•  


汝矣島 ‘옴擺脫’ 李俊錫… ‘3個月 臨時職’에서 與黨 代表까지[황형준의 法廷冒瀆]|東亞日報

汝矣島 ‘옴擺脫’ 李俊錫… ‘3個月 臨時職’에서 與黨 代表까지[황형준의 法廷冒瀆]

  • 東亞日報
  • 入力 2023年 4月 6日 14時 00分


코멘트

[13話]



2019年 노벨 文學賞을 受賞한 劇作家 페터 한트케의 戱曲 ‘觀客冒瀆’. 十數 年 前에 본 이 演劇을 떠올린 건 讀者들과 疏通하는 方法 때문입니다. 神聖한 觀客에게 물을 뿌리고 말을 걸어도, 그가 演劇의 旣存 文法과 秩序에 抵抗했든, 虛僞를 깨려 했든, 冒瀆(冒瀆)으로 느껴지지 않았습니다. 現在 法曹팀長을 맡고 있는 筆者는 政治部와 社會部에서 10年 넘게 國會와 靑瓦臺, 法院·檢察, 警察 等을 取材했습니다. 이 코너의 門牌에는 法曹界(法)와 政治權(政)의 이야기를 모아(募) 脈絡과 흐름을 읽어(讀) 보겠다는 意味를 담았습니다. 가끔 冒瀆度 하겠습니다.


“代表님, 그 ○○랑 일해 본 적 있습니까?

李俊錫 全 國民의힘 代表가 지난해 A 氏를 黨協委員長을 시킨 뒤 總選에 出馬시키는 게 어떠냐고 묻자 尹錫悅 大統領은 이같이 答했다고 한다. 李 前 代表는 “왜요. A 氏만큼 스펙 좋고 멀쩡한 사람 없다고 했더니 尹 大統領은 ‘뭐~ 그 이 새끼는 일도 못 하고…’”라고 尹 大統領의 聲帶模寫를 했다. 尹 大統領이 A 氏를 자주 데리고 다녀서 아끼는 줄 알고 意思를 떠본 것이라고 했다. 李 前 代表는 “尹 大統領의 特徵 中의 하나가 周邊 사람들 辱을 宏壯히 많이 한다”고 말했다. 尹 大統領이 써본 사람만 믿고 쓰다 보니 周邊에 檢察 出身과 ‘尹核關’만 남아 있다는 趣旨로 들렸다.

머리가 明晳하고 言語 感覺이 뛰어난 사람일수록 聲帶模寫를 잘한다. 李 前 代表의 聲帶模寫는 相當히 印象的이었다. 끊임없이 正確한 單語를 驅使하며 쉼 없이 이야기를 했다. 지난달 2日 이 前 代表와의 첫 만남에서 느낀 印象은 “IQ가 높다”였다.

● 大統領과 角을 세우는 ‘0線 重鎭’
지난해 7월 윤석열 대통령이 3박  5일 동안 스페인 마드리드에서 열린 북대서양조약기구(NATO·나토) 정상회의 첫 순방을 마친 뒤 경기 성남 서울공항에 도착해 이준석 국민의힘 대표와 악수하고 있다.  대통령실사진기자단
지난해 7月 尹錫悅 大統領이 3泊 5日 동안 스페인 마드리드에서 열린 北大西洋條約機構(NATO·나토) 頂上會議 첫 巡訪을 마친 뒤 競技 城南 서울空港에 到着해 李俊錫 國民의힘 代表와 握手하고 있다. 大統領室寫眞記者團
이날 저녁食事 자리에서 이 前 代表는 이문열 作家의 冊 ‘우리들의 일그러진 英雄’을 들고 約束된 時間보다 10餘 分 늦게 모습을 드러냈다. 書店에 冊을 사러 갔다가 時間이 좀 걸렸다고 했다. 다음 날 國會 疏通館에서 記者會見을 여는 데 會見文을 위해 다시 한 番 읽어보기 위해서라고 했다. 會見文은 머릿속에 어느 程度 整理돼 있기 때문에 술자리가 끝난 뒤 집에 가서 쓸 거라고 했다. ‘일그러진 英雄’이 누구냐고 묻자 말을 아꼈다.

