•  


“只今은 安重根 義士 東洋平和論을 떠올릴 때”|週刊東亞

週刊東亞 1346

..

“只今은 安重根 義士 東洋平和論을 떠올릴 때”

韓中安保平和포럼, 中 차하얼학회와 業務協約 締結

  • 송화선 記者

    spring@donga.com

    入力 2022-07-05 16:30:08

  • 글字크기 설정 닫기
    7월 5일 서울 영등포구 공군호텔에서 열린 한중안보평화포럼과 중국 차하얼학회 업무협약(MOU) 체결식 모습. 한팡밍 차하얼학회 회장(왼쪽에서 세 번째), 윤주경 국회의원(가운데), 백승주 한중안보평화포럼 회장(오른쪽에서 세 번째) 등이 참석했다. [사진제공 한중안보평화포럼]

    7月 5日 서울 永登浦區 空軍호텔에서 열린 韓中安保平和포럼과 中國 次下얼學會 業務協約(MOU) 締結式 모습. 한팡밍 次下얼學會 會長(왼쪽에서 세 番째), 尹柱卿 國會議員(가운데), 백승주 韓中安保平和포럼 會長(오른쪽에서 세 番째) 等이 參席했다. [寫眞提供 韓中安保平和포럼]

    國防部 登錄 社團法人 韓中安保平和포럼(會長 백승주 前 國會議員)과 中國 公共外交 싱크탱크인 次下얼(察哈爾)학회가 7月 5日 相互 交流에 關한 業務協約(MOU)을 맺고 東北亞 平和와 南北問題 等 다양한 共同 硏究를 進行하기로 했다.

    이날 서울 永登浦區 空軍호텔에서 열린 MOU 締結式에는 백승주 포럼 會長과 尹柱卿 포럼 名譽會長(國民의힘 國會議員), 한팡밍 學會 會長 等 20餘 名이 모였다. 이들은 두 團體 間 相互 訪問, 東北亞 平和를 主題로 한 세미나 및 專門家 會議 開催 等 다양한 協力 方案에 對해 論議했다.

    백승주 포럼 會長은 “올해는 한?中 修交 30周年을 맞은 해로 兩國 間 安保平和 分野 交流 및 協力이 여느 때보다 必要한 때”라며 “새로운 國際秩序가 形成되는 가운데에서도 오랜 이웃인 兩國의 協力은 持續되어야 한다. MOU 締結을 契機로 다양한 協力이 이뤄져 東아시아 平和와 發展이 促進될 것으로 期待한다”고 밝혔다.

    尹柱卿 포럼 名譽會長은 “只今은 우리가 安重根 義士의 ‘東洋平和論’을 記憶하면서 未來를 열어가야 할 때”라며 “이番 MOU 締結을 契機로 韓國과 中國이 持續的으로 만나고 東아시아 平和를 위해 함께 나아가게 되기를 바란다”고 期待感을 表示했다.

    이어 韓팡밍 學會 會長은 “韓?中 關係, 그리고 東아시아 發展과 平和를 위해서는 兩國 間 相互 理解와 持續的인 交流가 必要하다”며 “修交 30周年에 締結된 이番 協約을 통해 서로를 理解하고 共感하는 機會가 마련돼 두 나라가 함께 未來로 向하게 되기를 바란다”고 所感을 밝혔다.



    2016年 設立된 韓中安保平和포럼은 그동안 싱하이밍 駐韓 中國大使 招請 講演 等 다양한 活動을 통해 韓中 交流에 앞장서 왔다. 차하얼학회는 中國 最初의 非政府 外交 및 國際關係 싱크탱크로 中國 政府에 公共外交 政策을 建議를 하는 代表的인 機構. 한팡밍 學會 會長은 中國 全國人民政治協商會議(精筴) 外事委員會 副主任(次官級)을 맡고 있다.



    댓글 0
    닫기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본