•  


데이터사이언스 時代 人間의 生存法|週刊東亞

週刊東亞 1095

..

榮州 닐슨의 글로벌 經濟 읽기

데이터사이언스 時代 人間의 生存法

리포트 作成, 投資 決定은 로봇으로 代替?…?엔지니어와 프로그래머만 살아남는다

  • 성균관대 經濟學科 敎授 Ynielsen@skku.edu

    入力 2017-07-03 16:55:18

  • 글字크기 설정 닫기
    金融 中心地인 美國 뉴욕이나 英國 런던의 事務室이라고 하면 宏壯히 바쁘게 일하는 사람들, 매우 深刻한 얼굴로 通話를 하는 모습이 쉽게 聯想된다. 映畫나 TV 뉴스에서 자주 봐오던 場面이기 때문이다. 實際로 2000年代 中盤까지 뉴욕과 런던의 事務室은 끊임없이 울리는 電話벨소리와 通話하는 사람들의 목소리로 가득했다 해도 過言이 아니다. 그리고 電話通話를 하는 동안 ‘삑, 삑’ 信號音이 10秒에 한 番씩 들렸다. 모든 通話가 錄音되고 있다는 表示였다. 늘 엄청난 騷音 속에서 일하기 때문인지 週末이나 公休日에 事務室에 나오면 조용한 것이 語塞해 音樂을 틀곤 했다.

    그랬던 월街의 事務室이 2000年代 中盤부터 조용해지기 始作했다. 上場株式의 境遇 1990年代 以後 電子去來가 一般化됐다. 하지만 上場株式을 除外한 많은 金融資産은 트레이더의 電話 또는 메신저와 비슷한 機能을 가진 다른 通信手段을 통해 去來됐다.

    그러다 2000年代 中盤 以後 트레이더가 하던 일의 相當 部分이 알고리즘으로 代替됐다. 去來所가 없던 金融資産의 電子去來를 可能하게 만드는 플랫폼이 여기저기서 나오기 始作하면서부터다.



    글로벌 投資의 破壞的 트렌드

    지난해 1月 世界經濟포럼(World Economic Forum)에서 4次 産業革命이 擧論된 後 지난 1年間 가장 많이 言及된 單語가 4次 産業革命이라 해도 틀리지 않다. 4次 産業革命은 情報通信技術의 融合으로 發生하는 모든 變化를 뜻한다. 여기에는 우리가 흔히 들어온 ‘빅데이터’를 利用하는 것 亦是 包含된다.



    글로벌 金融市場 亦是 4次 産業革命에서 例外가 될 수 없다. 다만 글로벌 金融市場에서는 지난해 1月 以後부터가 아니라, 아주 오래前부터 徐徐히 進行돼왔다는 點이 다르다. 지난 10年間 글로벌 投資社會에서 일어난 ‘破壞的(disruptive) 트렌드’를 살보자.

    첫째, 金融企業 안에서 일어난 變化들이다. 一部 機關投資者는 데이터를 分析하고 알고리즘을 만들어 投資 意思決定을 하는 方法을 1980年代부터 쓰고 있었다. 하지만 當時에는 金融企業들이 시스템 經營 또는 시스템 運營을 한다고 할 때 이는 大體로 狀況을 說明하는 리포트나 明細書를 自動으로 만드는 程度에 局限됐다. 最近에는 이런 水準의 알고리즘이 普遍化됐고, 未來를 豫測하는 알고리즘을 開發하는 데 훨씬 많은 努力을 기울이고 있다.

    둘째, 世界 金融 消費者를 對象으로 한 變化다. 2000年代 初盤부터 2008年 美國發(發) 金融危機가 있기 前까지 情報通信技術의 利用은 個人投資者의 여러 計定을 이어주거나 適當한 財政 助言(financial advisor)을 連結하는 데 그쳤다. 2007年이 되면서 여러 가지 分析으로 도움을 준다던가, 個個人의 投資 目的에 따라 差別化된 서비스를 提供하는 道具들이 나오기 始作했다.

    ‘로보어드바이저’의 初期 先驅者인 웰스프런트(Wealthfront)가 美國에서 처음 導入된 時期도 이때다. 最近 몇 年 사이에는 機關投資者만 알았던 投資 戰略을 온라인을 통해 直接 골라 投資할 수 있도록 한 플랫폼들이 나왔다.

    글로벌 金融市場에서는 資産과 證券 等의 새로운 發行, 去來, 그리고 이와 關聯된 모든 處理 過程에 關與하는 소프트웨어와 테크놀로지를 ‘資本市場 關聯 技術(capital market tech)’이라고 일컫는다. 지난해 이 事業에 約 18億9000萬 달러(藥 2兆1500億 원) 投資가 이뤄지면서 最高點을 찍었다. 올해도 이 같은 트렌드는 繼續되고 있고, 또 最高點을 찍을 것으로 豫想된다.