그는 다음 날인 지난달 3日 記者會見에서 “1987年 이문열 作家가 ‘우리들의 일그러진 英雄’을 통해 그려냈던 시골 學級의 모습은 最近 國民의힘의 모습과 닿아 있다”며 “分明히 잘못한 것은 엄석臺인데 아이들은 한병태가 ‘內部 銃질’을 했다며 찍어서 괴롭힌다”고 했다. 이어 “國民의힘에서 엄석隊는 누구일까요? 嚴石臺 側 核心 關係者는 어떤 사람들일까요?”라며 “한 가지 明確한 것은 擔任 先生님은 바로 國民이라는 것이다. 黨員 여러분의 投票로 이 小說의 結末을 바꿀 수 있다”고 强調했다. 全黨大會에서 이른바 親尹界 候補를 支援하는 尹 大統領과 ‘尹核關’을 批判하며 國民의힘 全黨大會에 出馬한 이준석界 ‘天鵝龍仁’(천하람 허은아 金鎔泰 이기인 候補의 略稱) 候補 支持를 呼訴한 것이다.

‘親尹(親尹錫悅)’系가 支援했던 金起炫 代表에 對해 이 前 代表는 그날 이렇게 말했다.

“김기현 代表가 마치 尹 大統領과 信賴가 깊어서 黨 代表 候補로 落點된 걸로 아는데, 全혀 아니다. 弱點이 많기 때문이다. 弱點이 많아 龍山(大統領室) 뜻대로 할 수 있기 때문에 落點된 것이다.”
―取材 메모 中―


● 하버드 卒業生, 政治에 뛰어들다
한나라당 비대위원 시절 26세의 이준석 전 대표. 동아일보DB
한나라黨 非對委員 時節 26歲의 李俊錫 前 代表. 東亞日報DB

그는 서울과학고를 2年 만에 早期 卒業한 뒤 하버드大 컴퓨터科學科와 經濟學을 專攻한 ‘엄친아’였다. 하버드는 지우개 有名 메이커로나 봤던 이름이었다. 내가 만난 하버드大生은 40餘 年 生涯 처음이었다. 2011年 12月 當時 한나라당(現 國民의힘) 非對委員長이었던 박근혜 前 大統領이 그를 拔擢하면서 滿 26歲의 나이에 當時 與黨 指導部를 經驗했다. 汝矣島 政治權의 나이로 따지면 그야말로 아이돌이었다.

그는 하버드對 在學 時節 放學 때면 歸國해 無料로 課外 奉仕를 했고 卒業 後 低所得層 子女들을 위해 ‘배움을 나누는 사람들’이라는 奉仕團體를 만들었다. 敎育 프로그램을 製作하는 벤처企業 클라세스튜디오도 세웠다.

그는 2011年 12月 한나라黨 非對委가 出帆하기 사흘 前 非對委員 提案을 받았다. 約 5年 前 奉仕團體를 찾아온 적이 있는 朴 前 大統領과 한 番 만난 게 全部였다. 當時 非對委에는 ‘經濟民主化’의 象徵인 김종인 前 國民의힘 非常對策委員長, 이상돈 중앙대 名譽敎授(前 議員) 等이 參與했고, 非對委는 한나라당에서 새누리당으로 黨名을 바꾸고, 政權 實勢 및 前職 黨 代表 勇退論 목소리가 나오는 等 刷新이 進行됐다.

이 過程에서 이 前 代表는 個性을 發揮하며 靑年 政治人으로 成長했다. 性 醜聞과 論文 剽竊 疑惑을 받은 19代 總選 當選人에 對해 黜黨을 要求하는 等 입바른 소리를 했고 中央選擧管理委員會 홈페이지 디도스(DDoS·分散서비스 拒否) 攻擊 事件에 對한 ‘디도스 檢察搜査 國民檢證委’ 委員長을 맡아 注目을 받았다.

2014年 4月 發刊한 著書 <李俊錫이 말하는 ISSUE 25, 어린 놈이 政治를?>에 따르면 19代 總選 公薦 過程에선 當時 민주당에서 김근태 前 代表의 夫人인 인재근 女史의 도봉甲 出馬가 有力하다는 所聞을 듣고 無公薦을 提案했다.

