•  


柳好貞 “민주당은 靑年 가르치려 드는 旣得權 政黨”|新東亞

柳好貞 “민주당은 靑年 가르치려 드는 旣得權 政黨”

29歲 柳好貞 精義堂 議員이 服朞한 4·7 再補選

  • 오홍석 記者

    lumiere@donga.com

    入力 2021-04-21 10:00:01

  • 글字크기 설정 닫기
    • 20代 票心은 男女 모두 執權 與黨 審判

    • ‘被害呼訴人’…民主黨에 등 돌린 20代 女性

    • 國民의힘은 ‘젠더’를 批判 위한 道具로 使用

    • 젠더 葛藤 解決 위해 政治가 나서야

    • 民主黨은 旣得權, 自覺 못 하고 오만

    4월 12일 서울 여의도 국회 의원회관에서 만난 류호정 정의당 의원. 류 의원은 “20대 표심은 남녀 가리지 않고 집권여당에 경고를 날린 것”이라고 말했다. [류호정 의원실 제공]

    4月 12日 서울 汝矣島 國會 議員會館에서 만난 柳好貞 精義堂 議員. 流 議員은 “20代 票心은 男女 가리지 않고 執權與黨에 警告를 날린 것”이라고 말했다. [柳好貞 議員室 提供]

    72.5%. 地上波 放送3社의 4·7 再·補闕選擧(再補選) 共同 出口調査 結果에 따르면 20代 男性은 吳世勳 國民의힘 候補에게 壓倒的인 支持를 보냈다. 全 年齡帶를 통틀어도 73.3%의 支持를 보낸 60歲 以上 女性 다음이다. 20代 女性의 15.1%는 兩大 巨大 政黨이 아닌 群小政黨에 票를 던졌다. 20代의 票心을 豫測하지 못한 政治權은 各其 다른 解釋을 내놓았다. 再補選에 候補를 내지 않은 精義堂 所屬 20代 國會議員의 생각이 궁금했다. 좀 더 客觀的인 觀察이 可能하리라 생각했다.

    4月 12日 서울 汝矣島 國會 議員會館에서 만난 柳好貞(29) 精義堂 議員은 커피나 車가 아닌 흰 牛乳를 마셨다. 노란마스크를 쓰고 便한 옷차림에 무지개色 時計줄이 달린 電子時計를 찼다. 인터뷰 내내 크게 웃다가 “웃느라 하려던 말을 까먹었다”고 말하기도 했다. 그런 그도 “젠더 關聯 이슈는 조심스럽다”며 생각을 整理할 時間을 달라고 했다. 流 議員은 “選擧 結果가 나온 뒤 國民의힘에 投票한 20代 男性 여러 明과 通話했다”며 “20代 票心은 젠더 葛藤을 反映한 것이 아니라 執權與黨에 對한 審判”이라고 分析했다.

    1990年代生은 뚜렷한 支持 政黨 없어

    - 4·7 서울市長 補闕選擧 出口調査 結果를 보면 20代 男女 票가 크게 갈렸다. 原因이 무엇이라 생각하나.

    “一旦 出口調査에 基盤을 둔 分析이라 不完全하다는 點을 前提하고 싶다. ‘男女의 票가 갈렸다’는 表現에 同意하지 않는다. 이런 區分이 오히려 젠더 葛藤을 부추긴다. 20代 男性이 吳世勳 國民의힘 候補를 壓倒的으로 支持한 것은 事實이다. 出口調査에 따르면 20代 女性의 境遇 朴映宣 더불어민주당 候補를 뽑은 有權者보다 뽑지 않은 有權者가 더 많다. 卽 20代 票心은 男女를 가리지 않고 執權與黨에 警告를 날린 것이다. 新種 코로나바이러스 感染症(코로나19) 流行을 거치며 深化된 兩極化와 不平等으로 인한 結果다.”

