•  


“브랜드 價値만큼 큰 競爭力 있나요”|주간동아

週刊東亞 561

..

“브랜드 價値만큼 큰 競爭力 있나요”

빈폴 神話 主役 원대연 SADI 學長 … 新刊 ‘價値를 디자인하라’ 通해 ‘폴로’制壓 祕訣 等 紹介

  • 이임광 自由寄稿家 LLKHKB@yahoo.co.kr

    入力 2006-11-15 14:07:00

  • 글字크기 설정 닫기
    “브랜드 가치만큼 큰 경쟁력 있나요”

    。1946年 慶南 宜寧 出生<br>。1969年 中央日報 記者<br>。1973年 三星物産 縫製輸出과 入社<br>

    2002年 世界 衣類業界를 놀라게 한 一大 事件이 일어났다. 韓國 市場에서 ‘폴로’가 ‘빈폴’에 1位 자리를 내준 것이다. 글로벌 브랜드로 乘勝長驅하던 폴로가 土種 브랜드에 밀린 것은 全 世界에서 韓國이 처음이었다. 빈폴이 價格競爭力이 있었던 것도 아니다. ‘盧(NO) 세일’브랜드를 固守하며 폴로와 거의 같은 水準의 價格帶를 維持했다.

    빈폴 神話는 두고두고 풀리지 않는 미스터리였다. 그 神話의 主役 원대연 SADI(Samsung Art · Design Institute) 學長(當時 제일모직 패션部門 社長)이 最近 ‘價値를 다자인하라’라는 冊을 펴내고 그 全貌를 詳細히 밝혔다.

    원 學長은 “빈폴이 폴로를 앞설 수 있었던 것은 바로 價値를 創出했기 때문”이라고 말한다. 10萬원짜리 빈폴 셔츠를 1萬원짜리 셔츠와 比較할 境遇, 빈폴의 品質을 勘案하더라도 最小 4萬~5萬원臺의 價格差가 생기는데 이것이 바로 브랜드 價値라는 것이다. 빈폴을 입는다는 事實 때문에 ‘滿足感’을 느낀다면 그만한 差額은 더 支拂할 수 있다는 얘기다.

    그는 제일모직 社長 時節, 이 價値를 지키기 爲해 모든 努力을 기울였다. 그는 實績이 만족스럽지 않더라도 빈폴이나 제일모직의 이미지 價値를 毁損하는 일은 容納하지 않았다. 不渡 危機에 몰린 代理店 主人이 窮餘之策으로 製品을 덤핑하는 慣例도 完全히 遮斷했다.

    원 學長은 그룹으로부터 實績 爲主의 經營을 하지 않는다는 指摘도 甘受해야 했다. 그러나 그는 短期的으로 損失을 보더라도 브랜드 價値를 인정받을 때까지 기다려야 한다고 確信했다. 甚至於 그는 제일모직 안에서 黑字를 내는 中低價 브랜드를 企業의 價値와 符合하지 않는다며 果敢하게 접는 勇斷을 내리기도 했다.



    “赤字 브랜드도 한 番만 더 機會를 달라고 事情하던 時節에 黑字 브랜드를 接겠다고 하니 모두 驚愕을 禁치 못했죠. 하지만 브랜드 價値를 確保하는 일은 그만큼 뼈를 깎는 苦痛이 따르는 것입니다.”

    黑字 브랜드도 企業價値와 안 맞으면 退出

    그리고 10年. 빈폴은 폴로를 제치고 國內 캐주얼 部門 1位 브랜드로 우뚝 섰다. 그 사이 빈폴은 ‘빌 게이츠 룩’으로, 또 ‘히딩크 패션’으로 그 價値가 繼續 높아졌다.

    그는 ‘패션 專門 CEO’라고 불릴 程度로 이 分野에서만 30年間 몸담아왔다. 그의 名言 中에는 ‘패션(Fashion)은 패션(Passion)이다’라는 말이 있다. 패션에 熱情이 있는 사람만이 패션業界에 從事해야 한다는 얘기다. 實際로 그는 社長 時節, 職員 採用 指針을 내릴 때 “出身 學校·專攻을 不問하고 패션에 얼마나 熱情이 있는지만 보라”고 注文했다.

    그는 現業에서 물러나 2002年부터 SADI 學長을 맡고 있다. 더욱 많은 사람들이 價値를 創出하고 디자인할 수 있도록 그間 쌓은 노하우를 傳達하고 熱情을 북돋워주는 일이 그의 役割이다. 이곳에서 韓國을 代表할 디자인 人材를 發掘하고 키우는 것이 그의 目標다. SADI는 現在 300餘 名의 學生에 70餘 名의 敎授陣이 布陣해 있을 程度로 果敢한 投資를 하고 있다. SADI는 “21世紀 競爭力의 核心은 디자인”이라고 强調해온 이건희 三星 會長의 意志에 따라 1995年 設立됐다.

    그는 韓國패션協會 會長도 맡고 있다. 그는 “그동안 斜陽길을 걸었던 韓國 纖維産業에 創造의 빛을 밝히기 위한 努力을 아끼지 않겠다”고 다짐했다.



    댓글 0
    닫기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본