“김근태 前 복지부 長官이 돌아가시기 前까지 民政黨 獨裁 政權下에서 加해진 顧問에 對해 黨 次元에서 眞情性을 가지고 遺憾을 表明하지 못했다는 것은 매우 부끄럽다. 이番에 새누리黨은 조금 더 果敢한 公薦을 통해 眞情性을 보여야 했다.”
―<李俊錫이 말하는 ISSUE 25, 어린 놈이 政治를?> 中―


또 女性의 政治參與를 活性化하기 위해 比例代表 中 女性을 5 對 5街 아닌 8 對 2로 公薦하자는 主張도 폈다.

40代가 되기 前에 美國에선 흔한 私立 科學高等學校를 세워 理事長을 하는 것이 꿈이라고 썼다. 自身이 받았던 平凡하지 않았던 ‘敎育의 機會’의 門을 넓혀 家庭 等 環境 때문에 機會를 받지 못한 學生들에게 되돌려주는 노블레스 오블리주를 實踐하고 싶었던 것이다. 다만 政治人으로 變身하면서 只今 그 꿈은 實現하기 어려운 狀況이 됐다.

9年 前 冊 內容과 李 前 代表의 現在 모습엔 距離가 있어 보이지만 根本은 같다. 3個月 臨時職 非對委員으로 印象을 남긴 이 前 代表는 放送패널 等으로 活動했고 2014年 6月 ‘새누리黨을 바꾸는 革新委員長’을 맡은 뒤 줄곧 政治人으로 살았다.

● 能熟한 메시지 傳達 能力과 톡톡 튀는 選擧戰略으로 急浮上


李 前 代表는 메시지 傳達과 意思疏通에 能하다는 評價를 받는다. 政治 入門 初期부터 이미 트위터와 페이스북 等 SNS에 自己 목소리를 내며 論爭에 뛰어들었다. 2019年 바른未來黨 最高委員 때 카카오 카풀 서비스 導入에 택시業界가 反撥해 葛藤이 빚어지자 葛藤의 解法을 찾겠다며 택시 技士 資格證을 따고 法人 택시를 몰기도 했다. 李 前 代表와 가까운 人事는 “一旦 대단히 明晳하고 選擧에 對한 理解도 높다. 吳世勳 서울市長 補闕選擧와 2021年 全黨大會, 2022年 大選 等을 보면 選擧에서 攻掠해야 할 타깃 地點이 어디인지를 正確히 알고 있다”고 말했다.

그는 合理的 保守를 標榜하고 있다. 그間 民主化 勢力과 産業化 勢力으로 兩分된 進步-保守 陣營의 區分이 無意味해진 만큼 새로운 이데올로기와 陣營의 區分이 再編돼야 한다는 것이다. 그는 어릴 적 싱가포르와 美國에서 大學 生活을 하면서 多少 西歐化된 思考를 가지고 있다. 그는 “責任政治를 具現시키기 위해 旣得權 政治를 打破해야 한다. 우리의 境遇 (國會議員 任期) 4年은 너무 길다. 2年으로 短縮해야 한다”고 主張한다. 統一에 對해선 “統一의 方法이 體制 優位를 통한 吸收統一 外에 어떤 方法이 있을까 싶다. 統一 敎育도 必要 없다. 統一 敎育은 北韓에 있는 사람들이 받아야 한다”고 率直하게 말한다.

2021年 4·7 서울市長 補闕選擧에선 國民의힘 오세훈 候補 캠프 미디어本部長을 맡았다. 2030世代 靑年들을 自身의 SNS에서 希望者를 募集해 候補 遊說車에서 直接 發言할 수 있도록 자리를 만들었다. 希望者들은 번갈아 가면서 普通 3~5分假量 發言을 했고 한 番에 40~50名씩 와서 政策 提案을 했다. 그 結果 再補選의 20代 支持率이 75%에 達했다고 한다.

特히 黨 代表로 選出된 2021年 國民의힘 全黨大會 合同演說會에서 그의 長點이 國民들에게 刻印되기 始作했다. 그는 地域마다 맞춤型 메시지를 내며 黨員들의 마음을 샀다.