    트레이더 600名 → 2名으로 줄어

    이처럼 새로운 테크놀로지에 對한 投資는 글로벌 金融社會에 變化를 몰고 오고 있다. 런던에 本社를 둔 世界的 金融企業 가운데 하나인 맨(Man)그룹은 前에 일하다 暫時 떠났던 윌리엄 페레이라를 머신러닝 總括責任者(Head of Machine Learning)로 다시 雇用했다. 從前까지 글로벌 投資 企業에서 머신러닝 總括責任者라는 職責은 듣도 보도 못한 것이었다. 또한 規模面에서 世界에서 가장 큰 資産運用社인 블랙록(BlackRock)은 “테크놀로지 發展과 데이터 分析 方法의 變化에 따라 傳統的인 株式投資 方法을 바꾸지 않으면 살아남을 수 없다”고 警告했다. 래리 핑크 블랙록 會長은 4月 잘나가던 株式 펀드 매니저들을 내보내고 該當 펀드들을 데이터사이언스와 알고리즘으로 運用하는 퀀트 運用戰略으로 바꿨다. 이 뉴스는 글로벌 金融市場의 主要 言論을 裝飾했다.

    데이터사이언스 時代에 人間은 글로벌 金融市場에서 무엇을 할 수 있을까. 投資 分野에서 이 같은 變化는 2000年代 以後 徐徐히 일어났다. 例를 들어 人間 트레이더는 트레이딩을 위한 아이디어나 알고리즘을 만드는 데 集中하기 始作했다. 이 過程에서 많은 人間 트레이더가 다른 職種으로 옮겨야 했다. 實際로 2000年代 中盤 以後 월街 트레이더의 數는 持續的으로 減少했다. 2月 MIT ‘테크놀러지 리뷰(Technology Review)’ 記事에 依하면 “2000年 골드만삭스 뉴욕 本社에는 機關投資者의 去來를 돕는 株式 트레이더가 600名 있었다. 現在는 2名이 이 일을 하고 있다”고 한다.

    美國 勞動統計廳(Bureau of Labor Statistics·BLS) 資料를 보면 美國 金融섹터의 雇傭者 數는 2008年 글로벌 金融危機 以後 繼續 減少하다 最近 몇 年 사이 다시 늘어나고 있다. 지난해 末에는 金融危機 前인 2007年보다 10%假量 늘어난 93萬3000名이었으며, 2024年까지 14% 增加할 것으로 豫測된다(그래프 參照). 골드만삭스의 事例와 4次 産業革命이 가져올 雇傭 威脅에 對한 憂慮를 생각한다면 宏壯히 相反된 메시지를 주는 數値들이다.

    여기서 注目할 것은 雇用者의 資格 要件이 相當히 變化하고 있다는 點이다. 世界 金融 中心地에 있는 金融會社들은 실리콘밸리의 有名 테크놀로지 會社들 못지않게 많은 프로그래머와 엔지니어를 雇用하고 있다. 앞에서 例로 든 골드만삭스의 境遇 3萬 名이 넘는 全體 職員 가운데 3分의 1에 가까운 수가 엔지니어와 프로그래머다.

    傳統的으로 월街에는 經營學科 經濟學 專攻者가 壓倒的으로 많았다. 월街 任職員의 職級別 大學 專攻 學科를 統計的으로 比較해보면 이 變化를 充分히 느낄 수 있다. 新入 職員들의 STEM(Science, Technology, Engineering, Math) 專攻이 任員에 비하면 몇 倍나 많았다.

    金融에서 4次 産業革命은 다른 分野처럼 比較的 單純한 機能을 하는 人間의 일자리를 없앨 것으로 보인다. 많은 사람이 憂慮하는 대로 銀行 支店과 職員은 사라지거나 없어질 것이다. 리포트와 明細書를 管理하던 職員은 機械로 完全히 代替될 것이다. 더 나아가서는 投資意思 決定을 내리던 人間의 地位 亦是 威脅 當할 것이다. 많은 證券社 애널리스트도 機械로 代替될 수 있다. 막을 수 없는 흐름이다. 結局 4次 産業革命 時代에 살아남으려면 우리가 變化하는 수밖에 없다. 4次 産業革命에 必要한 敎育을 받는 것 外 別 뾰족한 수가 없어 보인다.



     榮州 닐슨
    ?前 헤지펀드 퀀타비움캐피탈 最高投資責任者
    ?前 Citi 뉴욕 本社 G10 시스템트레이딩헤드
    ?前 J.P.Morgan 뉴욕 本社 債券시스템트레이딩헤드
    ?前 Barclays Global Investors 債券 리서치 五避暑
    ?前 Allianz Dresdner Asset Management 헤지펀드 리서치헤드




    댓글 0
    닫기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본