    - 一角에서는 20代 男性들이 保守化됐다고 보는데.

    “同意하기 어렵다. 民主黨에 投票한 市民을 進步로 定義하고, 國民의힘에 投票한 市民을 保守라고 定義하는 分析은 게으르다. 1990年 以後 태어난 世代는 産業化나 民主化에 對한 記憶이 剛하지 않다. ‘민주당은 絶對 안 돼’라거나 ‘아무리 그래도 어떻게 國民의힘을 찍어’라는 생각이 윗世代처럼 剛하지 않다. 20代 男性은 민주당의 代案으로 國民의힘에 票를 던졌지 保守化 된 게 아니다.”

    - 그렇다면 20代 女性 15.1%는 왜 제3정당에 투표했다고 보나.

    “20代 女性은 再補選이 치러지는 理由를 明確하게 認知하고 있었다고 생각한다. 20代 女性은 민주당을 排除하고 國民의힘과 제3정당 사이에서 苦悶했을 거 같다. 群小政黨 候補들은 大體로 20代 有權者들과 또래인 女性 候補들이었다. 그래서 아무래도 國民의힘보다 더 끌리지 않았을까 싶다. 15.1%의 有權者는 宏壯히 積極的으로 代案을 찾았다고 볼 수 있다.”



    - 젠더 이슈가 20代 女性 票心에는 크게 影響을 줬다고 보나.

    “그렇다. 被害者를 ‘被害呼訴人’으로 부른다거나 朴元淳 前 서울市長을 擁護하는 態度에 등을 돌린 것이다. 그와 같이 실망스러운 (민주당의) 對處가 20代 女性들이 學校나 職場에서 直接 겪었던 經驗을 상기시켰을 것이다. 民主黨의 不足한 性인지 感受性에 對한 憤怒의 表現이다.”

    젠더를 ‘한철 장사’로 利用 말라

    - 李俊錫 前 未來統合黨(國民의힘 前身) 最高委員은 “民主黨이 2030 男性의 票 結集力을 過小評價하고 女性主義 運動에 ‘올인’해 慘敗했다”고 分析했다.

    “민주당이 都大體 어떤 女性主義 政策에 集中했는지 모르겠다. 李 前 最高委員의 主張은 根據가 貧弱하다. 選擧 期間 國民의힘이 民主黨의 性인지 感受性에 對한 批判을 많이 했다. 이 最高委員의 소셜네트워크서비스(SNS) 揭示글을 보면서 ‘젠더를 批判의 道具로만 使用하고 우리 社會의 性差別에 對해서는 外面하겠다는 건가’라는 疑問이 들더라. 李 前 最高委員 主張이 도리어 젠더 葛藤을 더 부추기지 않을까 憂慮된다. 젠더를 ‘한철 장사’로 利用하지 않았으면 한다.”

    - 이 前 最高委員은 “20代 男性들은 特權을 누린 적 없다”고 말하기도 했는데.

    “우리 社會의 性差別이 漸進的으로 改善되고 있는 것은 事實이다. 20代가 앞 世代보다 男性으로서의 特權을 많이 누리지 않았다는 것은 맞는 말이다. 다만 如前히 社會構造的으로는 性差別이 殘存한다. 一部 20代 男性 사이에 半(反)페미니즘 情緖가 없다고 말할 수 없다. 나를 包含한 政治人들이 20代 男性이 女性政策 趣旨에 對해 共感할 수 있도록 充分히 說得하지 못해서다.”

    - 어떻게 說明했어야 했나.