그는 그해 5月 30日 光州 김대중컨벤션센터에서 열린 湖南 合同演說會에서 5·18民主化運動에 對해 “大韓民國 民主化 歷史 속에서 (5·18은) 가장 象徵的이고 悽絶했던 市民들의 抵抗”이라며 “저는 80年 光州에 對한 個人的인, 時代的인 罪責感을 뒤로하고 光州民主化運動의 精神을 자유롭게 體得한 첫 世代”라고 强調했다. 이어 “全黨大會를 앞두고 湖南 黨員이 우리 黨員의 0.8%밖에 되지 않는다는 데이터가 公開됐다. 努力해야 한다”며 “(湖南 黨員은) 그동안 왜 排斥받았나. 黨內 큰 選擧를 앞두고 一部 强勁 保守層이 목소리가 크다는 理由로 두려워하며 그들이 主張하는 陰謀論과 地域 卑下와 差別을 濾過해내지 못했기 때문이다. 이제 積極的으로 바뀌어야 한다”고 했다.

며칠 뒤 大邱 合同演說會에선 “朴 前 大統領이 저를 迎入하지 않았다면 저는 이 자리에 서 있지 못했을 것”이라면서도 “저는 제 손으로 만드는 데 一助한 朴 前 大統領이 狐假虎威하는 사람들을 排斥하지 못해 國政 壟斷에 이르는 事態가 發生하게 된 것을 批判하고, 統治不能의 事態에 빠졌기 때문에 彈劾은 正當했다고 생각한다”고 所信 發言을 했다.

韓國 政黨史上 最初 30代 黨 代表라는 記錄을 남긴 이 前 代表는 全黨大會에서 當選된 뒤 2022年 地方選擧에서 公薦 資格試驗을 導入했고 討論배틀로 黨 代辯人과 常勤副代辯人을 2名씩 選出하는 等 新鮮한 아이디어를 政治權에 椄木했다.

李 前 代表는 또 戰略家이기도 하다. 2030世代, 特히 2030 男性層과 國民의힘의 傳統的 支持層인 60代 以上 老年層을 묶어 더불어民主黨의 主要 支持基盤인 40, 50代 중長年層을 包圍해 支持勢를 壓倒하겠다는 ‘世代包圍론’을 내세우기도 했다. 이는 2021年 서울市長 選擧와 全黨大會에서 成功한 戰略으로 評價를 받았다. 그는 이미 ‘內閣 30% 女性割當制’ 廢止, 軍加算點制 復活 等을 主張하며 안티 페미니스트로 자리잡으며 ‘이대남(20代 男性)’의 全幅的인 支持를 받고 있었다.

이 같은 世代包圍論은 尹 大統領이 國民의힘 大選 候補로 選出된 뒤 反文在寅 勢力을 結集해 政權交替를 이뤄내겠다는 尹錫悅 캠프의 選擧戰略과 衝突했다. 李 前 代表와 親尹 間 葛藤의 出發點이었다.

魅力的이지만 致命的이어서 멀리하고 싶은 ‘옴擺脫’ 같다. 적이 많은 ‘트러블 메이커’라는 評價도 받는다.

그가 닮고 싶어하는 버락 오바마 前 美國 大統領보다는 아직은 도널드 트럼프 前 大統領의 모습에 가까운지도 모른다.



法廷冒瀆 14化에선 李俊錫 前 代表의 向後 政治的 行步와 政治人으로서 아쉬운 點에 對해 좀 더 다뤄볼 豫定입니다. 李 前 代表는 늘 論難의 中心에 서 왔습니다. 論理井然하고 討論배틀에선 잘 지지 않기 때문에 싸움을 걸면 되로 받아치는 ‘쌈닭’입니다. 한동훈 法務部 長官과 李 前 代表가 反對便에서 討論배틀을 한다면 相當히 名場面이 될 것 같습니다.

그間 疏通을 게을리 한 側面이 있습니다. 댓글을 남기시거나 e메일을 주시면 이 前 代表에 對해 궁금한 點 等을 다음 化에 다뤄보겠습니다.




황형준 記者 constant25@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본