Чикчи?
(
кор.
直指
[t?ikt??i]
) ? сокращённое название
буддистского
документа, полное название которого ≪
Пэгун хвасан чхорок пульчо чикчи симчхе ёджоль
≫ (
кор.
백운 畫像 草綠 佛祖 直指 心體 腰絶
) переводится как ≪Антология учения великих монахов об обретении духа Будды с помощью практики
Сон
Пэгун-хвасана≫. Напечатана в
Корее
времён династии
Корё
в 1377 году, став первой книгой, напечатанной типографским способом.
[1]
Сейчас книга хранится в
Национальной библиотеке Франции
в
Париже
. В 2001 году книга вошла в реестр
ЮНЕСКО
≪
Память мира
≫.
[2]
Изначально книга называлась ≪Пульчо симчхе ёджоль≫, теперь также употребляются названия ≪Пульчо чикчи симчхе ёджоль≫, ≪Симё≫, ≪Симчхе ёжоль≫, ≪Чикчи≫, ≪Чикчи симгён≫, ≪Чикчи симчхе≫, ≪Чикчи симчхе ёджоль≫. Сейчас полное название
по-корейски
звучит как ≪Пэгун Хвасан Чхорок Пульджо Чикчи Симчхе Йоджоль≫. Словосочетание ≪Чикчи≫ означает следующее: ≪если прямо взглянуть на душу человека, то можно увидеть, что это душа Будды≫.
Текст ≪Чикчи≫ был написан
буддистским
монахом
Пэгун Хвасаном
в конце эры
Корё
. Писательский псевдоним автора ? Пэгун-хвасан, а буддистское имя ? Кёнхан. Пэгун-хвасан стал служителем
Будды
в возрасте 54 лет, в 1353 году. Служил монахом в храмах города
Хэджу
, фокусируясь на буддизме направления
Сон
. ≪Чикчи≫ является главным трудом Пэгун-хвасана, созданным для обучения молодёжи основам буддизма ? основной религией в Корее того времени.
≪Чикчи≫ состоит из двух томов и содержит 307 глав. ≪Чикчи≫ представляет собой избранные места из проповедей Будды и других учителей, поясняющие суть этого религиозного учения. Кроме того, в книге даны жизнеописания многих
индийских
и
китайских
проповедников и монахов.
На последней странице ≪Чикчи≫ находятся выходные данные книги, в которых говорится, что книга была напечатана на седьмой год правления вана
У
(июль 1377 года) с использованием металлических шаблонов в храме
Хындокса
в городе
Чхонджу
. Теперь на этом месте стоит
музей книгопечатания Кореи
, где представлены все основные стадии процесса изготовления книги.
Напечатали книгу ученики Пэгуна, Сок Чхан и Таль Джам
[3]
за 78 лет до создания
Иоганном Гутенбергом
первой
печатной книги
в
Европе
.
Процесс создания подвижного металлического типографского шрифта несколько отличался от принятого в Европе и был более сложен, так как в то время в Корее использовалась адаптированная
китайская письменность
?
ханча
. Сначала готовилась доска, обработанная очищенным
воском
, на которую прикреплялись в зеркальном отражении написанные кистью и вырезанные из бумаги иероглифы. Далее иероглифы вырезались из воска в натуральную величину, а оставшаяся поверхность восковой доски заполнялась огнеупорной глиной и обжигалась в печи. Растопленный воск вытекал, образуя глиняные формы, в которые заливался расплавленный металл, образуя готовые металлические иероглифы. Из этих иероглифов строчка за строчкой и составляли текст книги. В каждой строчке находилось 18-20 иероглифов, на каждой странице 11 строк. Размер книги ? 24,6 x 17
см
.
Ввиду того, что книгопечатание в те годы делало только первые шаги, в ≪Чикчи≫ можно обнаружить некоторые дефекты печатного станка, как то
[4]
:
- Строки в книге непрямые, многие из них идут под наклоном.
- Разница в толщине линий, составляющих иероглифы, велика по всему тексту.
- Некоторые иероглифы, такие как ≪день≫ (日) или ≪один≫ (一), отпечатаны в зеркальном отражении, а некоторые не пропечатаны вообще.
- Иероглифы с некоторых страниц пропечатаны на совершенно других страницах.
- Вокруг иероглифов нередко встречаются пятна и кляксы.
Долгое время считалось, что первой книгой, отпечатанной типографским способом, является
Библия Гутенберга
, созданная в 1452?1457 годах. Однако находка ≪Чикчи≫ предоставила в распоряжение учёных типографский текст, отпечатанный на 78 лет раньше в корейской провинции
Чхунчхон-Пукто
.
До конца
XIX века
книга находилась на территории Кореи, однако затем французский консул в Корее
Колин де Планси
вывез отсюда несколько предметов старины, в том числе и несколько книг, среди которых был второй том одного из изданий ≪Чикчи≫. В 1911 году коллекция Планси была распродана с аукциона, и часть её перешла в руки ещё одного собирателя древних книг ?
Анри Вевера
, а в 1950 году, согласно его завещанию, стала собственностью Национальной библиотеки Франции в Париже, где и хранится по сей день.
В середине
XX века
многие корейские учёные пытались доказать, что типографский шрифт был изобретён в Корее намного раньше, чем в
Германии
. Известный средневековый корейский поэт
Ли Гю Бо
упоминал, что металлический шрифт применялся уже в 1234 году при создании книги ≪Обязательных ритуальных текстов прошлого и настоящего≫ ? сборника, посвященного проведению церемоний при дворе. Однако учёным не хватало доказательств. Ключевой в этой истории было приглашение в Национальную библиотеку Франции корейского учёного Пак Пён Сон, получившую учёную степень в
Сорбонне
, приуроченное ко
Всемирному году книги
, отмечавшемуся ЮНЕСКО в 1972 году. Пак предоставила доказательства происхождения книги.
Сейчас сохранилось всего 38 страниц из второго тома книги, однако существует несколько более поздних изданий, напечатанных с помощью
ксилографической печати
, находящихся в Корее. Это даёт основания предполагать, что в архивах
буддистских
монастырей Кореи находятся и другие копии книги. Их поисками уже много лет занимаются корейские учёные.
Южная Корея
уже длительное время ведёт борьбу за возвращение на историческую родину этого уникального культурного экспоната. В 1989 году
президент Франции
Франсуа Миттеран
пообещал рассмотреть возможность возвращения ≪Чикчи≫ в Корею в обмен на постройку в Корее французской скоростной железной дороги, однако представители Национальной библиотеки Франции были против, и эта инициатива угасла.
[5]
Книга включена в список
Национальных сокровищ Кореи
под номером 1132, а 4 сентября 2001 года ЮНЕСКО включила её в список
Память мира
. С 2004 года ЮНЕСКО вручается
Премия Чикчи
.
Как в
Южной
, так и в
Северной
Корее ≪Чикчи≫ является символом национальной культуры и науки, существует
Музей Чикчи
.
В сентябре 2003 года в
Германии
состоялась научная конференция ≪Korea-Germany Early Printing Culture≫.
[6]
≪Чикчи≫ оставила след в культурном наследии человечества не только своим появлением. Существует несколько произведений искусства, посвящённых Чикчи, среди которых опера ≪Чикчи≫
[7]
, документальный фильм ≪Metal Printing Types, The Greate Invention≫ (≪Металлические печатные формы: великое изобретение≫)
[8]
(режиссёр ?
Нам Юнсон
), а также множество небольших выставок, биеннале и т. д.