•  


황형준의 法廷冒瀆|東亞日報

連載 포인트

連載

황형준의 法廷冒瀆

노벨文學賞 受賞 劇作家 페터 한트케의 ‘觀客冒瀆’. 이 演劇은 觀客에 물을 뿌리고 말을 걸어도, 旣存 演劇 文法에 抵抗했든, 虛僞를 깨려했든, 冒瀆(冒瀆)으로 느껴지지 않습니다.
10年 넘게 國會와 靑瓦臺, 法院·檢察, 警察을 取材한 筆者는 이 코너에 法曹界(法)와 政治權(政) 이야기를 모아(募) 脈絡을 읽겠다(讀)는 意味를 담았습니다. 가끔 冒瀆度 하겠습니다.

記事 28

購讀 637

人氣 記事

날짜選擇

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본