•  


人文學 先導 代案大學 出版 이끌어|주간동아

週刊東亞 839

..

人文學 先導 代案大學 出版 이끌어

  • 韓起鎬 한국출판마케팅연구소長 khhan21@hanmail.net

    入力 2012-05-29 09:44:00

  • 글字크기 설정 닫기
    인문학 선도 대안대학 출판 이끌어
    베스트셀러를 꾸준히 내놓는 한 在野學者는 最近 事務室을 옮기면서 講座를 開設했다. 講座 12回를 끝낸 後에는 講義 內容을 冊으로 묶을 計劃이다. 出版社가 主軸이 된 講義 開設도 늘고 있다. 4月 25日 1周年을 맞이한 ‘푸른역사 아카데미’는 著者들의 舍廊房이 됐다. 授乳너머와 共生하면서 바람직한 出版의 典範을 보여준 그린비出版社는 動映像 講義가 可能하도록 홈페이지의 네트워크 機能을 强化하고 있다. 最近 學習과 出版의 連繫를 强化한 한 出版社는 代案敎科書, 敎材, 콘텐츠, 오프라인 講義를 結合한 시스템을 構築하려고 講義室을 大大的으로 準備 中이다. 이러한 ‘大學 밖의 大學’(以下 代案大學)에서 學者(著者群)와 出版社가 連帶해 出版의 새로운 흐름을 만들어갈 態勢다.

    10餘 年 前 出帆한 授乳너머는 授乳너머N, 授乳너머門, 授乳너머R, 人文팩토리 길, 南山강학원 等으로 細分化해가는 中이다. 350餘 個의 人文學 動映像 講義로 定評이 난 아트앤스터디를 비롯해 哲學아카데미, 代案硏究共同體(CAS), 多重知性의 庭園, 門址文化院 사이 等이 名聲을 쌓아가고 있다. 集團知性의 實驗室 카이로스, 生活企劃空間 通, 自由人文캠프, 돌串이포럼, 人文連帶 금시정, 硏究모임 非常, 記述美學硏究會, 세미나 네크워크 새움, 想像마당 아카데미 같은 人文硏究共同體도 開設돼 可히 百家爭鳴 時代에 접어들었다.

    人文學 生産 및 消費에서 大學은 代案大學과 比較해 競爭優位를 喪失했다. 오히려 경희대의 후마니타스처럼 大學이 代案大學 모델을 受容해야 할 程度다. 代案大學을 이끄는 사람은 大學에 融合하지 못한 젊은 硏究者가 大部分이다. 이들의 批判的 眼目이 新自由主義의 下手人으로 轉落했다는 評價를 받는 大學에 一鍼을 加하는 境遇가 많아 人文學的 思惟가 必要한 大衆에게 폭넓은 支持를 받고 있다. 따라서 大學은 漸漸 빠른 速度로 萎縮될 것으로 보인다.

    事實 學問과 眞理探究라는 大學의 機能은 진작 사라졌다고 봐야 옳다. 情報技術(IT) 革命이 進行되면서 尖端技術은 想像하기 어려울 程度로 知識을 細分化, 多樣化했을 뿐 아니라 知識 間 融合道 이뤄냈다. 이렇게 새로운 類型의 知識이 끊임없이 誕生했지만 大學은 이런 變化에 照應하지 못한 채 新自由主義 競爭體制에서 利潤을 追求해 살아남으려고 몸부림쳤다. 그러나 그러한 몸부림이 거셀수록 大學은 더 깊은 수렁에 빠져들었다.

    大學이 가진 人材養成 機能도 限界에 直面했다. 高度 成長期에는 大學 卒業狀만 있으면 就業에 問題가 없었다. 하지만 只今은 博士學位를 取得해도 失業者 水準에서 벗어나지 못하는 境遇가 많다. 大學 卒業生 中 約 5%가 ‘良質’의 일자리를 차지하지만 그들이 職場에서 버틸 수 있는 期間조차 갈수록 짧아지면서 大學은 이제 末期癌 狀態에 접어들었다.



    2006年 大學 從事者들이 人文學 危機를 宣言한 以後 學術振興財團(現 韓國硏究財團)李 大學에 相當한 額數의 硏究費를 支援했다. 그렇게 資金支援을 받아 生産한 知識은 大學에 목숨 줄을 매단 學者들의 ‘壽命’을 一時的으로 延長하는 데 寄與하긴 했지만, 豫測할 수 없는 未來를 살아가는 個人에게 必要한 敎養 水準으로 올라서지는 못했다. 大學의 危機는 大學으로 가는 停車場으로 轉落한 初等學校와 中等學校의 敎育 시스템마저 붕괴시켰다. 그야말로 總體的인 ‘敎育 不可能의 時代’가 된 것이다.

    인문학 선도 대안대학 출판 이끌어
    大學의 沒落은 좋은 企劃 아이템을 내놓아도 써줄 만한 力量 있는 筆者를 찾지 못했던 出版社로 하여금 自救策을 마련하게 만들었다. 代案大學이 出版과 緊密한 接觸을 꾀하는 일은 이런 趨勢를 反映한 것이기에 앞으로 그 接觸은 더욱 짙어질 展望이다.

    1958年 出生. 한국출판마케팅연구소長. ‘學校圖書館저널’ ‘企劃會議’ 等 發行. 著書 ‘出版마케팅 入門’ ‘熱情時代’ ‘20代, 컨셉力에 목숨 걸어라’ ‘베스트셀러 30年’ 等 多數.



    댓글 0
    닫기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본