 造作되는 모든
現象
을 가리킨다. 또는 이렇게 하여 드러난 生成과 消滅의 世界, 卽 우리가 經驗하는
現象
의 世界를 뜻한다.
有爲法
(有爲法,
산스크리트語
:
sajskrta-dharma
,
英語
:
Karmic existence, conditioned existence
)은
柳湋
(有爲)의 世界, 卽, 여러
因緣
의 和合에 依해 만들어진 生成과 消滅의 現象世界의 모든 個別 存在(
法
·
法)를 統稱한다. 또는 그러한 個別 存在(
法
·
法)를 가리킨다.
武威
(無爲,
산스크리트語
:
asa?skrta
,
팔리어
:
asavkhata
,
英語
:
uncreated, unformed, unconditioned
)는 造作(造作: 만들다)의 뜻이 없는 것으로
柳湋
의 臺(對)가 되며, 操作되지 않은 世界, 卽
因緣
의 和合에 依해 만들어진 것이 아닌 世界, 卽 生滅變化를 떠난 絶對的이며 恒常 存在하는 眞理 또는 眞理의 世界를 뜻한다.
無爲法
(無爲法,
산스크리트語
:
asa?skrta-dharma
,
英語
:
non-Karmic existence, unconditioned existence
)은 無爲의 世界, 卽
因緣
의 和合에 依해 만들어진 것이 아닌
眞理
의 世界의 모든 個別 存在(
法
·
法)를 統稱한다. 또는 그러한 個別 存在(
法
·
法)를 가리킨다.
元來 武威 或은 無爲法은
涅槃
(涅槃)의 다른 名稱이었는데, 後代의
阿毘達磨佛敎
와
大乘佛敎
에 依해
3武威
(三無爲),
6武威
(六無爲),
9武威
(九無爲) 等의 설이 생겼다.
有爲의 다른 이름
[
編輯
]
설일체유부
의 논사들인
비바私私
(毘婆沙師)의 傳統에 따르면,
5溫
(五蘊)
·
세로
(世路)
·
언의
(言依)
·
有利
(有離)
·
類似
(有事)는 모두 柳湋(有爲)의 다른 이름들로, 各各 有爲法의 한 側面을 보여준다.
5溫
(五蘊)은
法
의 空間的 側面 卽
法體系
를,
세로
(世路)는
法
의 時間的 側面을,
언의
(言依)는
法
의 言語的 側面 卽
說法
과
논
의 可能性을,
有利
(有離)는
法
의
涅槃
과의 關係의 側面 卽
眞理
의 側面을,
類似
(有事)는
法
의
因果法則
敵
現象
의 側面을 보여준다.
五蘊
[
編輯
]
설일체유부
에서는 有爲法을 또한
5溫
(五蘊,
팔리어
:
panca khandha
,
산스크리트語
:
panca-skandha
)이라고도 한다.
설일체유부
에 따르면,
5溫
, 卽
色
(色: 몸, 物質)
·
수
(受: 遲刻)
·
上
(想: 表象)
·
行
(行: 欲求, 意志)
·
式
(識: 마음, 意識)의 다섯 가지 法[五法]은 여러
因緣
이 모여서 함께 만든 것, 卽 造作(造作)된 것이기 때문에 이들은 모두 柳湋(有爲)이다. 卽, 個人의
몸
(
色蘊
)뿐만 아니라
마음
(識蘊)과
마음作用
들(
水溫
·
常溫
·
行蘊
) 또한 한 個의 鳶(緣)에 依해 생겨난 것은 없으며 多數의 年[衆緣]에 依해 造作되어 形成된 것이다.
세로·時間
[
編輯
]
설일체유부
에서는 有爲法을 또한
세로
(世路,
산스크리트語
:
adhvan
)라고도 한다.
세로
는 一切의 有爲法이 이미 作用하였고, 只今 바로 作用하고 있으며, 應當 作用할 性質을 가지고 있다는 뜻으로, 卽 一切의 有爲法이 刹那刹那 生滅變遷하면서 過去
·
現在
·
未來의 모습을 이루어가는 過程(過程) 또는 經路(經路) 中에 있다는 것을 말한다.
설일체유부
의 敎學에 따르면,
時間
(時間, k?la) 卽 過去
·
現在
·
未來의
三稅
는
法
(法), 卽 客觀的으로 獨立된 實體가 아니며 生滅變遷하는 一切의 有爲法을 根據로 하여 假說(假說)된 槪念일 뿐이다.
時間
이란 生滅變遷의 過程 또는 經路를 假說的으로 指稱하는 것으로, 따라서
時間
銀 세로(世路)와 柳湋(有爲)의 다른 이름일 뿐이다.
언의
[
編輯
]
설일체유부
에서는 有爲法을 또한
언의
(言依,
산스크리트語
:
kathavastu
)라고도 한다. 언의(言依)는
말
[語言]의
根據
[所依]라는 뜻으로, 冊床 或은 하늘과 같은 名詞的 單語[名,
산스크리트語
:
n?ma
,
英語
:
name
]에 依해 드러나는 意味를 말한다. 卽 冊床 或은 하늘 等의 온갖 名士 그 自體를 말하는 것이 아니라 이들 온갖 名詞가 가리키는
存在
(法)를 말한다. 따라서 언의(言依: 말의 根據)는 一切의 有爲제법(有爲諸法)을 모두 包攝한다.
한便, 傳統的인 用語로는, 名士 그 自體를
능전의 命
(能詮의 名)이라 하며, 名詞가 가리키는
存在
(法)을
小典儀 法
(所詮의 法)이라 한다.