    “性差別 問題와 韓國 社會의 靑年問題를 分離할 수 없다고 얘기했어야 했다. 極甚한 競爭社會에서 住居難, 就業難까지 겪고 있는 靑年들이 差別받는다고 말하는 女性들의 處地를 되돌아보기란 쉽지 않다. 男性 靑年들의 反페미니즘 情緖는 抑鬱함에서 나오는 거 같다. 父母 世代만큼 家父長的인 社會에서 자라지 않았는데 旣成世代와 같이 性差別主義者 取扱을 받는다고 생각하기 때문이다. 이 葛藤이 온라인으로 옮겨간다. 온라인에서는 葛藤이 解決되기보다는 增幅된다. 大體로 서로 惡感情만 남은 채로 (論爭이) 끝이 난다. 政治人의 積極的 介入이 必要한 部分이다. 서로 터놓고 얘기할 機會가 있어야 問題가 解決된다.”

    - 살기 힘든 環境은 短期間에 바뀌지 않는다. 對話만으로 男性들을 說得할 수 있나.

    “政治를 始作하면서 正말 다양한 사람을 만났다. 實際로 만나본 20代는 男女를 가리지 않고 性인지 感受性이 가장 銳敏한 世代다. 그들에게 ‘性平等社會는 모두가 살기 좋은 社會가 될 것’이라는 點을 잘 說明해야 한다. 또 우리 世代가 겪고 있는 問題 大部分은 兩極化된 社會로 인해 생겨난 問題다. 靑年들이 男女로 나뉘어 서로에게 憤怒를 쏟아내지 말고, 問題의 原因인 旣得權을 向해 憤怒를 쏟아냈으면 좋겠다.”

    젠더를 主題로 이야기를 나눌 때 류 議員은 “政治를 始作하고 생각이 많이 바뀌었다”는 말을 여러 番 했다. 그가 登場하는 뉴스 댓글窓을 보면 流 議員의 젠더 價値觀을 非難하는 惡性 댓글을 쉽게 接할 수 있다. 그래서인지 그는 부쩍 조심스럽게 말을 골라 썼다.

    - 大選이 얼마 남지 않았는데, 20代 票心은 變化가 있을 거라고 보나.

    “이番 再補選을 통해 깨진 偏見이 하나 있다. 靑年이 가진 變化에 對한 渴望이 進步政黨의 票로 변환되지 않는다는 것이다. 한番 잃은 信賴를 回復하기란 쉽지 않다. 이番 選擧에서 ‘LH 事態’로 靑年들의 마음이 많이 돌아섰다. 結局 票心의 向背는 事後 對處에 달려 있다. 公職者의 利害衝突 防止法案(利害衝突防止法) 通過와 LH事態의 再發 防止 對策 마련이 重要한 理由다. 關係者들을 一罰百戒하고 旣存의 慣習과 慣行을 깨는 行步를 보여준다면 再補選과 다른 結果가 나올 수 있다고 생각한다. 選擧는 졌지만 민주당은 如前히 174席을 갖고 있는 巨大政黨이다. 할 수 있는 일이 많다.”

    - 이番 再補選에서 群小政黨 大部分이 少數者 이슈를 選擧에 들고나왔다.

    “正義黨 候補가 없어 목소리를 내는 데 制約이 있었다. 大選을 앞둔 選擧에서 少數者 이슈가 前面에 登場한 일은 肯定的으로 보고 있다. 正義黨이 少數政黨들과 생각이 같은 點을 찾아 連帶의 求心點 役割을 했으면 좋겠다.”

    韓國 社會는 틀리면 안 되는 社會

    - 正義黨의 主要 支持基盤은 靑年이었다. 次期 大選에서 正義黨이 靑年 票心을 잡기 위해 計劃하고 있는 것이 있나.

    “正義黨은 지난 總選에서 院內政黨 中 唯一하게 比例代表 1, 2番을 靑年에게 割當한 政黨이다. 德分에 저와 張惠英 議員이 國會에 入城할 수 있었다. 말로만 靑年을 위한다고 하지 않고 實際로 靑年에게 機會와 權限을 附與한다. 靑年의 票心을 잡기 위해서는 靑年을 代表하는 제가 成果를 내야 한다. 現在 ‘靑年勞動3法’을 共同 發議할 同僚 議員을 熱心히 찾고 있다.”

