•  


박훈 韓日 歷史의 갈림길|東亞日報

連載 포인트

連載

박훈 韓日 歷史의 갈림길

記事 13

購讀 20

人氣 記事

날짜選擇
  • 서자 출신 주도한 갑오개혁, 日 민비살해로 무너져[박훈 한일 역사의 갈림길]

    庶子 出身 主導한 甲午改革, 日 閔妃殺害로 무너져[박훈 韓日 歷史의 갈림길]

    《1894年은 韓國 近代史의 分水嶺이었다. 金玉均 暗殺, 東學農民軍 蜂起, 淸日戰爭 勃發이 연이어 일어났고, 무엇보다도 甲午改革(甲午更張)李 始作됐다. 內亂(東學蜂起)과 外勢(日本侵略)의 틈바구니에 좁게 난 낭떠러지에서 試圖된 이 ‘革命的’ 改革은 開港 以後 朝鮮社會가 쌓아온 …

    • 2022-02-04
    • 좋아요
    • 코멘트
  • ‘청일전쟁’은 아직 끝나지 않았다[박훈 한일 역사의 갈림길]

    ‘淸日戰爭’은 아직 끝나지 않았다[박훈 韓日 歷史의 갈림길]

    《1894年 韓半島에서 淸日戰爭이 勃發했다. 韓半島에서 戰爭이 일어난 것은 1637年 丙子胡亂 後 無慮 250餘 年 만이었다. 이렇게 오랜 期間 戰爭이 없는 것은 世界史에서 좀처럼 찾아보기 힘든 일이다. 그것은 팍스 시니카(Pax Sinica·廳에 依한 平和)로 可能한 것이었다. 朝鮮…

    • 2022-01-07
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 日 떠난 직후 암살… “망명자 김옥균에게는 한중일 모두가 敵”[박훈 한일 역사의 갈림길]

    日 떠난 直後 暗殺… “亡命者 김옥균에게는 韓中日 모두가 敵”[박훈 韓日 歷史의 갈림길]

    《甲申政變으로 日本에 亡命한 金玉均을 日本 當局이 絶海孤島(絶海孤島), 오가사와라섬에 流配시킨 것은 지난 回에 살펴보았다. 여기서 約 2年間 孤獨, 疾病과 싸우던 金玉均은 이番에는 홋카이도로 移送되었다. 日本 僻地에 그를 가둬 政治的 問題가 發生하지 않도록 한 日本 政府의 意圖였다. …

    • 2021-12-10
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 김옥균, 고종이 보낸 암살단에 격노… 日 망명 중에 상소문[박훈 한일 역사의 갈림길]

    김옥균, 高宗이 보낸 暗殺團에 激怒… 日 亡命 中에 上疏文[박훈 韓日 歷史의 갈림길]

    《1884年 겨울, 甲申政變에 失敗한 金玉均은 日本으로 逃走했다. 그의 亡命은 前 日本 言論의 注目을 받았다. 日本 新聞들은 그를 ‘朝鮮版 메이지維新’을 試圖하다 失敗한 悲運의 革命家로 描寫했다. 以後 日本은 政治的 困境에 빠진 朝鮮(韓國) 政客들의 避難處가 되었다. 유길준, 이준용(…

    • 2021-11-12
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “이토 히로부미보다 앞서 조선에 깊이 간여한 이노우에 가오루”[박훈 한일 역사의 갈림길]

    “이토 히로부미보다 앞서 朝鮮에 깊이 干與한 이노우에 가오루”[박훈 韓日 歷史의 갈림길]

    《우리는 흔히 韓日 近代史에 關聯된 日本 政治人 하면 이토 히로부미를 떠올린다. 그러나 事實 그보다 더 오랫동안 韓國 問題에 干與한 사람은 이노우에 가오루(井上馨·1836∼1915)라는 人物이다. 幕府 打倒에 앞장섰던 조슈번 出身으로 메이지維新의 院訓 中 한 名이다. 이토 히로부미보다…

    • 2021-10-15
    • 좋아요
    • 코멘트
  • ‘정한론’ 둘러싼 권력투쟁… 감정 대신 이성적 접근한 日[박훈 한일 역사의 갈림길]

    ‘征韓論’ 둘러싼 權力鬪爭… 感情 代身 理性的 接近限 日[박훈 韓日 歷史의 갈림길]

    《朝鮮에서 興宣大院君의 10年 權力이 끝나가던 1873年 겨울, 日本에서도 메이지政府의 運命을 가를 巨大한 權力鬪爭이 벌어지고 있었다. 메이지維新의 英雄 사이고 다카모리(西鄕隆盛)가 征韓論을 主張하고 나선 것이다. 1868年 메이지維新 勃發 後 日本은 朝鮮에 新政府 樹立을 알리고 國交…

    • 2021-09-17
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “현실화된 몽상…‘굴욕 개항’ 콤플렉스가 부추긴 日 해외침략”[박훈 한일 역사의 갈림길]