능전의 命(能詮의 名)을
水泄
(隨說)이라고도 하며,
水泄
을 飜譯하여
따르는 말
이라고도 한다.
《
解深密經
》 第5卷에서는
寬大道理
(觀待道理)를 定義하면서
水泄
(隨說)을 言及하는데,
人
(因)이나 或은
年
(緣)李 능히 모든
行
(行:
有爲法
)을 생겨나게 하며 또한 該當
行
(行:
有爲法
)에
따르는 말
[隨說] 卽 關聯된 槪念도 일으키는 것을 寬大道理라 定義하고 있다.
有利
[
編輯
]
설일체유부
에서는 有爲法을 또한
有利
(有離,
산스크리트語
:
sani?sara
)라고도 한다. 文字 그대로의 뜻은 '떠남이 있다'는 것이다.
비바私私
의 解釋에 따르면, 리(離)는 一切의 有爲法을 永遠히 떠나는 것을 의미하는 것으로 이것은 곧
涅槃
(涅槃)을 말한다. 卽 各各의 有爲法에는 이와 같이 '그것으로부터 永遠히 떠남[離]'의 意味가 들어있기[有] 때문에, 一切의 有爲法을 有利(有離)라고도 이름할 수 있다.
卽, 有利(有離)라는 다른 이름은 모든 有爲法은 반드시 그것을 떠난
멸
(또는
擇滅
,
涅槃
)의 狀態가 있으며, 그 狀態를 成就할 수 있다는 것을 말한다.
類似
[
編輯
]
설일체유부
에서는 有爲法을 또한
類似
(有事,
산스크리트語
:
savastuka
)라고도 한다. 文字 그대로의 뜻은 "일[事]이 있다"는 것이다.
비바私私
의 解釋에 따르면, 社(事)는 原因[因]을 意味한다.
卽, 一切의 有爲法은
因果의 法則
의 結果物, 卽
因緣
和合에 依해 만들어진 結果物이므로 類似(有事)라 부르기도 한다.
有·武威 分別
[
編輯
]
四聖諦
[
編輯
]
四聖諦
를 柳湋(有爲)와 武威(無爲)로 分別하면,
滅諦
만이 武威이며 나머지
高弟
·
集諦
·
徒弟
는 모두 有爲이다.
한便,
一切法
을
유루
(有漏)와
無漏
(無漏)로 分類하는 方式이 있는데, 이를 適用하면
高弟
·
集諦
는
유루
이고
徒弟
·
滅諦
는
無漏
이다.
[12]
따라서,
高弟
·
集諦
는 有爲이고 유루이며,
滅諦
는 武威이고 무루이며,
徒弟
는 有爲이고 무루이다.
佛敎에서는, 武威이고 무루人
滅諦
, 卽
涅槃
은 有爲이고 무루人
徒弟
에 依해 생겨나는 것, 卽
因緣
和合에 依해 生成되는 것이 아니라 有爲이고 무루人
徒弟
에 依해 證得(證得)되는 것이라고 말한다.
五蘊
[
編輯
]
이 部分의 本文은
五蘊
입니다.
色
·
수
·
上
·
行
·
式의
5溫
은 모두 有爲法에 屬하며,
無漏法
과
유루法
에 모두 통한다. 無爲法은
5溫
에 屬하지 않는다.
5온이
無漏法
에 통한 境遇가
四聖諦
中의
徒弟
로, 徒弟 卽
八正道
(八正道)는 有爲이면서
無漏
이다. 5온이
유루法
에 통한 境遇 5온은
煩惱
를 낳는데, 이러한 狀態의 5온을 特히
5取온
(五取蘊)이라 한다. 이 때의 取(取)는 煩惱의 다른 이름이다. 5取온은 有爲이면서
유루
로,
四聖諦
의
高弟
와
集諦
에 該當한다.
같이 보기
[
編輯
]
參考 文獻
[
編輯
]
- 권오민 (2003). 《阿毘達磨佛敎》. 民族史.
- 耘虛. 동국譯經院 編輯, 編輯.
《佛敎 事前》
. 2016年 3月 6日에
原本 文書
에서 保存된 文書
. 2012年 9月 7日에 確認함
.
- 世親 지음, 現場 漢譯, 권오민 飜譯.
《阿毘達磨俱舍論》
. 한글大藏經 檢索시스템 - 電子佛殿硏究所 / 동국譯經院.
[
깨진 링크
(
過去 內容 찾기
)]
- 現場 漢譯, 김달진 飜譯 (K.154, T.676).
《解深密經》
. 한글大藏經 檢索시스템 - 電子佛殿硏究所 / 동국譯經院. K.154(10-709), T.676(16-688).
[
깨진 링크
(
過去 內容 찾기
)]
- (中國語)
星雲.
《佛光大辭典(불광대事前)》
3板. 2011年 3月 19日에
原本 文書
에서 保存된 文書
. 2011年 3月 19日에 確認함
.
- (中國語)
世親 兆; 現場 漢譯 (T.1558).
《阿毘達磨俱舍論(阿毘達磨俱舍論)》
. 對精神수大藏經. T29, No. 1558, CBETA. 2014年 3月 17日에
原本 文書
에서 保存된 文書
. 2012年 12月 27日에 確認함
.
- (中國語)
現場 漢譯 (T.1563).
《解深密經(解深蜜經)》
. 對精神수大藏經. T16, No. 676, CBETA.
[
깨진 링크
(
過去 內容 찾기
)]
各州
[
編輯
]