    - 選擧運動 期間에 朴映宣 當時 더불어민주당 候補가 沈想奵 精義堂 議員에게 도움을 要請했을 때 沈 議員은 單칼에 拒否했다. 過去에는 兩黨 간 候補 單一化나 選擧 連帶가 있었는데.

    “候補 單一化나 選擧 連帶는 兩黨이 討論 끝에 導出하는 政治的 合意다. 이番 選擧에 政治的 合意를 이끌어내는 過程이 없었다. 民主黨은 反省 없이 候補를 냈고, 正義黨은 反省의 意味로 公薦조차 하지 않았다. 以後 민주당 판勢가 不利하다고 느껴지자 느닷없이 沈 議員에게 ‘노크’했다. 沈 議員이 拒絶할 수밖에 없는 狀況이었다.”

    流 議員은 再補選 하루 前 SNS에 “누구나 盧會燦 精神을 繼承할 수 있지만 민주당이 進步的 改革에 (있어) 後退를 反復한다면 急한 마음에 가져다 쓴 盧會燦을 利用하는 것”이라며 “盧會燦의 적은 保守政黨이 아닌 腐敗한 旣得權이었다”고 적었다.

    - 민주당은 ‘腐敗한 旣得權’인가?

    “174席을 가진 執權與黨은 旣得權이다. 이 事實을 認定하지 않으면서 무슨 일을 할 수 있을지 모르겠다. (民主黨이) 繼續해서 스스로를 乙의 位置에 놓으니 市民과 靑年을 가르치려드는 것이다. 選擧 途中에는 ‘20代는 經驗値가 없다’는 말을 하더니 敗北하고 나서는 ‘李明博, 朴槿惠 敎科書를 보고 커 歷史意識이 없다’며 靑年 탓을 한다. 이런 發言은 스스로가 ‘을’이라고 생각해 나오는 말이다. 그런 態度는 適切하지 않다”

    - 끝으로 하고 싶은 말이 있다면.

    “韓國 社會는 틀리면 안 되는 社會다. 한番 틀리면 그 瞬間 隔差가 벌어진다. 한 番의 失手에 學閥이 決定되고 年俸이 달라진다. 月貰냐 傳貰냐가 갈린다. 階級化가 漸漸 深化되고 있다. 어른들이 말했던 工夫 熱心히 해서 大學 가서 좋은 職場 就業해서 結婚하고 애 낳고 사는 平凡한 삶이 이제 너무 어려워졌다. 靑年들은 平凡한 삶을 하나둘씩 抛棄하고 있다. 結婚도 안 하고 애도 안 낳는다. 이番 選擧 結果는 ‘삶이 힘들다’고 表現한 靑年들의 소리 없는 목소리라는 點을 記憶해 줬으면 한다.”

    한便, 두 달 前 류 議員은 自身이 解雇한 祕書가 不當解雇라고 主張하면서 論難의 中心에 섰다. 流 議員의 提訴로 열린 正義黨 京畿道當 黨紀委員會는 3月 31日 當時 流 議員이 맡고 있던 院內代辯人 兼 院內首席副代表職 剝奪이라는 重懲戒를 내렸다. 被提訴人인 前 祕書에게는 當直 剝奪과 6個月 黨員權 停止 處分을 내렸다. 黨紀위는 祕書 解雇 節次에는 問題가 없었지만, 不適切한 記者會見으로 黨內 論難을 增幅시킨 點을 懲戒事由로 꼽았다. 流 議員은 “相對方이 抗訴를 하면 事案은 中央黨으로 넘어가게 된다. 相對方의 抗訴 與否를 기다리고 있다”고 말했다.

    #柳好貞 #4·7再補選 #20代男子 #20代女子 #新東亞



    댓글 0
    닫기

    매거진東亞

    • youtube
    • youtube
    • youtube

    에디터 推薦記事

    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본