    “現實化된 夢想…‘屈辱 開港’ 콤플렉스가 부추긴 日 海外侵略”[박훈 韓日 歷史의 갈림길]

    《日本에서는 18世紀 末, 19世紀 初부터 海外 膨脹論이 登場한다. 當時 各國이 角逐을 벌이던 유럽이라면 모를까, 壬辰倭亂 以後 數百 年間 戰爭을 겪지 않았고, 또 그럴 危機도 없었던 日本이니 稀罕한 일이다. 러시아가 홋카이도 附近에 出沒하는 것을 目擊한 혼다 도시아키(本多利明)는 “…

    • 2021-08-20
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “조선, 1880년대에 찾아온 개혁의 기회를 날리다”[박훈 한일 역사의 갈림길]

    “朝鮮, 1880年代에 찾아온 改革의 機會를 날리다”[박훈 韓日 歷史의 갈림길]

    《1880年頃부터 1894年 淸日戰爭 勃發까지 約 15年間은 朝鮮에 機會의 時期였다. 1876年 朝鮮과 江華島條約을 締結한 日本은 아직 侵略的이지 않았다. 아니, 朝鮮을 侵略할 만한 國力이 없었다. 日本은 獨立을 維持하고 不平等 條約을 改正하는 게 能力의 限界値였다. 日本이 朝鮮을 針…

    • 2021-07-23
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “나라가 부강하면 어찌 오랑캐가 협박을…” 박규수의 울분[박훈 한일 역사의 갈림길]

    “나라가 芙江하면 어찌 오랑캐가 脅迫을…” 朴珪壽의 鬱憤[박훈 韓日 歷史의 갈림길]

    《壬辰倭亂 以後의 通信使 派遣을 들어 當時 韓日關係를 親善外交라고 높게 評價하는 境遇가 많다. 하지만 派遣 回數를 보면 大略 20年 만에 한 番밖에 안 된다. 가뭄에 콩 나듯 간 것이다. 게다가 마지막 通信社는 에도(도쿄)까지 가지 않고 쓰시마에서 대충 ‘때웠다’(1811년). 에도까…

    • 2021-06-25
    • 좋아요
    • 코멘트
  • ‘반일’ 이전에 ‘항청’… 속국을 거부한 조선의 싸움[박훈 한일 역사의 갈림길]

    ‘反日’ 以前에 ‘港靑’… 屬國을 拒否한 朝鮮의 싸움[박훈 韓日 歷史의 갈림길]

    《前近代 時期 韓中關係는 朝貢冊封體制下에 있었다. 그런데 惡名 높은 이 關係는 우리가 흔히 생각하는 것보다는 훨씬 形式的인 것이었다. 特히 18世紀 中葉 以後에는 定期的인 使節團 派遣과, 中國을 上國으로 待接하는 外交 儀禮만 지키면 나머지는 거의 朝鮮의 自由 意思가 尊重되었다. 病者號…

    • 2021-05-28
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 류큐 멸망 보고 조선내정 간섭 시작한 淸[박훈 한일 역사의 갈림길]

    류큐 滅亡 보고 朝鮮內政 干涉 始作한 淸[박훈 韓日 歷史의 갈림길]

    《近代日本은 初期부터 유난히 海外膨脹辱을 보였다. 이미 도쿠가와 幕府는 1855年 아이누人들이 살던 只今의 홋카이도를 直轄領으로 삼았고 메이지 政府는 이어서 日本人을 大擧 이주시켰다. 그 너머 北方에도 關心을 보여 1875年에는 러시아와 사할린-쿠릴熱島 交換條約을 締結하고 쿠릴列島를 …

    • 2021-04-30
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 대원군의 길, 메이지유신의 길[박훈 한일 역사의 갈림길]

    大院君의 길, 메이지維新의 길[박훈 韓日 歷史의 갈림길]

    《1860年 무렵은 東아시아 近代史에서 劃期的인 時期였다. 흔히 阿片戰爭을 重視하지만 事實 그 影響은 생각하는 것만큼 크지는 않았다. 西洋 列强은 阿片戰爭으로 始作된 中國과의 貿易이 영 性에 차지 않았다. 虎視眈眈 機會를 노리다 隘路友好 事件을 口實로 中國에 闌入하여 1860年 베이징…

    • 2021-04-02
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 격동의 19세기… 韓日 운명을 가른 순간[박훈 한일 역사의 갈림길]

    激動의 19世紀… 韓日 運命을 가른 瞬間[박훈 韓日 歷史의 갈림길]

    《1876年 韓日修好條規(江華島條約)가 締結되었다. 그로부터 지난 150年間 겪었던 日本과의 부대낌, ‘波瀾萬丈’이라는 말로밖에 달리 表現하기 어려운 歷史를 새삼 反芻下慮 한다. 21世紀 初葉人 只今 愉快하지도 않은 이 記憶을 굳이 反芻하려는 것은, 이제야 그것이 可能해졌기 때문이다.…

    • 2021-03-05
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본