•  


[橫說竪說/김재영]三겹살 ‘비계 밑장깔기’ 잡으려 AI鑑別期까지 登場|東亞日報

[橫說竪說/김재영]三겹살 ‘비계 밑장깔기’ 잡으려 AI鑑別期까지 登場

  • 東亞日報
  • 入力 2024年 2月 26日 23時 51分


코멘트
“三겹살을 시켰는데 커다란 脂肪 덩어리가 나왔다.” 三겹살은 告訴한 비계 맛으로 먹는다지만 비계가 얼마나 있어야 하는지는 오랜 論爭거리다. 아무리 그래도 하얀 圖畫紙에 붉은 붓으로 한 줄 직 그은 듯한 水準은 困難하다. 包裝을 뜯었더니 비곗덩어리뿐이라는 怨聲이 높아지면서 最近 大型마트엔 人工知能(AI) 技術을 活用한 三겹살 選別器까지 登場했다. 三겹살의 斷面을 分析해 살코기와 地方의 比重을 確認하고, 過脂肪 三겹살을 골라내는 技術이다.

▷三겹살 選別에 AI를 活用하는 건 그만큼 消費者들이 品質을 信賴하지 못하기 때문이다. 特히 지난해 3月 3日 ‘三겹살 데이’ 20周年을 맞아 流通業界가 大大的 半값 割引行事에 나섰는데 度를 넘은 비곗덩어리 三겹살 때문에 憤痛을 터트린 사람들이 많았다. 半 以上이 기름이었으니 事實上 제값 주고 산 것이나 마찬가지였다. 지난해 末에는 首都圈 한 地域에서 故鄕사랑寄附制 答禮品으로 보낸 三겹살의 3分의 2街 비계여서 抗議가 빗발쳤다.

▷눈속임 商術은 大型마트와 온라인몰, 食資材마트 等 流通채널을 가리지 않았다. 特히 윗部分의 때깔 고운 고기를 보고 購買했는데 包裝을 뜯어 들춰보니 비곗덩어리만 깔려 있는 것을 確認한 消費者들이 ‘三겹살 밑醬 깔기’라며 憤怒했다. ‘먹는 게 아니라 불판을 닦거나 김치를 굽는 用度’ ‘고기 代身 기름을 샀다’는 不滿도 많았다. 政府가 三겹살 品質管理 매뉴얼을 配布하고 品質管理 實態 特別點檢에 나섰지만 좀처럼 改善되지 않고 있다.

▷政府는 小包裝의 境遇 一般 三겹살의 脂肪 두께는 1cm 以下, 誤겹살은 1.5cm 以下로 管理하라고 基準을 提示했다. 하지만 勸告 水準이어서 業體들이 따를 義務는 없다. 비계에 對한 選好가 제各各이라 一律的인 基準을 適用하기도 쉽지 않다. 그래도 參考할 만한 調査는 있다. 畜産物品質評價원의 設問調査에 따르면 消費者들은 ‘脂肪 含量이 適切한’, 脂肪 比率로는 25∼30% 水準을 가장 選好하는 것으로 나타났다. 部位別로는 胸椎 5番, 胸椎 9番, 腰椎 1番 巡이었고, 이른바 ‘떡脂肪’이 많은 胸椎 12番의 選好는 낮았다.

▷비계가 많다고 하소연해도 業體에선 ‘비계가 많아야 맛이 좋다’고 하거나, ‘單純 變心’이라며 返品海 주지 않는 境遇도 있다. 처음부터 地方 含量에 따라 三겹살을 細分해서 販賣하고, 販賣臺나 包裝紙에 情報를 標示하면 어떨까. 世宗市의 한 마트에선 地方 含量이 많은 것은 ‘風靡삼겹’, 中間 程度는 ‘꽃삼겹’, 적은 것은 ‘웰빙삼겹’ 等으로 區分해서 팔고 있다고 한다. 韓國人의 솔푸드로 불리며 사랑받는 三겹살이 AI 鑑別師까지 動員해야 할 程度로 不信의 對象이 되는 現實이 씁쓸하다.


김재영 論說委員 redfoot@donga.com
#비계 밑장깔기 #ai鑑別期 #눈속임 商術
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본